Читать книгу - "Сон бабочки - Гу Щу"
Аннотация к книге "Сон бабочки - Гу Щу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сяо Бай с самого детства страдает от загадочной болезни. Все меняется, когда он встречает таинственного незнакомца, который обещает ему исцеление. Вместе они отправляются в путешествие, собирая осколки воспоминаний… Пришло время узнать всю правду о забытом прошлом.Сяо Бай, Хуан Няо и Лю И вновь оказываются в разных историях и помогают тем, кто попал в беду: одних кто-то превратил в обезьян на радость Глупого принца, сам принц страдает от неразделенной любви, а ребенок, что искренне хотел понимания взрослых, получил в ответ лишь насмешки и недоверие.Каждый шаг приближает их к Фэй Ю, и вот, когда он уже так близко, выясняется, что шаман заключил его в тюрьму царства теней. Теперь Сяо Баю предстоит узнать, как помочь другу, и понять, в чем кроется великая тайна жизни…
Наконец перед ним появилась небольшая лодка.
Выглядела она очень просто, напоминая немного лодку из листьев, которую Фэй Ю и Сяо Бай взяли в ночное путешествие, однако эта сияла невиданным блеском, словно могла перенести их в другое время и пространство.
Затем Фэй Ю поднял потерявшего сознание мальчика, положил его себе на спину и ступил в лодку.
Глава 14
Лодка
В бескрайнем темно-синем небе, среди густых облаков, плыла маленькая лодка. Никто не знает, куда она плывет.
На лодке юноша в белом халате со сборками достал из рукава маленькое насекомое по имени Седум. Оно испустило слабый свет, осветив лицо другого юноши…
Тот лежал, свернувшись калачиком, на боку в лодке, его ресницы прятали горящие глаза, как будто ему не было больно, будто он никогда не проснется. Он все еще сжимал в руке зеленую флейту, словно она была частью его тела.
Слабый свет светлячка погас, и все снова смолкло.
Фэй Ю не знал, что делать.
Раньше с ним такого не случалось. Например, когда он и его учитель отправились на гору Куньлунь, они застряли на реке Жошуй[33], которую не пересечь ни птицам, ни животным и которая была непроходима для кораблей. Жошуй – опасное место, где гусиные перья опускаются на дно, а пух тростника не держится на ее водах. Все, что имеет физическое тело, попадая в эту реку, опускается глубоко на дно. В то время его магическая сила не была такой мощной, как сейчас, но он не чувствовал ни малейшей паники и даже смог защитить Учителя.
В другой раз он взял с собой Лю И на сбор лекарственных трав. Проходя мимо горы Луу, этот дурак увлекся золотом и драгоценными камнями, разбросанными повсюду. Лю И тайком собрал все в сумку, чем и привлек к себе внимание охранявшего гору гудяо[34]. Когда они впервые услышали плач ребенка, им показалось это странным. Как на этой пустынной горе мог оказаться человеческий ребенок? Когда крик стал приближаться, Фэй Ю вспомнил, что на этой горе жило чрезвычайно опасное существо. Оно выглядело как обычный орел, но на голове у него были рога. Своим криком, похожим на плач ребенка, оно заманивало людей… Однако Фэй Ю было совсем не страшно. Напротив, ему было любопытно, он даже хотел сразиться с этим существом.
Но сейчас он правда не знал, что делать.
Хотел бы он отправить Сяо Бая к Учителю, но тот все еще в поисках трав для мальчика, и неизвестно, где он сейчас. Фэй Ю знал, что, если бы Учитель нашел лекарство, он бы уже давно отправил его ему. Но тот не связывался с ним – никакого успеха пока не было. Даже если он найдет Учителя, то вряд ли это поможет им. К тому же Учитель ведет поиски не только ради Сяо Бая, а для всего его поколения…
Отправить мальчика обратно во дворец было бы еще бессмысленнее. Неважно в какой – собственной стране или в стране императора. Нет никого, кто мог бы спасти Сяо Бая.
Фэй Ю осторожно разжал пальцы мальчика и взял флейту.
Холодная флейта звучала словно луч света, пронзающий облака и озаряющий им путь. Фэй Ю всегда хорошо разбирался в музыке, но ему были безразличны радости и печали людей. Сяо Бай много раз повторял, что даже если Фэй Ю играет прямо перед ним, то все равно создается ощущение, что музыка раздается откуда-то издалека.
Теперь, подумав об этом, он понял, что Сяо Бай был прав. Единственное место, которое заботило Фэй Ю, – это гора Дайюй. После того как она ушла под воду, какую бы музыку он ни исполнял, это всегда было связано с ней, с этим далеким местом. Что касается тех, кого лечил Фэй Ю, то все они в конце концов обратятся в прах, и их мгновения радости и боли не оставят ни следа в его мире.
Но в этой лодке из листьев звуки флейты больше не исходили с далекой горы Дайюй. Сейчас он играл на флейте для людей, что удивило самого Фэй Ю.
Когда он был лисой на горе Дайюй, он видел только жестокость и холод природы и отстраненность бессмертных. Поэтому в нем эти два качества смешались воедино, бездонные черные глаза Фэй Ю видели многие превратности жизни. Он превосходил людей, для него они ничем не отличались от светлячков, спрятанных в его рукавах.
В Учителе и Сяо Бае Фэй Ю увидел свет, который отличался от других существ, почти невинную душу, горящий энтузиазм, благородство и доброту. Они делали все возможное для спасения других… поэтому он сдерживал свое равнодушие, путешествовал со своим учителем за лекарствами и помогал Сяо Баю спасти мир.
И когда Сяо Бай храбро вошел в мир теней, чтобы спасти его, Фэй Ю осознал ценность людей как никогда раньше. Хотя они всего лишь маленькие существа, живущие и умирающие, как подёнки, они также громко исполняют песню жизни.
При мысли об этом Фэй Ю не сдержал прозрачных слезинок, покатившихся из уголков его глаз, хотя тогда, на горе Дайюй, он думал, что никогда не будет лить слез.
Фэй Ю поднял рукава и закрыл лицо.
Легкий летний ветерок, наполненный ароматом зелени, летел над холмами, трава на горе мягко покачивалась.
Светловолосая девушка в фартуке шла вприпрыжку по горной дороге с корзиной продуктов. За ней следовал, вздыхая, мальчик в зеленой одежде с двумя пучками на голове, несущий тяжелую аптечку.
– Ты можешь поторопиться, Лю И? Так я могу не успеть принести еду господину. – Блондинка обернулась.
– Хуан Няо, тебе легко, – выдохнул юноша в зеленом. – Я же тащу эту коробку, и моя спина вот-вот отвалится.
– О чем ты говоришь?! – уставилась на него Хуан Няо. – Мы все выполняем свои обязанности. Если ты сможешь приготовить вкусную еду, господину не придется звать меня.
– Эй, господин настоял на том, чтобы отправить меня на рынок
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев