Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Кракену пора обедать - Эдвард Шулус

Читать книгу - "Кракену пора обедать - Эдвард Шулус"

Кракену пора обедать - Эдвард Шулус - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кракену пора обедать - Эдвард Шулус' автора Эдвард Шулус прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

173 0 12:04, 10-08-2022
Автор:Эдвард Шулус Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кракену пора обедать - Эдвард Шулус", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Частный детектив Уолтер Финч получает заказ на поиск без вести пропавшей журналистки. Для выполнения своего задания он отправляется на остров Грей Ленд, жизнь на котором сильно отличается от той, к которой привык детектив. Здешние обитатели, больше похожие на восставших из могил мертвецов, нежели на обычных людей, поклоняются таинственной пророчице Вивехзде, а на остров то и дело обрушиваются Черные Бури. Удастся ли Уолтеру прорваться сквозь мрак, окутавший остров, и разыскать незадачливую журналистку?
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

– Тише-тише… Вы ничего не почувствуете. Зато так от вас и проблем станет поменьше. И свою новую роль вы примете куда смиреннее.

– Не дождётесь!

– Не противьтесь. Одинокое бессмысленное существование – вот ваше будущее, Уолтер. Недолгое и печальное, но, право слово, нет в том моей вины.

– Безумцы! Чёртовы психи! Больные! Все до единого!

– Нет, больны здесь только вы. Джек, брось его на койку.

Сторож схватил детектива за плечи и опрокинул на кушетку. Уолтер предпринял отчаянную попытку подняться, но полоумный Джек немедленно навалился на него. Детектив оказался зажат так, что даже дышать ему приходилось с большим трудом.

– А теперь держи, да покрепче, – скомандовал Скотт Лишер. – Я ему укол сделаю.

Сперва Уолтер совсем ничего не почувствовал и только спустя какое-то время заметил, что с ним что-то происходит. Всё его туловище вдруг налилось свинцом, стало тяжёлым и абсолютно неуправляемым. Ноги и руки одеревенели, шея окаменела, так что голова теперь совершенно беспомощно лежала на подушке. Детектив попытался что-то сказать, но язык его не послушался.

– Теперь можно и от пут освободить, – произнёс врач.

Уолтер видел Джека, разрезавшего верёвку большим ножом, и совершенно ничего при этом не чувствовал. Руки болтались, как куски теста, и детектив никак не мог взять над ними контроль. Они его попросту не слушались.

«Что он мне вколол? – ужаснулся Уолтер. – Смогу ли я теперь хоть когда-нибудь подняться с кровати и хоть что-то сделать своими руками?»

– Отлично, – сказал Скотт Лишер, наблюдавший за действиями сторожа. – А теперь пристегни его к койке.

Воспользовавшись специальными ремнями, Джек исполнил и эту команду. Детектив хотел спросить, зачем всё это, если он и без того не в состоянии пошевелиться, но язык и на сей раз остался неподвижен.

– Доброй ночи, Уолтер. Сладких снов, – улыбнулся врач. – До завтра.

37

Щелчок.

Вспышка.

Глубокий вдох.

Он вынырнул из потусторонности в посюсторонность и сразу задрожал от холода, как будто выбрался из ледяной воды на сушу.

За окном ещё стояла глубокая ночь, когда Уолтер открыл глаза.

Сначала ему показалось, что он в гостинице, в своём номере, и только он собрался лениво перевернуться на другой бок, как кто-то крепко схватил его за руку. Детектив вздрогнул и резко повернул голову. Там – никого. Тёмная пустота. А на руке – широкий ремень.

И тут Уолтер мгновенно всё вспомнил и побелел от ужаса и отчаяния, вмиг накинувшихся на него, точно голодные звери. Весь мир в одночасье перевернулся. Весь остров канул под воду. И все его обитатели исчезли на веки вечные, словно ничего и не существовало вовсе. Ничего, кроме маленькой чёрной комнаты с сырыми стенами и одним окном, забранным ржавой решёткой.

– Нет. Не хочу… – стиснув зубы, просипел детектив и, точно ненормальный, изо всех сил затряс руками и ногами.

За какие-то считанные секунды он успел превратиться в истинного сумасшедшего. Он брыкался и мычал, пускал слюни и проклинал весь белый свет, угрожал и умолял, но всё было тщетно.

Выдохнувшись, он смирился.

Принял свою участь.

Распрощался с будущим.

И бессильно застонал…

А потом Уолтер услышал прочих несчастных, обитавших в других палатах. Их стоны и плач разносились по коридору, и если долго-долго в них вслушиваться, то можно было подумать, что это рыдает скрипка – до того горько оплакивали свою жалкую судьбу больные старики. Брошенные и всеми позабытые… Ввергнутые в мрачную пучину страданий и одиночества…

«И что только останется после них? – вдруг задумался детектив. – А что останется после меня, когда я сгину в чёрном океане?

Зачем я жил, если всё закончится столь скоро и бессмысленно?

Зачем я жил, если всё закончится столь скоро?

Зачем я жил, если всё закончится?»

И он закрыл глаза.

«И почему только в моих планах никогда не значилась смерть? Неужто я полагал, что буду жить вечно? Да уж… лучше б я птицей на свет явился, нежели человеком, осознающим свой совершенно неизбежный и бессмысленный конец».

Так он и заснул.

38

Его разбудил ружейный выстрел, прозвучавший, как гром среди ясного неба, на всё здание лечебницы. Уолтер раскрыл глаза, мотнул головой, после чего дёрнулся, попытавшись встать. Ремни не пустили его, и он тотчас вспомнил всё по новой. «Маяк». Кракен. Неизбежная смерть. Ужас. Отчаяние. Мрачная безысходность.

– Да-да-да, – сказал он сам себе. – Не стоило мне просыпаться.

И только детектив было решил, что выстрел попросту послышался ему во сне, как дверь в палату отворилась и на пороге показался звонарь. Уолтер, насколько это представлялось возможным, оторвал голову от подушки, чтобы получше его разглядеть.

– Вы? – удивлённо произнёс детектив.

– Я, – ответил старик, поставив охотничье ружьё у стенки.

– Это вы стреляли?

– Я… Я не хотел, правда, – сбиваясь и запинаясь, произнёс звонарь. – Я… я собирался лишь напугать его, чтобы… чтобы он отпустил вас, но… Но он сказал, что я спятил. А потом… потом напал на меня. Всё получилось само собой.

– Он мёртв?

– Похоже, что да. Я хотел как лучше. Чтобы вам дали свободу. Ведь это неправильно, что вы здесь. Неправильно…

– Освободите меня.

– Да-да, сейчас. – И старик принялся отстёгивать ремни.

– А где сейчас Виктория? – спросил детектив.

– Виктория?

– Та, с которой я сюда приплыл.

– Не знаю… О ней я ничего не знаю. Узнал вот только про вас… что вас сюда определили, и сразу решил, что мне лучше тотчас пойти утопиться, коли ничего не предприму для вашего спасения. Только вот получилось совсем не так, как я хотел. Я ведь не собирался никого убивать. Что же я наделал?

– Вы ни в чём не виноваты. Он сам на вас напал.

– Да, так оно и было, – согласился звонарь. – Видит бог, я не желал зла…

– Я вам верю, – сказал Уолтер. Он поднялся с кровати и размял затёкшие ноги.

– Теперь вы просто обязаны спастись отсюда, – в задумчивости произнёс старик, – иначе какой смысл был в его смерти? Так что спасайтесь! Бегите!

– Но как? Куда?

– Куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Возьмите лодку, плывите… плывите куда глаза глядят.

– На лодке? – истерически хохотнул детектив. – В открытое море? Это бессмысленно! Столь же бессмысленно, как если бы я попытался построить лестницу в небо.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: