Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » На несколько демонов больше - Ким Харрисон

Читать книгу - "На несколько демонов больше - Ким Харрисон"

На несколько демонов больше - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На несколько демонов больше - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

493 0 01:09, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На несколько демонов больше - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов... Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - "охотницы за наградами" в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов. Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим. Кто этот убийца? Чего добивается? Пока что ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны погибшего возлюбленного Рэйчел... Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 151
Перейти на страницу:

тебе в офис?

У Трента покраснели уши.

— Да, — ответил он, глядя на меня.

Я повела плечами — мне было приятно это слышать. Простаяодежда ему шла, и я подумала, как бы выглядел он в забегаловке с бургерами,локти на столе, в руках полфунта говядины. Он ненамного старше меня — рост егофорсировали, когда погибли его родители. Я хотела спросить его, будут ли у егодетей остроконечные уши — но не спросила.

— Я больше так не буду, — сказала я, сама непонимая, почему.

Тут Трент обернулся ко мне:

— Вламываться в мой дом? Это обещание?

— Нет. Но я этого делать не буду.

Квен прокашлялся, маскируя смешок. Трент, не сводя с менязеленых глаз, кивнул. Вид у него не был счастливым, и я ему посочувствовала.

— Вот в это я верю, — сказал он.

Квен напрягся, но смотрел он не на меня, а на небо. Я, узнавзвук крыльев Дженкса, подставила руку.

— Рэйч, — сказал он, задыхаясь и хватаясь за мойбольшой

палец, чтобы не упасть. — У нас тут проблеманамечается… едет

по дороге в «шевроле» модели 67.

— Лучше, чем сигнальная растяжка, — сухо сказала яКвену, думая, не перевесить ли мои новые наручники из наплечной сумки на бедро.Потом спросила у Дженкса: — Кто это? Денон?

Упомянутая машина вывернула из-за угла: зеленовато-голубойавтомобиль с откинутым верхом. Завывая двигателем, она влетела на дальний конецстоянки, и поза Квена изменилась с небрежной на защитную. С колотящимся пульсомя черпнула из линии, неожиданный поток силы меня покачнул.

— Все в порядке, — сказала я, отталкивая руку Трента. —Стой за мной.

— Это Ли! — ахнул Трент, и лицо его озарилось. —Боже мой, Ли!

У меня челюсть отвисла. Машина резко затормозила,припарковалась в десяти футах от нас, наискось по отношению к разметке. Трентшагнул вперед, но я дернула его обратно. Ли сбежал от Ала?

Водитель развернул машину и поднял голову, улыбаясь намтроим и щурясь от солнца. Оставив ключи в замке зажигания, он открыл дверцу ивышел.

— Ли? — промямлила я, не веря своим глазам.Чувство вины

захлестнуло меня волной. Хотя я пыталась этого не допустить,

но я присутствовала, когда Ал взял к себе Ли взамен меня.Что

он теперь убежал — было невозможно, но вот он — сбессознательным изяществом вытаскивает свое тренированное тело серфера измашины. Небольшой нос и тонкие губы делали его лицо симпатичным, по черным игладким волосам, постриженным выше ушей, явственно определялось азиатскоепроисхождение. С уверенным и победительным видом, в слегка помятом черномкостюме он шагнул вперед, протягивая руки.

— Это не Ли, — сказал Дженкс, перелетая ко мне наплечо. —

Не тот запах, и аура не колдуна. Рэйч, это не Ли!

Потрясение перешло в недоверие.

— Не подходи! — крикнула я, отдергивая Трента себеза спину.

Он пошатнулся, восстановил равновесие и недовольно обернулсяко мне, оправляя рубашку.

— Морган, солнце стоит в небе. Я знаю некоторые правила одемонах, и это конкретное — ненарушаемо. Ли сбежал. А чего вы ждали? Он —эксперт в магии лей-линий. Давите в себе зависть.

— Зависть? — рявкнула я, не веря своим ушам. —Хочешь за это поручиться жизнью? — Ли шел вперед, протягивая руку, и якрикнула ему: — Стоять! Стоять на месте, я сказала!

Ли послушно остановился в десяти футах от нас, блестя насолнце черными волосами. Вынул из кармана пару темных очков и насадил наминиатюрный нос, спрятав за ними карие глаза. Расставив руки жестомоскорбленной невинности, он чуть не поклонился:

— Добрый день, Рэйчел Мариана Морган. У вас невероятно соблазнительныйвид, когда солнце играет в ваших волосах, дорогая моя.

У меня кровь отхлынула от лица, и я неверной ногой шагнуланазад. Это был не Ли. Голос его, но интонации и произношение — Алгалиарепта. Какэто может быть?

— Черт побери, это Ал! — пискнул Дженкс, крепчевцепляясь мне в ухо.

— Веди его вцерковь! — зашипела я Квену, чувствуя себятак, будто меня обманули в лучших чувствах. Солнце в небе! Так нечестно! У меняза спиной послышалось шарканье ног и возмущенный протест Трента. Черт побери, —подумала я, — некогда совещаться!

— Убери его отсюда! — заорала я.

Ал улыбнулся шире, шагнул к нам.

Времени не было. Я бросилась вперед, предплечьями намостовую, пальцы проехались по белой разметке баскетбольной площадки, остальнаячасть веса пришлась на пальцы ног.

— Rhombus! — крикнула я.

Слезы выступили от боли, когда щебень полоснул по мягкойчасти рук, но я ощутила желанное падение уровня силы во мне, и из земли взмылаянтарная волна безвременья, смыкаясь над нашими головами куполом.

Все болело. Я медленно поднялась, стоя коленями на мостовой,отряхнула ладони и выше от песка. Черт, пропал подарок Кери. Первым делом япосмотрела на Ала — у него был слегка оскорбленный вид, потом на Квена иТрента. Они были под защитой моего круга, внутри.

Старший эльф напрягся, явно недовольный тем, что попалвнутрь моего пузыря — пусть даже такого просторного. С суровым лицом онразглядывал черные мазки демонской копоти, ползущие по нашей янтарного оттенкаоболочке. Они особенно мерзко выглядели при солнце, и Квен, поскольку хорошовладел магией лей-линий, понимал: чернота — это отражение того, что сделала ясо своей душой, а единственный способ такое сделать — играть с магией демонов.

Разозлившись, я подалась назад, все еще оттирая грязь с рук.

— Я это получила, когда плела демонское проклятие дляспасения жизни моего бойфренда, — объяснила я, — И никого не убивала.Никому не причиняла вреда.

Лицо у Квена было бесстрастно.

— Только себе самой, — сказал он,

— Ага, знаю.

Трент переступил на месте:

— Это не Ли! — шепнул он, и лицо его посерело.

Дженкс сел ко мне на плечо — взлетел, когда я хлопнулась

на землю.

— О господи, да этот тип тупее, чем Тинкино дилдо! Яразве не сказал, что это не он? Или у меня губы не шевелились и никто неслышал? Я коротышка, но не слепой!

Ал улыбнулся, восстановив прежний апломб. Трент отступил подзащиту Квена, подальше и от меня, и от Ала. В ту ночь, когда Ал напал на меня,он и Трента как следует пожевал, и у эльфа были основания бояться. Но сейчассолнце в небе. Этого просто не может быть.

Мы все вздрогнули, когда Ал ткнул пальцем в мой пузырь, ичернота будто стала переливаться в пущенной им ряби.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: