Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон

Читать книгу - "Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон"

Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

404 0 01:10, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей... Полиция явно не способна справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на сей раз Рэйчел предстоит предотвратить войну, которая вот-вот разгорится между вампирскими кланами, - войну, которую фактически она же и вызвала...
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 136
Перейти на страницу:

Я не собиралась показывать Тренту, что заробела, а так какчары защиты были разумно надежными, я сняла свою простую цепочку поддельногозолота и опустила в ту же сумочку, что и серьги. Я задумалась, знает ли он, чтоозначает ношение такого ожерелья, решила, что знает, скорее всего, и считаетотличной шуткой.

Со стянутыми напряжением плечами я собрала пряди волос,которые Рэнди выпустил свободно для вящего эффекта. Ожерелье легло мне вокругшеи ощущением тяжелой надежности, еще храня тепло кармана Трента.

Когда пальцы Трента меня коснулись, я пискнула отнеожиданности: всплеск лей-линейной энергии плеснул от меня в него. Автомобильвильнул, и пальцы Трента отдернулись, ожерелье упало на пол с тонкимпозвякиванием. Держа руку у горла, я уставилась на Трента.

Он отодвинулся в угол, янтарный свете потолка рисовал тени унего на лице. Глядя на меня с досадой, Трент подвинулся вперед и подняложерелье с пола, перебросил в руке, чтобы взяться за него правильно.

– Прошу прощения, – сказала я.

Сердце у меня стучало, рукой я продолжала держаться загорло.

Трент поморщился, переглянулся с Джонатаном в зеркалезаднего вида и жестом показал мне опять повернуться. Я повернулась, оченьсильно ощущая позади его присутствие.

– Квен говорил, что вы работаете над своимилей-линейными навыками, – сказал Трент, снова обертывая ожерелье вок-руг моейшеи. – У меня целая неделя ушла, чтобы научиться не давать энергии моегофамилиара выравниваться, когда я касался другого лей-линейщика. Конечно, мнетогда было всего три года, и это меня извиняет.

Он убрал руки, и я устроилась на мягком сиденье поудобнее.Лицо у Трента было самодовольным, обычный профессионализм его исчез. И не егособачье дело знать, что это я впервые попробовала накопить в себе энергиюлинии, просто для удобства. Я готова была ее использовать. Ноги у меня болели,и хотелось мне из-за этого Квена поехать домой, слопать целую коробкумороженого и вспомнить папу.

– Квен знал моего отца, – сказала я мрачно.

– Да, я слышал.

Он смотрел не на меня, а на проплывающий за окном пейзаж. Мывъезжали в город.

У меня участилось дыхание, я сдвинулась на сиденье.

– Пискари говорил, что он убил моего отца. А Квеннамекает, что не так все просто.

Трент положил ногу на ногу, расстегнул пиджак.

– Слишком он много разговаривает, Квен. У меня мышцыживота свело:

– Наши отцы работали вместе? – спросила я. – И чтоделали?

Он скривил губу, и еще рукой провел по волосам, чтобы неосталось сомнений: врет напропалую. Джонатан с водительского местапредупреждающе кашлянул. Ага, в гробу я видала его угрозы.

Трент повернулся, посмотрел на меня. На лице его проявиласьтень интереса:

– Готовы со мной работать?

Я приподняла бровь. «Работать со мной». В прошлый раз было«работать на меня».

– Нет. – Я улыбнулась, хотя хотелось мне как следует наступитьему каблуком на ногу. – Квен как будто себя обвиняет в смерти моего отца. Меняэто весьма заинтересовало, особенно с учетом, что ответственность взял на себяПискари.

Трент вздохнул. Вытянул руку, упираясь в стену, когда машинаприбавила скорости, выехав на шоссе.

– Пискари убил моего отца в самом прямом смысле слова,– сказал он. – Ваш отец был укушен при попытке его спасти. Там должен былнаходиться Квен, а не ваш отец. Вот почему Квен помог вам справиться с Пискари.Он чувствовал, что должен занять место вашего отца, видя свою вину в том, чтовашего отца нет и он вам помочь не может.

У меня похолодели щеки, я глубже ушла в кожаное сиденье.Я-то думала, что это Трент послал Квена мне на помощь, а выяснилось, что Трентни при чем. Но через мою растерянность пробилась одна назойливая мысль:

– Мой отец не умер от укуса вампира.

– Нет, – сдержанно ответил Трент, глядя на растущиесилуэты зданий.

– Он умер, потому что его эритроциты стали атаковатьего мягкие ткани, – начала я, рассчитывая, что он продолжит, но Трент молчал. –И больше я ничего не узнаю? – спросила я тихо, и этот тип улыбнулся мнеполуулыбкой, чарующей и хитрой.

– Мое предложение работы остается открытым, миз Морган.

Это было трудно, но я сумела сохранить приятное выражениелица. Вдруг у меня возникло ощущение, что меня заманили, заманили в такиеместа, в которые я себе клятву давала не ходить: работать на Трента, иметь сексс вампиром, переходить улицу, не глядя по сторонам. Все это может долго сходитьс рук, но в конце концов попадешь под автобус. Какого черта делаю я в этомлимузине с Трентом?

Мы уже въехали в Низины, и я села прямо, несколько болеезаинтересованная. Праздничная иллюминация сияла в основном зеленым, белым изолотым. Тянулось неловкое молчание.

– Ах да… а кто такая Элласбет?

Трент посмотрел на меня змеиным взглядом, но я только милоулыбнулась.

– Не моя идея, – сказал он.

Как интересно… Кажется, нашла больную мозоль. Не оттоптатьсяли на ней ради удовольствия?

– Старая подруга? – предположила я жизнерадостно. –Служащая, которая у вас живет? Или некрасивая сестра, которую вы прячете вподвале? На лицо Трента вернулось профессионально-безразлично-вежливоевыражение, но пальцы продолжали беспокойно двигаться.

– Мне понравились ваши украшения. Наверное, стоилопопросить Джонатана положить их в сейф, пока нас нет.

Я накрыла ладонью его ожерелье, ощутила, как оно нагрелосьот моего тела.

– На мне была надета дешевка, и вы это знаете.

Черт побери, столько золота, сколько на мне сейчас, хватилобы лошади зубы вставить.

– Тогда мы можем обсудить Ника. – В шелковом голосеТрента послышалась отчетливая струйка яда. – Мне куда больше нравится говоритьпро Ника. Это же был Ник, Ник Спарагмос? Я слышал, он покинул город после того,как вы ему устроили эпилептический припадок. – Сцепив руки на колене, онпосмотрел на меня многозначительно, приподняв светлые брови. – Что же вы с нимсделали? Я так и не узнал.

– С Ником все хорошо. – Я заставила себя опустить руки,не дав им даже начать перебирать волосы. – Он уехал по делам, а я присматриваюза его квартирой. – Я выглянула в окно, протянула руку назад и набросила шальна плечи. Он умел бросаться грязью лучше любой школьной стервы. – А обсудитьнам нужно, против чего я должна буду сегодня вас защищать.

Джонатан на водительском сиденье фыркнул. И Трент тоже тихоусмехнулся.

– У меня нет необходимости в защите, иначе со мной былбы Квен. Вы – полуфункциональная декорация.

Полуфункциональная…

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: