Books-Lib.com » Читать книги » Военные » Запад против Востока. 2500 лет первой битве - Коллектив авторов

Читать книгу - "Запад против Востока. 2500 лет первой битве - Коллектив авторов"

Запад против Востока. 2500 лет первой битве - Коллектив авторов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Военные / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Запад против Востока. 2500 лет первой битве - Коллектив авторов' автора Коллектив авторов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

423 0 01:04, 09-04-2025
Автор:Коллектив авторов Жанр:Военные / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Запад против Востока. 2500 лет первой битве - Коллектив авторов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга «Запад против Востока. 2500 лет первой битве» посвящена первому масштабному военному конфликту между Западом и Востоком – морскому сражению 28 сентября 480 года до Р.Х. при острове Саламин, где небольшая флотилия древнегреческих кораблей одержала победу над огромным персидским флотом.В книгу вошли фрагменты трудов античных авторов, посвященные этому событию: «История» Геродота (книга восьмая), трагедия Эсхила «Персы», поэма «Персы» Тимофея Милетского, биографический очерк из «Сравнительных жизнеописаний» Плутарха. Книгу дополнили драматические произведения XVIII–XIX веков на эту тему, которые ранее никогда не публиковались: перевод на русский язык трагедии «Фемистокл» итальянского драматурга Пьетро Метастазио и либретто оперы «Фемистокл» поэта Гавриила Державина. Сборник завершили поэтические творения новогреческих авторов: «Героические песни» национального героя Греции Ригаса Фереоса и стихи из поэмы «Гимн свободе» Дионисиоса Соломоса, ставшие национальным гимном современной Греции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
Перейти на страницу:
class="p1">Фемистокл

Уверь о, Лизимах, Афины,

Мой друг, ты в верности моей

И испроси благоволенье

Их к праху моему; а я

Прощаю их в моем изгнанье

И в бедствах, кои снес от них,

Коль там моя гробница будет,

Где прежде колыбель была.

А ты, царь, не раскаивайся

В благодеяниях твоих.

Ты воздан будешь удивленьем

За них потомства. Я же как

Уж отслужить другим бессилен,

То долг мой молча чтить тебя

И умирать. О, рок жестокий!

Но милосердны боги! Коль

Мольбы невинности последни

Идут до вас, услышьте их,

И сохраняючи Афины,

Под кров примите свой сего

Царя и все его вы царства,

Под скипетром кои суть его.

Да, к грекам Ксеркс склонясь душою,

Им будет друг, и гнев его

На них с моей да пройдет смертью.

Царь, дети, друг, народ, прости!

(Подносит чашу к устам).

Ксеркс

Что делаешь? Остановися,

Да чаша не коснется уст.

Фемистокл

А что ж?

Ксеркс

(отнимает чашу)

Мне снесть сего не можно.

Фемистокл

Зачем?

Ксеркс

Причины многи суть,

Их изречь вдруг не умею.

Фемистокл

Нельзя смерть у меня отнять;

Царей она не под начальством.

Ксеркс

(бросая чашу)

Живи, великий муж, честь дней

Моих, и вечно прославленье!

Люби отечество, и я

С тобою в том согласен!

И можно ль ненавидеть край

Тот счастливый, в свет где произошел

Такой великий муж, как ты?

Фемистокл

Могла ль, о, боги, столь высоко

Моя надежда воспарить?

Ксеркс

Внемли, и позавидуй власти

Моей тебе соревновать:

На том же алтаре, где клясться

Противты греков должен был,

Клянусь днесь сам им в вечном мире;

Да будут, верный гражданин,

Великодушный их изгнанник,

Обязаны они тебе

Единственно своим спокойством!

Фемистокл

Какое ты, изящный царь,

Обрел торжествовать искусство!

Столь смертный мог ли быть велик?

О, сколько греки и Афины

Вы счастливы, меня изгнав.

Аспазия

О, радостный!

Неокл

О, день желанный!

Лизимах

Позвольте же и мне лететь

Дать Греции весть о состязанье

Толь величайших душ. Она

Признательной, конечно, будет

И миродавцу, и тебе,

Великий за нее ходатай.

Севаст

(бросаясь к ногам Ксеркса)

За преступленье мне изречь

Прошу, Ксеркс, казнь, жизнь бремя.

Ксеркс

Восстань, Севаст! Я днесь хочу

Дышать лишь радостью единой:

Прощен ты мной. Даю любви

Свободу и тебе, Аспазья,

Как должну мзду. Тебе ж мою

За верность мне, Роксана, руку.

Аспазия

Ах, Лизимах!

Роксана

Ах, Ксеркс! Ты мой!

Фемистокл

Благоприязненные боги!

Даруйте средство изъявить

Мою вы Ксерксу благодарность!

Ксеркс

Молю и я их блюсть тебя:

Что в доблесть ты меня влюбивши,

Дал больше мне, чем мной приял!

Хор

Два светильника светлея

Как льют, соединяся, свет:

Так добродетель сильнее

Соревнованием живет.

Героические песни

1.

«Дети Геркулеса! Спешите, держа в одной руке меч, в другой пламя, спешите сойтись вместе; докажите, что племя Эллинов еще существует! Постройтесь в ряды и с суровым взором пройдите стройно твердою стопою – шум и пыль от ваших шагов могут обратить турок в бегство… Идриоты, Специоты и братья Ипсариоты (1), да не покажется ни один турок на вашем Архипелаге! Если кто из турок осмелится там показаться, пусть будет ввержен в бездну морскую».

2.

«Раз светлый фосфор ночи освещал шатры греков. Близ них, держа копье, пел молодой Пелопид (2). – Приятные зефиры, скажите моей милой Греции: – для славы твоей, родина, брожу я здесь на поле битвы, смотрю на блеск неприятельских костров и умолкаю от душевного волнения. Ночь – год. Грек, полный жизни, поет, облокотившись на копье: – для славы твоей, родина, брожу я здесь, на поле битвы, смотрю на блеск неприятельских костров и умолкаю от душевного волнения. Солнце благоприятно битве. Завтра день храбрости. Если умру я у своего копья за свободу, за родину – опять полетите, приятные зефиры, и скажите милой Элладе: – для славы твоей, родина, для славы твоей я умер на поле битвы…»

3.

«Есть добродетель – любить отечество, родившее великого мужа Фемистокла, которому удивлялся весь мир, север и юг. Будем подражать ему в добродетели и мужестве, славном и похвальном. Поспеши к нам, Фемистокл, ты увидишь, как в войске нашем празднуют Музы, как некогда праздновали они на Парнасе. Они на веселых праздниках прославляют отечественное мужество и твои доблести. Да здравствуют дети Эллады! – этого желает все наше поколение, этого желает и тень Фемистокла».

4.

«За поясом меч мой, конь подо мною, – чего же мне больше желать! Выстрелив из ружья, я не забочусь, что готовит мне судьба. Захоти она, чтоб в этот миг пуля убила меня, – я не буду пенять на нее. Что завтра? – тоже мне нужды мало, и тем я буду доволен. Когда настанут труды боевые, загремят пушки, – я пою себе беззаботно. Крепясь, проживу препятствия мира, и самый мир есть мой, и я его. На мягкой ли постели или мчась на скакуне по полю битвы, я всегда смеюсь. Не плачь, милая красавица, сердце мое и там, за горами, не будет не занято: там, где лежит путь мой, всегда и везде я найду любящих красавиц. Слышу, труба сзывает нас: – меч мой рвется из ножен. Конь мой, вперед! Когда пули посыпятся дождем и кровь польется рекою, кто меня удержит? Тогда, как засвищет пуля, назначенная мне, – я,

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: