Books-Lib.com » Читать книги » Детективы » Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс

Читать книгу - "Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс"

Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Детективы книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс' автора Чарльз Вильямс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

362 0 01:20, 07-05-2019
Автор:Чарльз Вильямс Жанр:Читать книги / Детективы Год публикации:1997 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бриллиантовое бикини - Чарльз Вильямс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Исчезла танцовщица Каролина Чу-Чу, возлюбленная лидера гангстеров и единственная свидетельница его гибели. Она скрывается на ферме Нунана Сагамора. Его брат и племянник, юный Билли, становятся участниками удивительных событий, описанных в романе «Бриллиантовое бикини». Героиня романа «Промедление смерти подобно» Мартина Рэнделл способна провернуть любую, самую рискованную операцию, будь то провоз контрабандой через таможню трех сотен часовых механизмов или издание романа «Неистовая плоть». Отец Эрика Ромстеда был найден на городской свалке с простреленным затылком. Герой романа «Человек на поводке» не желает верить в то, что старый моряк оказался связанным с наркомафией, и пытается докопаться до истины.
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 52
Перейти на страницу:

— Лучше бы нам, наконец, заняться делом да поискать ее, —предложил папа. — Только подумать, что эта бедняжка бродит где-то совсем безовсего, кроме малюсеньких — ох…

Похоже, дядя Сагамор задумался:

— О, я считаю, она уже в безопасности. Вряд ли тут с нейчто-нибудь приключится. Папа поднялся.

— Ну, по мне, так в любом разе нужно собрать поисковыйотряд. Не дело ей шастать тут в окрестностях, вусмерть напуганной, да еще всеголишь в одних — ух!..

Тут вмешался шериф.

— Да только вы-то в поисках участия не примете, — заявил он.И как начал сыпать приказами, Для начала подозвал незнакомого мне мужчину иговорит:

— Хэм, отвези-ка этих трех гангстеров в город и оставь подприсмотром до следствия. Мы с Перлом, Отисом и Бугером остаемся здесь. У насесть три фонаря. Как управишься, возвращайся назад с лодкой. Заезжай заРобертом Старком. Скажи ему, пусть соберет человек двадцать, не больше, а тоесли мы наводним всю лощину народом, так потом придется организовывать поискиспасателей. И пусть прихватит фургон с громкоговорителем, тот, что мы использоваливо время предвыборной кампании. Если поднять побольше шуму, может, она и самаотыщется. Да предупреди всех, чтобы захватили лампы или фонари. Ну ладно,пошевеливайся. Толстяк кивнул и направился к грузовику.

— Чует мое сердце, трудновато будет собрать двадцать человекв это время суток, — бросил он на ходу.

— Да ты просто расскажи им, как она одета, — посоветовалшериф, — и все, никаких проблем. Дядя Сагамор и папа переглянулись. Шерифпомахал рукой:

— Да, еще вот что, скажи Роберту Старку, пусть позвонит вместную тюрьму насчет ищеек. Пускай привозят их сюда завтра с утра часам кдевяти, если мы не найдем девушку до этого времени.

Грузовик и санитарная машина уехали по дороге к городу. Папапотянул меня за собой, и вслед за дядей Сагамором мы пошли к дому и уселись тамвсе рядком на переднем крыльце.

— А где доктор Северанс? — спросил я. — И что это шерифтолковал про трех мертвых гангстеров? И где Зиг Фрид? И зачем они собираютсяпрочесывать озеро?

Дядя Сагамор мне ничего не ответил. Он только сидел и грызногти, будто глубоко задумался. А папа тогда мне все и рассказал.

Оказывается, они услышали выстрелы, и побежали туда, инаткнулись на нашу одежду, которую мы бросили на бревнах, так что они решили,будто нас пристрелили, и теперь мы лежим себе мертвые где-нибудь на дне озера.

И тогда они позвонили шерифу из дома мистера Джимерсона. Акогда шерифовы люди приехали, то нашли доктора Северанса лежащим головой возере. Он был мертв. А рядом валялись еще два трупа со здоровенными пушками.Это те, которые пытались нас пристрелить. Тут я взгрустнул из-за доктораСеверанса, но зато уж остальные получили по заслугам.

— Эй, пап, — говорю я. — А их здесь должно быть трое.

И рассказал ему о том типе, что мы видели, пока прятались впапоротнике.

— Хммммм, — отозвался папа, — ладно, похоже, что он смылсяотсюда, а может, тоже помер. Как бы там ни было, я считаю, он не нашел ее, ведьмы не слышали больше пальбы.

— Ты думаешь, шериф и взаправду скоро найдет ее? — спросиля. Я очень беспокоился о мисс Харрингтон.

— Просто-таки уверен, — ответил он. Все это время дядяСагамор размышлял и помалкивал, сосредоточенно пережевывая свой табак. Наконецон сплюнул.

— Я так считаю, они справятся. Им и карты в руки.

— И вправду, — подтвердил папа. Он тоже выгляделдовольно-таки задумчивым.

Я посмотрел на шерифа и его людей. Светя себе фонарями подноги, они потащились к лесу на дальней стороне озера. Папа и дядя Сагамор напару минут притихли.

— О Боже, — наконец проворчал папа.

— Ну разве ж она не красотка? — спросил дядя Сагамор.

— Это уж точно, — отозвался я. Я так подумал, они имеют ввиду мисс Харрингтон. А затем пустился толковать, как здорово она выглядела,такая загорелая и бриллиантовый купальничек так поблескивал. Они переглянулись.

Папа аж поперхнулся сигаретным дымом.

— Ого, — пробормотал он.

— Вот уж дела, — отозвался дядя Сагамор. — Ничего себе,хорошенькая ситуация. Да ты хоть год голову ломай, такое нарочно не придумаешь.

— Красивая, знаменитая, потерявшаяся и голая, — сказал папа.

— И вовсе не голая, — запротестовал я. — Она же была вкупальнике.

— Какого черта, Билли, — окрысился папа, — да ты можешьзаткнуться хотя бы на минуту? В жизни не так уж много подобных моментов, чтобытратить их на пустую болтовню.

— Вот именно, — согласился дядя Сагамор. — Ты толькопредставь себе!

— Прямо-таки холодный пот ручьями течет по спине, да ведь? —сказал папа. А потом вдруг помрачнел, да и говорит:

— Но ты прав, они верно отыщут ее уже к утру.

— Да уж надеюсь, что отыщут, — говорю я. А они даже слушатьменя не захотели.

— Нельзя же начинать вот так, на пустом месте, — сказал пападяде Сагамору.

— Верно, — согласился тот. — Чтобы с кем-то договариваться,надо иметь хоть какие-то гарантии.

Я никак не мог взять в толк, о чем это они. И тут вдругвспомнил, что так и не знаю, куда делся Зиг Фрид.

— Где Зиг Фрид? — спросил я папу.

— Понятия не имею, — говорит он. — Небось где-нибудьпоблизости ошивается.

— А вечером ты его видел? Папа задумался:

— Нет. Я и внимания не обратил, что его нету. Наверное, онотправился вас разыскивать.

— Но как ты думаешь, ведь эти типы не могли его обидеть? Онбыл на берегу, когда мы отправились купаться.

— Ну зачем им сдалась эта псина, — сказал папа. — Можешь неволноваться. И вообще, собаки прекрасно умеют возвращаться по своим следам.

Я поднялся:

— Ну ладно, я пойду поищу его.

— Далеко не уходи, — предупредил папа. — Не хватало только,чтобы ты еще раз потерялся.

— И не собираюсь, — ответил я.

Я пошел к большому фургону, крича на ходу:

— Зиг Фрид! Сюда, Зиг Фрид!

Было чертовски темно, и я почти ничего не видел, да только язнал, что если он меня услышит, то гавкнет и прибежит. Но он никак неотозвался. Тогда я прошел позади дяди Финлиева ковчега и повернул к переднемудворику, собираясь покричать за сараем. Папа и дядя Сагамор так и сидели накрыльце, тихо разговаривая.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: