Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » На несколько демонов больше - Ким Харрисон

Читать книгу - "На несколько демонов больше - Ким Харрисон"

На несколько демонов больше - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На несколько демонов больше - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

493 0 01:09, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На несколько демонов больше - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов... Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - "охотницы за наградами" в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов. Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим. Кто этот убийца? Чего добивается? Пока что ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны погибшего возлюбленного Рэйчел... Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 151
Перейти на страницу:

Я взяла карточку, восхищаясь его пробивной силой.

— Не сомневаюсь. Спасибо, отлично довезли.

— Всегда пожалуйста, — сказал он мне вслед, когда явышла. Потом высунулся в окно; — И всегда могу достать автомобиль или что тамеще. Это же у меня просто подработка, пока не сдам на пилотские права.

Я улыбнулась и повернулась к многостворчатым дверям. Пилотскиеправа? Это уже ново.

Такси влилось в неплотный поток машин, и Дженкс спустилсясверху — где он там болтался.

— Стоит тебя на пять минут оставить, — пожаловалсяон, — и к тебе уже пристают.

— Он просто работу искал, — ответила я, любуясьчетырьмя резными лозами, обвивающими двустворчатую деревянную дверь.

Просто великолепно.

— И я про то ж, — проворчал он. — И вообще, чегомы так рано приперлись?

— Потому что это демон. — Я разглядывала горгулий,жалея, что с ними нельзя поговорить, но пытаться разбудить горгулью до заходасолнца — то же самое, что пытаться разговаривать с прирученным камнем. Но ихздесь много, так что, наверное, собор можно считать защищенным. Я поморщилась,увидев цветы в горшках на тротуаре и подумала, нельзя ли будет распорядиться,чтобы их убрали. Слишком легко в них спрятаться киллерам-фейри. Обратившись кДженксу, я сказала: — И как ни хотелось бы мне видеть, как Трента завалитревнивая бывшая любовница или же разозленный демон, заработать своибэбиситтерские сорок штук мне хочется еще больше.

Он кивнул и сел ко мне на плечо:

— Вспомни черта…

Я проследила за его взглядом. Черт, они тоже рано приехали,и теперь, вдвойне радуясь, что я уже на месте, я заправила свою новую блузку вджинсы и стала ждать приближения двух сияющих автомобилей — совершеннонеуместных среди грузовиков-платформ и ржавых от уличной соли «фордов».

Мне пришлось взбодриться и взбежать на пологие ступени,когда первая машина вышла из потока и полностью въехала на тротуар. За нейпоследовал серый «ягуар», также остановившийся на тротуаре.

— Можешь написать на мои ромашки, — сказал Дженксс

моей серьги, и я сняла темные очки, чтобы посмотретьполучше.

Элласбет сидела на переднем сиденье первой машины, и покаона готовилась к выходу, водитель в ливрее открыл дверцу для пожилой дамы иджентльмена на заднем сиденье. Я предположила, что это мистер и миссис Уитон,поскольку эта пара была высокая, элегантная, сильно загорелая и имела фирменныйвид западного побережья. Лет за шестьдесят каждому, решила я, но отличносохранились. О, так они же эльфы — им и за триста может быть, насколько японимаю. Одеты они были в повседневные штаны с рубашками, но все равно заметнобыло, что туфли у них стоят больше, чем у многих взносы за автомобиль. Ониулыбались на солнце, будто глядели в прошлое и видели эту землю без домов,машин и городского безразличия.

Элласбет стоически ждала, пока шофер откроет дверцу и ей.Устремившись наружу, она одернула короткий жакет, закрывавший белую блузку, иподтянула на плечо сумочку в тон. Постукивая босоножками, она обогнула машину—из-под обтягивающих брючек «капри» высовывались голые щиколотки. Вся она была вперсиковых и кремовых тонах, соломенно-желтые волосы убраны в почти такую же,как у меня, косу с вплетенной зеленой лентой. Губы красные, тени аккуратноналожены. Элласбет даже не посмотрела на церковь — ей не доставлялоудовольствия здесь находиться. Увидев ее стиль, я смущенно про себяпоблагодарила Дженкса и Кери, что вмешались и слегка вправили мне мозги.

Сделав самое радостное лицо, я спустилась по ступенькам.

— Правда, симпатичная церковка, матушка? — произнеславысокая девица, беря мать под руку и указывая на базилику. — Трентон былправ — идеальное место для скромной свадьбы.

—Скромной? — тихо пробормотал Дженкс у меня на серьге—Это же, блин, собор!

—Тише, — сказала я — родители мне почему-топонравились. Вместе они выглядели счастливыми и спокойными, и мне захотелось,чтобы так и осталось, и чтобы, когда я буду просыпаться ночью в одиночестве, ябы знала, что есть где-то пара, нашедшая любовь и сумевшая ее сохранить. Неудивительно, что Элласбет встает на дыбы от просьбы выйти за того, кого она нелюбит, когда она выросла, глядя на счастье своих родителей. Я бы тоже озверела.

У меня волоски на руках встали дыбом, и я обернулась кКвену, уже вышедшему из сверкающего «ягуара». Он был в своих обычных черныхбрюках и рубашке, на ногах — мягкие туфли. Кожаный пояс с серебряной пряжкой —других украшений на нем не было. Интересно, заговоренный пояс или нет. Наизрытом оспой лице приподнялись брови — наверное, это было приветствие.

Квен направился к дверце Трента, но не успел подойти, какТрент открыл ее сам. Моргая на ярком солнце, он глянул на небо, и глаза егоотследили контуры выделяющейся на этом фоне передней башни. Джинсы сидели нанем как влитые, должным образом вылинялые и касающиеся ботинок именно так, какнадо. Темно-зеленая шелковая рубашка под цвет ленты Элласбет придавала емунекоторый блеск, отлично подходя под его загар и светлые волосы. Отличновыглядел, но совсем не лучился счастьем.

Увидев сразу пять эльфов, я стала искать различия. У материЭлласбет те же пушистые тонкие волосы, что у Трента, а у отца больше похожи наволосы Элласбет — погрубее, почти как неудачная попытка их изобразить. Рядом сними смуглый и черноволосый Квен выглядел как обратная сторона медали, номедали все равно эльфийской.

Элласбет отвела взгляд от завитков орнамента над массивнымидверями и обратила его на подошедших Трента и Квена. Увидела меня — и лицо еезастыло. Я улыбнулась, увидев, как до нее дошло: у нас прически одинаковые!Лицо Элласбет под идеальным макияжем окаменело.

— Привет, Элласбет! — поздоровалась я, поскольку именнотак она мне была представлена в ту ночь, когда она вошла и застала меняотмокающей у нее в ванне. Долго рассказывать, но история вполне невинная.

— Здравствуйте, миз Морган, — ответила она,протягивая белую руку, — Как поживаете?

— Спасибо, хорошо. — Я приняла ее руку — как нистранно, рука была теплая. — Для меня честь быть на вашем свадебномприеме. Вы уже выбрали, какое именно будет платье?

Ее лицо под тенями окаменело пуще прежнего.

— Матушка? Отец? — сказала она, не ответивмне. — Вот

эту женщину Трентон нанял для дополнительной охраны,

А то они сами не видят, что я не из ее подруг? — подумалая, пожимая их протянутые руки.

— Очень приятно, — сказала я каждому изних. — Вот это

Дженкс, мой напарник. Он отвечает за периметр и за связь.

Застрекотали, ожив, крылья Дженкса, но не успел он ещеочаровать их обаянием своей личности, как мать Элласбет ахнула:

— Он настоящий! — пролепетала она. — Ядумала, это у вас

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: