Читать книгу - "Темная священная ночь - Майкл Коннелли"
Аннотация к книге "Темная священная ночь - Майкл Коннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Убийца Дейзи Клейтон так и не был найден. За более чем десять лет в её деле не появилось ни одной значимой зацепки. Детектив Рене Бэллард пережила всё, что только могло подбросить ей зловещее ночное дежурство в полиции Лос-Анджелеса. Но до сегодняшнего вечера она никогда не встречала Гарри Босха — бывшего детектива по расследованию убийств, одержимого этим делом. Вскоре и она сама окажется поглощена расследованием убийства Дейзи Клейтон. Потому что Бэллард и Босх знают: каждое убийство рассказывает свою историю. А дело Дейзи Клейтон напоминает первую главу неоконченной трагедии, финал которой ещё не написан. И если Бэллард не сможет пролить свет на правду, эта история может закончиться уже для неё самой...
— Просто беседовала с ним о нераскрытом деле, — сказала Бэллард. — Это было не так много.
Она повернулась и последовала за Диллоном к двери. Поскольку Торборг, очевидно, знал Джона Макмаллена, она хотела поговорить с ним об их общении и его впечатлениях от уличного проповедника, но сначала ей нужно было разобраться с Диллоном и с текущим делом.
Диллон был высоким, и его белый комбинезон казался ему мал на размер. Манжеты на штанах прилегали к верху его рабочих ботинок, и в глазах Бэллард он выглядел как мальчик, переросший свою одежду.
Диллон, конечно, не был мальчиком. Бэллард определила, что ему около тридцати пяти лет. У него было красивое, чисто выбритое лицо, густая грива каштановых волос и обручальное кольцо на пальце.
Он стоял у двери, обводя пальцем по часовой стрелке точку на ней на уровне плеча. Бэллард вытащила пару перчаток из кармана своего блейзера и начала их надевать.
— Ты толкнул ее и вошел? — спросила она.
— Да, — ответил Диллон.
Она открыла дверь и подняла руку, давая ему знак войти.
— Покажи мне, что ты делал дальше, — сказала она.
Войдя, Диллон снял с шеи респиратор, и прикрыл им рот. Бэллард оглянулась на Фельзена и Торборга. Фельзен только что закончил радиосвязь с начальником смены.
— Вы можете узнать, свободна ли бригада для снятия отпечатков, и получить расчетное время их прибытия? — спросила она.
— Понял, — сказал Фельзен.
— И не уходите, — добавила она. — Вы, ребята, нужны мне здесь.
— Лейтенант уже спрашивает, когда мы сможем отсюда убраться, — сказал Фельзен.
— Скажи ей, что вы нужны мне здесь, — строго сказала Бэллард.
Она вошла в дом вслед за Диллоном. Запах разложения все еще висел в воздухе, но он рассеялся с тех пор, как она работала над делом о смерти двумя ночами ранее. И все же она пожалела, что у нее нет с собой респиратора. Он был в ее аптечке в служебном автомобиле. Вместе с ее герметичным комбинезоном. Она поняла, что ее костюм-тройка превратится в прах после одного ношения. К счастью, костюм, который она накануне сдала в химчистку, к утру будет готов.
— Расскажи мне, — сказала она. — Откуда ты узнал, что это был взлом?
Здесь и так был изрядный беспорядок.
Диллон указал через плечо на переднюю стену гостиной. Бэллард повернулась и увидела, что три расположенных рядом отпечатка красных губ исчезли. Когда Бэллард позвонила Бобби Кларк, чтобы сообщить о смерти ее тети, Кларк конкретно спросила о состоянии гравюр, упомянув, что они принадлежат Энди Уорхолу и являются редкими гравюрами художника APs, стоимость которых превышает шестизначную цифру каждая и даже больше, если объединить их в серию.
— Мисс Кларк сказала мне быть осторожнее с этими рисунками красных губ, которые должны были быть в гостиной, — сказал Диллон. — Итак, я прихожу, и не вижу красных губ. Я позвонил вам, ребята, потому что именно поэтому я редко вхожу в дом один. Я не хочу, чтобы меня в чем-то обвиняли. Обычно мы работаем по двое, но мой партнер на другой работе, и эта леди Кларк действительно хотела, чтобы уборка была сделана сегодня. Она не хочет видеть кровь или что-то еще, когда приедет сюда. Она рассказала мне о том, что сделала кошка.
Бэллард кивнула.
— Это ваша компания или вы просто работаете на компанию? — спросила она.
— Моя, — сказал Диллон. — Два фургона, четверо сотрудников, доступны двадцать четыре часа в сутки. Мы — маленький бизнес. Вы бы так не подумали, но это конкурентный бизнес. Множество компаний наводят порядок после убийств и других плохих поступков.
— Ну, это не было убийством. Как получилось, что мисс Кларк наняла вас из Нью-Йорка?
— Рекомендация от судмедэксперта. Я раздаю много визитных карточек. И подарки по праздникам. Люди рекомендуют меня. Я дам тебе стопку карточек, если ты их возьмешь.
— Может быть, позже. Я не часто появляюсь на таких местах преступлений, как это. В наши дни в Голливуде не так уж много убийств, и я обычно нахожусь в участке.
— В прошлом году в "Танцорах" было пятеро. Мне досталась эта работа.
Четыре дня работал, убирая этот бардак, а потом они так и не открыли заведение.
— Я знаю. Я была там в ту ночь.
Диллон кивнул.
— Мне кажется, я видел тебя тогда по телевизору, — сказал он.
Бэллард решила вернуться в нужное русло.
— Итак, ты входишь и видишь, что отпечатки губ исчезли. Что дальше? — спросила она.
— Я дал задний ход и позвонил вам, ребята, — сказал Диллон. — Потом я ждал их около часа, а потом они целый час ждали тебя. Я не успеваю закончить работу, а мисс Кларк прилетает завтра в десять утра.
— Я сожалею об этом, но мы должны провести расследование, особенно если речь идет о крупной краже. Мы надеемся, что скоро появится бригада для снятия отпечатков, и нам нужно будет получить твои, чтобы мы могли исключить их. Я собираюсь попросить тебя сейчас выйти и подождать с офицерами, пока я здесь поработаю.
— Когда я смогу начать работать?
— Я освобожу место как можно скорее, но я не думаю, что ты попадешь сюда сегодня. Кому-то придется провести с г-жой Кларк осмотр дома в состоянии "как есть" после ее приезда.
— Черт.
— Прости.
— Ты продолжаешь это говорить, но я не зарабатываю деньги на извинениях.
Бэллард понимала его опасения как владельца компании.
— Вот что я тебе скажу, дай мне несколько своих карточек, и в дальнейшем я буду держать их под рукой.
— Я был бы тебе очень признателен, детектив.
Бэллард вышла вслед за ним из дома и спросила Фельзена о бригаде для снятия отпечатков. Он сказал, что расчетное время прибытия составляет пятнадцать минут, но Бэллард по опыту знала, что время ожидания бригады должно быть удвоено. Бригада была закреплена за всем Западным бюро и управлялась специалистом по технологии снятия скрытых отпечатков, который отвечал на все запросы, начиная от краж собственности и заканчивая насильственными преступлениями. Можно было с уверенностью сказать, что технология снятия скрытых отпечатков никогда не переставала работать.
Технически, Бэллард должна была следовать протоколу, согласно которому она сначала изучила бы место преступления и поискала вероятные места,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


