Читать книгу - "Дьюма-Ки - Стивен Кинг"
Аннотация к книге "Дьюма-Ки - Стивен Кинг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я крепко закрыл глаза и подумал: «Я МОГУ это сделать, чёртпобери, и мне не требуется помощь этой набивной матерчатой суки».
Когда я вновь взглянул на мир, часть этой красноты (и частьзлости, слава Богу) ушла. Я включил заднюю передачу и чуть придавил педальгаза. Автомобиль медленно покатился назад. Я не мог, как Илзе, высовываться изокна, потому что не имел возможности рулить правой рукой. Вместо этогополагался исключительно на зеркало заднего вида. А в голове зловеще звучало:«Мип-мип-мип».
— Пожалуйста, только не съезжай с дороги, — простонала Илзе.— Идти мы не сможем. Я слишком слаба, а ты слишком покалечен.
— Не съеду, Моника, — ответил я, но в этот момент онавысунулась из окна, чтобы вывалить то, что ещё оставалось в желудке, и недумаю, что услышала меня.
Медленно-медленно мы откатывали оттого места, где Илзеостановила автомобиль. Я говорил себе: «Поспешишь — людей насмешишь» и «Тишеедешь — дальше будешь». Бедро рычало отболи, когда мы переваливались черезкорни фикуса-душителя. Пару раз я слышал, как ветки морского винограда скреблипо борту автомобиля. Сотрудникам «Херца» это вряд ли понравится, но их проблемыв тот момент волновали меня меньше всего.
Мало-помалу становилось светлее, потому что зелёная крышанад дорогой раздавалась в стороны. Меня это вполне устраивало. Уходила краснаяпелена перед глазами, уходил безумный зуд. Что устраивало ещё больше.
— Я вижу тот большой дом за забором, — возвестила Илзе,оглянувшись.
— Тебе получше?
— Может, чуть-чуть, но желудок по-прежнему вибрирует, как «стиралка».— Судя по раздавшемуся звуку, тошнота вновь подкатила к её горлу. — Господи,лучше бы я этого не говорила. — Илзе высунулась из окошка, её снова вырывало,она откинулась на спинку сиденья, засмеялась и застонала одновременно. Кудряшкиприлипли ко лбу. — Я уделала весь борт твоего автомобиля. Пожалуйста, скажи,что у тебя есть шланг.
— Об этом не волнуйся. Расслабься. Дыши медленно и глубоко.
Она попыталась отдать честь и закрыла глаза.
Старуха в большущей соломенной шляпе исчезла, зато воротараспахнули полностью, будто хозяйка ждала гостей. Или знала, что нампонадобится место для разворота.
Я не стал тратить время на обдумывание, просто задним входомвъехал в ворота. Мельком увидел двор, вымощенный синими керамическими плитками,теннисный корт, огромную двухстворчатую дверь с железными кольцами-ручками, апотом поехал домой. Куда мы и прибыли пятью минутами позже. Теперь я всё виделтак же ясно, как и утром, когда проснулся, может, и яснее. А если не считатьлёгкого зуда, который «гулял» по правой половине моего тела, чувствовал себяпрекрасно.
И ещё мне очень хотелось рисовать. Я не знал, что именнонарисую, но не сомневался, что узнаю, когда поднимусь в «Розовую малышку» исяду перед мольбертом с раскрытым на нём альбомом. Совершенно в этом несомневался.
— Давай я помою твою машину, — предложила Илзе.
— Сейчас тебе нужно полежать. Выглядишь ты полумёртвой. Онавымученно улыбнулась.
— Полу — это не совсем. Помнишь, как говорила мама? Якивнул:
— А теперь иди. Борт я помою, — и указал на шланг, свёрнутыйкольцами у северной стены «Розовой громады». — Он подключён, так что достаточноповернуть вентиль.
— Ты в полном порядке?
— Лучше не бывает. Думаю, ты съела больше салата с тунцом,чем я.
Илзе сподобилась ещё на одну улыбку.
— Я неравнодушна к собственной готовке. Папуля, ты показалсебя настоящим героем, вызволив нас из джунглей. Я бы тебя поцеловала, нопахнет от меня…
Я поцеловал её. В лоб. Холодный и влажный.
— Немедленно примите горизонтальное положение, миссПовариха… приказ верховного главнокомандующего.
Она ушла. Я включил воду и принялся мыть борт «малибу».Потратил на это больше времени, чем было необходимо, чтобы дочь навернякауспела заснуть. И она успела. Когда я заглянул в приоткрытую дверь второйспальни, Илзе лежала на боку, спала, как в детстве: одна ладонь под щекой, одноколено подтянуто к груди. Мы думаем, что меняемся, а на самом деле — нет. Такговорит Уайрман.
Может, si, может, нет. Так говорит Фримантл.
Что-то тянуло меня (возможно, это «что-то» сидело во мне стого несчастного случая, но оно точно вернулось со мной из поездки поДьюма-роуд). Я позволил этому «что-то» тянуть, не было уверенности, что смогуустоять, да не хотелось и пытаться; разбирало любопытство.
Сумочка дочери лежала на журнальном столике в гостиной. Яоткрыл её, вытащил бумажник, просмотрел фотографии, которые она в нём держала.Почувствовал себя чуть-чуть негодяем, но только чуть-чуть. «Ты же ничего некрадёшь», — убеждал я себя, но, разумеется, есть множество способов воровства,не так ли?
В бумажнике сразу наткнулся на фотографию Карсона Джонса,которую Илзе показывала мне в аэропорту, но она меня не интересовала. Водиночку он меня не интересовал. Я хотел увидеть его с ней. Мне требовалась ихобщая фотография. И я её нашёл. Похоже, сфотографировались они у придорожноголотка. На фоне корзин с огурцами и кукурузными початками. Оба улыбались,молодые и прекрасные. Обнимали друг друга, и одна ладонь Карсона Джонса,похоже, лежала на обтянутой синими джинсами округлой попке моей дочери. Ах ты,нахальный христианин. Моя правая рука всё ещё зудела, кожу несильно, нонепрестанно кололо горячими иголками. Я почесал руку, почесал сквозь руку, вдесятитысячный раз вместо руки попал пальцами на рёбра. И эту фотографию Илзехранила в прозрачном пластиковом конверте. Я вытащил её, обернулся (нервничал,как взломщик на первом деле) на приоткрытую дверь комнаты, в которой спаладочь, перевернул.
Я люблю тебя, Тыквочка! Смайлик.
Мог я доверять ухажёру, который называл мою дочь Тыквочкой иподписывался, как Смайлик? Я так не думал. Возможно, относился к немупредвзято, но нет… я так не думал. Тем не менее я нашёл то, что искал. Не егоодного — их вдвоём. Я повернул фотографию картинкой к себе, закрыл глаза ипритворился, будто вожу по кодаковскому изображению правой рукой. Хотя нечувствовал, что это притворство; надеюсь, теперь мне уже не нужно этообъяснять.
По прошествии времени (не могу сказать точно, как долго уменя всё это заняло) я вернул фотографию в пластиковый конверт, а потом засунулбумажник под салфетки и косметику, примерно на ту же глубину, с которой идостал. Положил сумочку на журнальный столик, зашёл в свою спальню за Ребой,воздействующей на злость куклой, и захромал наверх, в «Розовую малышку»,культёй прижимая куклу к боку. Вроде бы помню, как говорил: «Я собираюсьпревратить тебя в Монику Селеш[40]», — когда сажал её перед окном. Но с тем жеуспехом мог сказать «в Монику Голдстайн». Когда дело касается памяти, мы всесклонны подтасовывать. Евангелие от Уайрмана.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев