Читать книгу - "Темная священная ночь - Майкл Коннелли"
Аннотация к книге "Темная священная ночь - Майкл Коннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Убийца Дейзи Клейтон так и не был найден. За более чем десять лет в её деле не появилось ни одной значимой зацепки. Детектив Рене Бэллард пережила всё, что только могло подбросить ей зловещее ночное дежурство в полиции Лос-Анджелеса. Но до сегодняшнего вечера она никогда не встречала Гарри Босха — бывшего детектива по расследованию убийств, одержимого этим делом. Вскоре и она сама окажется поглощена расследованием убийства Дейзи Клейтон. Потому что Бэллард и Босх знают: каждое убийство рассказывает свою историю. А дело Дейзи Клейтон напоминает первую главу неоконченной трагедии, финал которой ещё не написан. И если Бэллард не сможет пролить свет на правду, эта история может закончиться уже для неё самой...
Наконец на ее звонок ответил голос, который она не узнала.
— Это два-виски-двадцать пять, где мой запасной вариант?
— Э-э... я не вижу этого здесь, на доске. Ты уверена, что вызывала подкрепление?
— Да, пятнадцать минут назад. Отправь его. Сейчас. Никаких задержек. И держи это соединение открытым.
Бэллард пролаяла адрес в трубку, затем снова сосредоточилась на Бехтеле. Она узнает о пропавшем подкреплении позже. Бехтель сидел, засунув обе руки в передний карман своей толстовки.
— Я хочу, чтобы вы вынули руки из-под толстовки и держали их так, чтобы я могла их видеть, — сказала она.
Бехтель подчинился, но покачал головой, как будто все это было недоразумением.
— Вы действительно арестовываете меня?
— Вы не хотите объяснить, почему перелезли через крышу дома напротив, проникли на заднюю веранду и забрали три картины стоимостью в несколько сотен тысяч долларов?
Бехтель промолчал. Казалось, он был удивлен ее осведомленностью.
— Есть видео, — сказала Бэллард.
— Ну, я должен был как-то попасть туда, — объяснил он. — В противном случае это сделал бы кто-то другой, и тогда картины пропали бы.
— На самом деле это фотоотпечатки.
— Неважно. Я их не крал.
— Вы взяли что-нибудь еще, кроме отпечатков?
— Нет, зачем мне это делать? Я просто заботился о картинах. Я имею в виду отпечатках.
Бэллард предстояло решить, надеть ли наручники на Бехтеля, чтобы нейтрализовать угрозу, или дождаться подкрепления, которое теперь могло прибыть еще через десять-пятнадцать минут. Ждать придется долго, а подозреваемый не был полностью под контролем.
— Окружная прокуратура решит, было ли совершено преступление. Но я вас арестую. Прямо сейчас я хочу, чтобы вы…
— Это такая чушь собачья.
— … встали со стула и повернулись лицом к стене. Я хочу, чтобы вы встали на колени на пол и сцепили пальцы за головой.
Бехтель встал, но дальше не двинулся.
— Встаньте на колени, сэр.
— Нет, я не встану на колени. Я ничего не делал.
— Вы арестованы, сэр. Встань на колени на пол и закрой свой…
Она не закончила. Бехтель двинулся к ней. В тот момент было совершенно ясно, что, если Бэллард достанет свой пистолет, ей, вероятно, придется им воспользоваться, и это, скорее всего, станет концом ее карьеры, независимо от того, насколько оправданной будет стрельба.
Но что было неясно, так это то, надвигался ли Бехтель на нее или пытался просто обойти ее и выйти из комнаты.
Он двинулся, как бы направляясь к двери, но затем внезапно повернулся к ней. Бэллард попыталась использовать его преимущество — вес и мускулы — против него самого.
Когда Бехтель пошел вперед, Бэллард нанесла ему меткий удар ногой в пах, затем сделала два шага назад и в сторону, когда он сложился вдвое и рванулся вперед, издав резкий стон. Она схватила его за правое запястье и локоть, толкнула запястье вниз и потянула локоть вверх, поворачивая его через свою ногу. Он упал лицом вперед, и она обрушила все 120 фунтов своего веса через колени на его спину.
— Не двигайся, черт возьми!
Но он это сделал. Он застонал, как чудовище, и попытался подняться, отжавшись от пола. Бэллард заехала ему коленом в ребра, и он снова с глухим стуком рухнул на пол. Она быстро сняла наручники со своего пояса и застегнула один из них на его правом запястье, прежде чем он понял, что на него надеты наручники. Он боролся со следующим, но у Бэллард был рычаг давления. Она прижала запястья к его позвоночнику и застегнула вторую манжету на левой руке. Теперь Бехтель был под контролем.
Бэллард встала, измученная, но обрадованная тем, что ей удалось сразить более сильного мужчину.
— Ты отправишься в тюрьму, ублюдок.
— Все это большая ошибка. Прекрати, это неправильно.
— Расскажи это судье. Им нравится слушать всякую чушь от таких парней, как ты.
— Ты пожалеешь об этом.
— Поверь мне, я уже это делаю. Но это ничего не меняет. Ты отправишься в тюрьму.
Босх
18
Босх и Лурдес провели остаток дня, наблюдая за доктором Хайме Энрикесом, чтобы узнать, поедет ли он в конце концов на дом к раненому. Энрикес был уроженцем Сан-Фернандо. Он был тем парнем, который добился успеха и остался здесь. Врач, получивший образование в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, он мог бы работать в любой точке страны. Но он вернулся домой и теперь руководил оживленной общей практикой на Трумэн-авеню вместе с двумя другими врачами, взятыми чтобы справиться с наплывом пациентов, которых привлек Энрикес. Он был примером успеха в Сан-Фернандо, выросшим в этом районе, а теперь живущим в роскошном Хантингтон-Эстейтс, самом красивом и безопасном районе города.
Но, в то время как внешне он был столпом успеха и респектабельности, его имя тайно фигурировало в файлах разведывательной информации о бандитах полиции Сан-Фернандо. И его отец, и дед были санферами, и преданность — вынужденная или добровольная — была глубока. Секрет его жизни заключался в том, что Энрикес, как подозревали, был врачом банды, и Босх с Лурдес собирались выяснить, лечил ли он убийцу Мартина Переса. Двоюродный брат Лурдес Джей-Род навел их на Энрикеса, сказав, что он был одним из трех врачей, находившихся в поле зрения бандподполья. Но двое других находились под расследованием медицинской комиссии штата, и Джей-Род предположил, что по этому делу — убийству свидетеля — "СанФер" обратятся к своему главному штопальщику, который прожил жизнь, казавшуюся безупречной.
Большая часть дня была потрачена на наблюдение за оживленным медицинским кабинетом, где практиковал Энрикес. И Босх, и Лурдес уклонялись от звонков детективов шерифа Ланнарка и Бойса. И пока они наблюдали за медицинским зданием и припаркованным перед ним "Мерседесом-Бенц", зарегистрированным на Энрикеса, они пытались выяснить, где в ходе расследования произошла утечка информации. Произошло одно из двух. Кто-то предупредил "СанФер" о том, что Мартин Перес сотрудничает с полицией. Или Перес оговорился с кем-то из знакомых или членов семьи и выдал себя.
Босх и Лурдес полагали,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


