Читать книгу - "Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский"
Аннотация к книге "Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Одиссей отошёл от оперативной работы и работает над книгой о Словацком национальном восстании. Для более детального изучения предмета он едет в Банска-Бистрицу, в музей этого восстания. Там его настигает приказ руководства связаться с венгерским другом его генерала, от которого поступило довольно странное известие. Выясняется, что некие политики из венгерского праворадикального лагеря по указанию своих «кураторов» спланировали отторгнуть от Словакии территории, населенные венграми, для чего в Словакию уже начинают перебрасываться оружие и обученные боевики. Одиссей получает приказ — сорвать назревающий конфликт — для чего использует оставленный Советской Армией в Венгрии тайник со взрывчаткой. В результате взрыва плотины полтора миллиона тонн щелочных отходов разливаются по малонаселенной местности у Веспрема, и венгерское правительство вынуждено, забыв о планах дестабилизации Словакии, заняться спасением страны от экологической катастрофы.
— Но без жертв техногенных катастроф не бывает. И эти жертвы — будут на нашей совести!
— На моей. Это во-первых. И во-вторых — в наших силах сделать всё, чтобы этих жертв избежать.
Левченко помолчал, а затем, уже чуть более мягко, спросил:
— Вы имеете в виду этого, как его… Которому привет от полковника Никитенко передавали?
Генерал кивнул.
— И его тоже. А также на то, что порода эта, что в хранилище собрана — растекаться будет медленно, люди успеют удрать. Ну а имущество… — генерал развёл руками. — Имущество придется утратить. Обидно, конечно — но ничего не поделаешь, катастроф без потерь не бывает. Но никак иначе, кроме как оной техногенной катастрофой, я грядущую войну предотвратить не вижу способов. Все иные методы — они оставляют за теми, кто этот заговор затеял, свободу рук. И лишь только общевенгерская катастрофа — такая, что потребует напряжения всех сил государства для её ликвидации — сможет гарантированно мадьяров от всяких военных походов в сопредельные страны уберечь. Поскольку — не до этого им будет…
— А ущерб? Ведь мы, почитай, весь Дунантул зальем этой гадостью, это ж миллиарды! Это ж какую пакость мы Венгрии этим взрывом утворим!
Калюжный покачал головой.
— Во-первых, ущерб Венгрии нанесем не мы, а фирма, какая эти хранилища содержит; причём она уже давно не венгерская. Так, какая-то мутная шарага — которая каждый год это хранилище страхует на случай стихийных бедствий. Страховка, конечно, всех убытков простых мадьяров не покроет — но, худо-бедно, достаток им восстановит Это первое. Второе — это то, что мы — через местную прессу — за пару дней подымем шум, дескать, валы ограждения хранилища ненадежны, спасайся, кто может — умные пожмут плечами и плюнут, а дураки и прочая истеричная публика бросится опрометью подалее от Айки. То бишь — риск человеческих жертв снизим до минимума. И третье, самое главное. Те, кто замыслил мятеж венгров в Словакии — шарманку эту свернет махом, потому что без поддержки мадьярских главарей — а поддержки этой они оказать своей ирреденте не смогут ну никак! — весь этот злодейский заговор превращается в дурацкую оперетку. А противник наш пуще огня боится этого, потому как в международных делах показаться смешным — бывает много хуже, чем злодеем-кровопийцей… — Помолчав, добавил: — И вот ещё что, Дмитрий Евгеньевич. Как ты, говоришь, того человечка зовут, которого этот Зоран Одиссею назвал в качестве основного подозреваемого в убийстве полковника Темешвари?
— Шимон Байюс.
— Семён, значит… Ну так вот, Дмитрий Евгеньевич. Подсказывает, ты понимаешь, мне что-то, что не мешало бы нам с этим Семёном поближе познакомится… ну, не нам с тобой, а страннику твоему — для чего пару человек в помощь выслать ему надобно. Пусть бы они с Байюсом этим пообщались, глядишь, и узнали бы, кто в венгерской верхушке своей стране пакостит. Надобно нам это узнать — кровь из носу! — Помолчав, генерал добавил: — А относительно хранилища… Жаль, конечно, мадьяров, ежели эта катастрофа произойдет — то немало земли из сельскохозяйственного оборота выйдет. Виноградники там вблизи есть?
Левченко пожал плечами.
— Да не особо. Там вокруг масса мест, где неплохой виноград выращивают — та же Бадачонь, Шомло, да и вокруг Балатона полно винодельческих хозяйств — а возле Айки практически нет.
— Уже хоть чуть-чуть, но веселей. И потом — не факт, что все четыре фугаса рванут…
— Но, товарищ генерал, ведь управление ими — не у нас!
Калюжный чуть заметно улыбнулся.
— Это генерал Кривошеев думал, что с детьми малыми разговаривает. И я — с твоей помощью, кстати, пусть и неосознанной — это убеждение в нём поддержал. Пущай так и дальше думает…
Левченко удивлённо спросил:
— Так вы знаете, где… где управление этими фугасами?
Калюжный отрицательно покачал головой.
— Пока — не знаю. Но знаю, у кого об этом можно порасспросить…
* * *
А не сошли ли с ума отцы-командиры? Это ничего, что я вообще-то в отпуске, что меня в Банска-Быстрице люди ждут, что ни кто иной, как лично генерал Калюжный, не далее как три недели назад, клялся и божился, что боле никаких оперативных заданий ему поручаться не будет — во избежание… А теперь? А теперь — плюнь на свой отпуск, прими пару специалистов, обеспечь им фронт работ, и жди дальнейших приказаний… Каких, интересно?
Зоран, чертяка, был прав — поспешил он с прощаниями… Придется звонить сербу — точнее, господину Биро; ничего не поделаешь, без Зорана найти этого загадочного Шимона Байюса будет трудновато. Найдем, конечно, и без помощи этого уроженца Воеводины, сделавшегося поборником демократии и прав человека — но времени угробим массу; а времени у нас, по ходу, вовсе нету. Да и в дальнейшем без серба нам не управиться…
Капитан Гонт и его товарищ прибывают сегодня после обеда — в составе туристической группы; официально — посмотреть на Будапешт с Рыбачьего бастиона, побродить по Эстергому и Вышеграду и прикупить токайского с паприкой — стандартный туристический набор… На самом деле цели у них несколько иные. За те четыре дня, что их туристическая группа будет в Венгрии — Гонту и его коллеге (с помощью Одиссея, понятное дело) надлежит найти вышеозначенного Байюса, поговорить с ним вдумчиво и всесторонне, и людей, которые всей этой байдой в венгерском правительстве заправляют — выявить. Ежели, конечно, оный Байюс в курсе этих интимных подробностей… А затем убыть на Родину. Простенько всё, без затей — наверное, из Москвы всё это действительно выглядит несложным. Рутина…
А вот с моей точки зрения, рутиной здесь и не пахнет. То, что это, по большому счету, голимая уголовщина — это мы оставим без внимания; по большому счету, всё, чем мне за последние двенадцать лет приходилось по эту сторону Буга заниматься — было такой же уголовщиной. На войне, как на войне, ничего не попишешь. Но вот такую мелочь, как языковой барьер, отцы-командиры решили отчего-то во внимание не принимать — а на самом деле, это дело вполне может оказаться самым трудным во всей операции. КАК? Как им допросить венгерского гражданина Байюса — ежели мой венгерский годится только для ресторанов, магазинов и заправок, у Гонта примерно такой же языковой запас, а ещё один член их опергруппы только полгода назад поступил на службу в их Управление и венгерским вообще вряд ли владеет? Вопрос
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев