Читать книгу - "Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский"
Аннотация к книге "Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Одиссей отошёл от оперативной работы и работает над книгой о Словацком национальном восстании. Для более детального изучения предмета он едет в Банска-Бистрицу, в музей этого восстания. Там его настигает приказ руководства связаться с венгерским другом его генерала, от которого поступило довольно странное известие. Выясняется, что некие политики из венгерского праворадикального лагеря по указанию своих «кураторов» спланировали отторгнуть от Словакии территории, населенные венграми, для чего в Словакию уже начинают перебрасываться оружие и обученные боевики. Одиссей получает приказ — сорвать назревающий конфликт — для чего использует оставленный Советской Армией в Венгрии тайник со взрывчаткой. В результате взрыва плотины полтора миллиона тонн щелочных отходов разливаются по малонаселенной местности у Веспрема, и венгерское правительство вынуждено, забыв о планах дестабилизации Словакии, заняться спасением страны от экологической катастрофы.
— Так точно. Сегодня утром.
Калюжный покачал головой.
— Поспешил ты малость, мне кажется. Думаю, ему ещё пару дней в мадьярской столице надо бы побыть — по музеям походить, по ресторанам, в оперетку или куда там сейчас модно — сходить… Когда ещё доведётся вот так вот, без жены, вольным казаком, погулять?
— Отменить приказ?
Генерал усмехнулся.
— Сдается мне, он его — ежели думать умеет, а странник твой, как мне кажется, этому процессу обучен — уже и сам отменил… И вот ещё. Передай ему, пусть свяжется с Дюлой Андраши — помнишь такого, конечно? Полковник Никитенко тогда, в Солнечногорске, нас с ним знакомил — мы как раз с тобой там были на конференции по чрезвычайным ситуациям. Вспомнил? — Левченко молча кивнул. — Ну и отлично, пусть наш Одиссей с этим Андраши свяжется — а заодно и полковника Никитенко попроси, чтобы продублировал звонок нашего парня, без подробностей, конечно — объясни ему, что мы хотим этому Андраши кой-какую информацию передать, так пусть он отпишет своему венгерскому визави, что от него человек в Будапешт приехал. Ну а что Одиссею надлежит этому Андраши передать — я тебе сейчас набросаю…
* * *
Да, трудновато строить фразы на языке, продолжения которого, как в том фильме «Кин-дза-дза!» Леонов говорил, ты не знаешь… Будем все же надеяться, что секретарша загадочного Дюлы Андраши поняла его правильно. Теперь станем ждать появления вышеозначенного Дюлы на тихой улочке Вешшелени — если, конечно, урам Андраши снизойдет до посещения неведомого ему русского путешественника, у которого есть для него сувенир из Москвы. Так что сегодня уже ставший традиционным променад по Будапешту отменяется — надо ждать появления этого Андраши…
Хозяйка — когда он объявил, что, пожалуй, сегодня в город не поедет, а займётся подготовкой «жигуляки» к возвращению на Родину — тут же снабдила его ведром, тремя пластиковыми бутылками с различными моющими средствами и грудой ветоши. И пришлось ему — чёрт, ведь сам же брякнул, не подумавши! — всерьез приняться драить и вылизывать свой антикварный автомобиль. Хорошо, что «жигули» — машинка маленькая, довести её кузов до состояния идеальной чистоты много времени не потребовало. Заодно он долил масла (дома сдуру заправил мотор полусинтетикой — всегда ж хочется, как лучше! — а оказалось, что двигатель это масло, в отличие от минералки, жрёт с превеликим удовольствием, потребляя его по литру на каждые пятьсот километров), добавил с пол-литра тосола в систему охлаждения, пополнил запас жидкости для омывания стёкол (тоже штука полезная, особенно летом, когда насекомые гибнут на лобовом стекле, как при Ватерлоо) — в общем, до того увлёкся, что даже не заметил, как возле машины появился незнакомый мужчина в ослепительно белой рубашке…
— Собрались дальний поход? Здравствуйте! — Одиссей чуть не подпрыгнул от неожиданности.
— Вот чёрт! То есть извините, здравствуйте, конечно… Не заметил, как вы подошли. А насчет подготовки — ну да, до дому пилить полторы тысячи километров, надо подготовить самоход. — И добавил, старясь быть как можно более вежливым и дружелюбным: — Зайдите в холл, я сейчас подойду… Вы ведь Дюла Андраши?
Незнакомец молча кивнул.
— Хорошо, я сейчас закончу с мойкой — а вы пока спросите у хозяйки кофе, она его отменно готовит.
Минут через пять Одиссей присоединился к незнакомцу — уже успевшему сговориться с хозяйкой относительно кофе; рачительная и экономная госпожа Илона заодно нарезала бутербродов с салями и выложила в вазочку грамм триста каких-то конфет — из чего Одиссей сделал вывод, что хозяйка пансиона весьма неравнодушна к дружелюбным мужчинам в выглаженных брюках и белых рубашках…
— Насколько я понял из слов моего… то есть моей секретари, вы привезли что-то от полковника Никитенко? Вы извините меня за мой русский — мало практика.
Одиссей кивнул. Шеф отписал ему, что этот Андраши — человек не наш, просто в прошлом году он, по приглашению российского МЧС, был в Москве, знакомился с тамошним опытом ликвидации чрезвычайных происшествий. Так что вести себя с этим дядькой Евгеньевич велел ему сверхдипломатично — передать ему что-нибудь из числа «русских сувениров» (Одиссей ещё раз похвалил себя за то, что не поленился в дьюти-фри в Домачево купить три бутылки «беловежской» в керамической таре — как раз годящихся на роль сувениров. Хрен этот Андраши разберет, что подарки ни разу не из России!) и, что гораздо важнее — передать этому Дюле кое-что на словах.
— Да, сейчас принесу. Как кофе?
— Экселенц… Превосходний!
— Тогда эдь перц! — С этими словами Одиссей оставил своего собеседника и двинулся на второй этаж, где располагалась его «берлога». Там он достал из сумки одну из двух оставшихся бутылок настойки, заодно добавил, отжалев, коробку конфет производства фабрики «Коммунарка» — представляющей собой набор шоколадных бочонков с разного рода алкогольными напитками, то есть годящийся для подарка, как мужчине, так и женщине — и спустился вниз.
— О, спасибо! Передайте полковнику мою благодарность! — венгр был по-настоящему рад, а вовсе не старательно изображал радость — из чего Одиссей заключил, что с взятками здесь совсем туго…
— Непременно передам! Кроме этого, — Одиссей кивнул на бутылку и коробку, — полковник Никитенко велел передать вам одну просьбу.
— Да, я слушаю. — Мадьяр вежливо кивнул.
— В общем, полковник рекомендует вам провести учения по эвакуации людей из районов, пострадавших от наводнения. Где-нибудь в районе Веспрема. В ближайшие две-три недели. С практическим вывозом одной-двух деревень.
Андраши удивлено переспросил:
— Что? Зачем мы должны делать эвакуацию?
— Полковник просил сказать, что МЧС России располагает сведениями, что в ближайшее время — где-то через месяц — в Венгрии произойдет наводнение — и рекомендует вам подготовиться к этому.
— Наводнение в Бакони? Но откуда такое сведение?
Одиссей пожал плечами.
— Не знаю. Но полковник Никитенко просил вас отнестись к его рекомендации со всей серьезностью.
— Но… Но почему не по официальным каналу? И почему он ничего не написал мне про это в своё писмо?
Одиссей лишь развёл руками.
— Сам теряюсь в догадках. Тем не менее — полковник Никитенко считает эту информацию крайне важной.
Венгр кивнул.
— Спасибо ещё раз. Хотя я не совсем понимал, что значит эти ваши слова… Полковник Никитенко прислал мне сегодня писмо по электронная почта — сказал, приедет коллега и передаст сувенир. Это оказалось очень необичный сувенир… — Андраши пожал плечами.
— Уж
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев