Читать книгу - "Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский"
Аннотация к книге "Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Одиссей отошёл от оперативной работы и работает над книгой о Словацком национальном восстании. Для более детального изучения предмета он едет в Банска-Бистрицу, в музей этого восстания. Там его настигает приказ руководства связаться с венгерским другом его генерала, от которого поступило довольно странное известие. Выясняется, что некие политики из венгерского праворадикального лагеря по указанию своих «кураторов» спланировали отторгнуть от Словакии территории, населенные венграми, для чего в Словакию уже начинают перебрасываться оружие и обученные боевики. Одиссей получает приказ — сорвать назревающий конфликт — для чего использует оставленный Советской Армией в Венгрии тайник со взрывчаткой. В результате взрыва плотины полтора миллиона тонн щелочных отходов разливаются по малонаселенной местности у Веспрема, и венгерское правительство вынуждено, забыв о планах дестабилизации Словакии, заняться спасением страны от экологической катастрофы.
— Спасибо, Вадим Андреевич! — Калюжный взял из рук вальяжного коробку, поставил ей на стол, открыл, и достав из неё целую связку забренчавших ключей — с удивлением произнёс: — Ого! Так они даже подписаны!
Вадим Андреевич хмыкнул.
— А как ты думал? Случись что — мне бы самому пришлось бы рубильник рвать. Как ты думаешь, было бы у меня время ключи к замкам подбирать методом тыка?
— Логично… Ну ладно, товарищ генерал-полковник, засим разрешите раскланяться. И так у вас тут засиделись, весь коньяк, почитай, выжлуктили… — Калюжный, сложив ключи в коробку, взял её под мышку и встал — за ним тут же со своего места поднялся Левченко.
— А есть кому у вас там за рубильник дёрнуть — ежели вы, в самом деле, на это решитесь? — Вальяжный остановил их своим вопросом уже у дверей. Калюжный, пожав плечами, ответил:
— Сидит там у нас хлопец один… Считает, правда, что он в отпуску — но скоро, я думаю, эти его заблуждения придется нам развеять…
* * *
— Зоран, вы, наверное, догадываетесь, зачем я попросил вас о встрече? — чёрт, трудно быть дипломатичным — но надо…
Серб улыбнулся.
— Можно на «ты». А зачем я вам понадобился — кое-какие догадки у меня есть. — Помолчав, гость Одиссея проронил вполголоса: — Байюс?
Догадливый, чертяка… Ну, оно и к лучшему — меньше ходить вокруг да около…
— Он.
Зоран настороженно спросил:
— Хотите его… отправить к предкам?
Однако, хорошо же ты думаешь о нас, дружище!
— Ну что вы… Или ты? Давай на «ты», согласен. Не столь уж мы и кровожадны. — Одиссей налил гостю свежего чаю в его уже почти пустую чашку, указал на пирожные, разложенные на блюде (однако, хозяйка умеет подсуетиться! Как говорит нынешняя молодёжь, респект и уважуха — не успел гость как следует расположиться, как любезная Илона уже примчалась с подносом, заставленным всем необходимым): — Угощайся! Хозяйка утверждает, что всё абсолютно свежее.
Серб кивнул.
— Спасибо. Не премину воспользоваться — с утра не завтракал, а уже время к обеду. Но пока я буду ваши пирожные истреблять — изложите вкратце вашу проблему.
Одиссей кивнул.
— Годиться. На мой взгляд, этого Байюса, конечно, стоило бы встретить в тёмной подворотне, и вдумчиво поспрошать у него, как, кто, где и во сколько — со всеми подробностями. А потом придушить — без шума и пыли… Но из Москвы велено действовать не столь радикально. Моё начальство полагает нужным довести сведения об участии Шимона Байюса в убийстве полковника Темешвари до следственных органов Венгрии — причем сделать это так, чтобы оный Байюс ответственности за своё преступление ни в коем случае не избежал. Разумеется, в том случае, если будет гарантированно доказана его виновность…
Серб, не спеша, доел второе пирожное, допил чай — а затем, довольно улыбнувшись, сказал:
— Действительно, свежие… Всё же наследие Австро-Венгрии в кондитерской сфере — штука полезная, ничего не скажешь… — Затем, уже более серьезно, продолжил: — Разложим вашу проблему на две составляющие. Первое — вы хотите убедиться в том, что Байюс в действительности замешан в этом деле, второе — в случае положительного ответа, вам требуется эту информацию довести до сведения следственной группы, работающей по этому преступлению. Так?
Одиссей молча кивнул.
— Хорошо. Первая задача может быть решена либо допросом самого Байюса — причем допросом с пристрастием, который автоматически означает его последующую ликвидацию… Но вы этого делать не хотите. Так? — Одиссей пожал плечами, давая понять, что начальству виднее, — Значит, так. Поэтому этот вариант отпадает. Либо — обыском в его доме. Это действо вам по силам?
Одиссей хмыкнул.
— Самочинный обыск — это что-то времен гражданской войны, Украина девятнадцатого года, где-то между Тютюнником и атаманом Ангелом… Вряд ли мы сможем найти что-то в его квартире. Не те исходные условия… — Подумав минуту, добавил, уже более уверенно: — А вот обыск его машины — дело куда более интересное! Он ведь на машине в Дёндеше был? «Вольво» семьсот сороковая, ты говорил?
Зоран кивнул.
— «Вольво». Живёт он в Обуде, на Лайош утца, в районе моста Арпада, напротив Уйлаки ракпарт. Дом номер сто двадцать два — такой, советский, типовой двенадцатиэтажный, построен в семидесятых годах. Машину, скорее всего, паркует во дворе… Но что вам даст обыск его машины?
Одиссей покачал головой.
— Элементарно, Ватсон, как принято у нас в таких случая говорить… Где нашли тело полковника Темешвари?
— На берегу озера Маркази.
— От Дёндёша, где покойного схватили, до этого озера — я смотрел по карте — шестнадцать километров. «Вольво» — как раз та машина, в которую можно погрузить труп — без всяких проблем. В мою, например, погрузить тело весьма проблематично — максимальный вес груза в багажнике по инструкции не должен превышать пятидесяти килограмм, да и объём… А «Вольво», тем более семьсот сороковой универсал — огромный сарай, в нем не то, что один труп — в нем три трупа можно спрятать. Вывод — если тело полковника Темешвари перевозили — а его перевозили, это вне всяких сомнений — то, скорее всего, именно на «вольво» этого Шимона Байюса. Логично?
— Логично. Ну и что?
— Ну и то, что, ежели везли труп — а так оно, скорее всего, и было — то от трупа должны были остаться следы. Как его убили?
— Три пулевых ранения. Два — безусловно смертельные.
— О! То есть, как бы его тщательно ни укутывали в какой-нибудь целлофан — кровь должна была остаться. Логично?
Зоран молча кивнул.
— А раз следы крови остались — то мы их сможем найти. Для этого нам понадобиться фонарь с ультрафиолетовым светом — пойдет и кварцевая лампа на батарейках, я тут сегодня такую видел в местной лавочке — а также специальные тесты, типа как на беременность, только на наличие крови — думаю, найти такие в Будапеште можно без проблем, они немецкие, фирмы «Сератек». Найдёшь?
Серб хмыкнул.
— Венгрия — рыночная экономика, здесь можно купить абсолютно всё — были бы деньги…
— Отлично. Значит, сегодня ночью мы едем к дому этого Байюса, находим его машину, немножко
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев