Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Кракену пора обедать - Эдвард Шулус

Читать книгу - "Кракену пора обедать - Эдвард Шулус"

Кракену пора обедать - Эдвард Шулус - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кракену пора обедать - Эдвард Шулус' автора Эдвард Шулус прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

173 0 12:04, 10-08-2022
Автор:Эдвард Шулус Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кракену пора обедать - Эдвард Шулус", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Частный детектив Уолтер Финч получает заказ на поиск без вести пропавшей журналистки. Для выполнения своего задания он отправляется на остров Грей Ленд, жизнь на котором сильно отличается от той, к которой привык детектив. Здешние обитатели, больше похожие на восставших из могил мертвецов, нежели на обычных людей, поклоняются таинственной пророчице Вивехзде, а на остров то и дело обрушиваются Черные Бури. Удастся ли Уолтеру прорваться сквозь мрак, окутавший остров, и разыскать незадачливую журналистку?
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:

«Только бы с ней не случилось ничего плохого. Только бы она была в порядке», – молился про себя детектив.

Ускорив шаг, он свернул за корявый ветхий дом и внезапно увидел Джека, стоявшего у входа в гостиницу.

«Что он тут позабыл?» – тут же насторожился Уолтер.

Полоумный сторож, заметив детектива, улыбнулся и помахал ему. Уолтер тоже махнул в ответ.

– Решили прогуляться? – спросил Джек, когда детектив приблизился к нему.

– Да, – коротко ответил Уолтер, спеша поскорее оказаться в номере.

Он рванул на себя дверь, заскочил внутрь, споткнулся и упал. Полоумный Джек рассмеялся у него за спиной. Детектив поднялся и, отряхиваясь, вдруг услышал донёсшийся сверху голос врача. Позабыв про испачканный костюм и накопившуюся усталость, он тотчас кинулся на второй этаж. Ступени жалобно застонали под тяжестью грязных башмаков, следом заскрипели деревянные половицы. Не помня себя, Уолтер ворвался в комнату.

– Джек, я же просил, чтобы ты постоял на улице! – возмутился врач, а после, обернувшись и увидев перед собой детектива, в одну секунду сменил гнев на милость. – А-а-а… Это вы, Уолтер? Я было решил, что это наш болван…

– Отойдите от неё! – точно безумный, закричал во всю мочь детектив, замахнувшись.

Скотт Лишер инстинктивно втянул голову в плечи настолько, насколько это вообще представлялось возможным, подался назад, зацепился ногой за стул, свалился на пол и отполз в угол. Уолтер немедленно припал к Виктории и заглянул в её глаза. В них – не то испуг, не то удивление. Да, он, безусловно, напугал её своей странной выходкой.

– Что случилось? Что с тобой? – прошептала она.

– С тобой всё хорошо? Всё в порядке? – не слушая девушку, вопрошал детектив.

– Да, я себя чувствую отлично. Лучше не бывает. И совсем ничего не болит.

– Замечательно, – тяжело дыша, ответил Уолтер. – Что ему было нужно от тебя? – спросил он, обернувшись и поглядев на врача, сидевшего на полу в стороне от них.

– Он просто пришёл проведать меня. Хотел, чтобы я пошла с ним.

– Нет! Мы отсюда никуда не пойдём! – И детектив подбежал к двери и захлопнул её, после чего запер на щеколду.

– Что это вы задумали? – воскликнул Скотт Лишер.

– Заткнись! – прорычал Уолтер и пнул врача ногой в жирный живот.

– Джек! – завопил Скотт Лишер на всю гостиницу, повалившись на брюхо. – Джек, на помощь! Джек!

– Замолчи, а не то прибью! – пригрозил детектив, но было уже поздно.

Джек, услыхав мольбы о помощи, уже через несколько секунд ломился в их запертую дверь. Он стучал кулаком по дереву, дёргал за ручку и кричал, пытаясь разобраться в произошедшем:

– Почему заперто? Я не могу открыть! Что мне делать?

– Джек, ломай дверь, – прокричал врач, за что тотчас получил крепкий удар по лицу. – Ай… больно.

– Больше ни слова. – И Уолтер ударил ещё раз.

Джек оставил дверь в покое и отошёл от неё. На какое-то время всё затихло.

– Уолтер, что происходит? Я ничего не понимаю, – спросила не на шутку перепуганная Виктория.

– Они желают нам смерти, – резко бросил детектив, подбежав к окну и выглянув через решётку наружу.

– Кто?

– Все они… Все, кто обитает на этом острове.

– Что вы такое вообще, чёрт подери, несёте? – вмешался в разговор Скотт Лишер.

– То, что знаю. Но ты не волнуйся, – обратился Уолтер к девушке, – здесь они нас не достанут. Ах, мерзавец… – процедил он сквозь зубы, увидев возвращающегося в гостиницу сторожа.

– Что там? – спросила Виктория.

– У него топор! – ответил детектив.

– Не будьте дураком! Прекращайте эти свои чудачества и немедленно откройте дверь, – произнёс врач. – Вы лишь себе делаете хуже, разве не видите?

С лестницы донеслись шаги – полоумный Джек взбегал на второй этаж.

– Скажите ему, чтобы он ушёл и оставил нас в покое, – сказал Уолтер.

– Ни за что! – огрызнулся Скотт Лишер, после чего завопил во всю глотку: – Джек, ломай дверь!

Не успел детектив врезать врачу, как раздался первый удар топора. За ним последовали другие. Дверь задрожала и затрещала, по ней непрерывно наносились тяжёлые и сильные удары. Осознав, что преграда вот-вот будет сломлена, Уолтер сжал кулаки, приготовившись драться. Виктория, заметив его решительность, задрожала пуще прежнего, а Скотт Лишер незаметно для остальных отполз подальше от входа. Наконец дерево поддалось, замок оказался сломан, и дверь распахнулась. На пороге комнаты предстал запыхавшийся Джек. Вскинув топор над головой, он сделал шаг вперёд. Уолтер поднял кулаки и встал в стойку.

– Нет! Остановитесь! – завизжала девушка, выскочив из постели и встав перед детективом. – Умоляю! Не надо!

– Довольно, Джек. Опусти топор, – велел врач, поднявшись с пола. – Я надеюсь, что наш гость наконец-таки прекратит идиотничать?

– Да-да, прекратит, – ответила за него Виктория.

– Уолтер, сядьте на кровать, – обратился к нему Скотт Лишер. – Не вынуждайте Джека применять силу. Ну же! Я жду!

– Пожалуйста, сядь, – попросила детектива девушка. – Умоляю!

Уолтеру ничего не оставалось, как повиноваться. Он без лишних слов опустил руки и отошёл в сторону. Сел на кровать и в задумчивости уставился в пол.

– Присмотри за ними, а я пока спущусь и найду какую-нибудь верёвку, – сказал врач, взглянув на сторожа.

– А зачем? – удивился Джек.

– Чтобы связать его, бестолковая ты башка. И глаз с него не спускай. Если что, руби!

Услышав это, Виктория вздрогнула, и всё её тело покрылось мурашками. Она тут же бросилась к Уолтеру и обняла его.

– Что на тебя нашло? – прошептала она. – Ты совсем на себя не похож. Они же желают нам добра. Как ты этого ещё не понял?

В комнату возвратился Скотт Лишер.

– Давайте сюда руки, – быстро скомандовал он, взглянув в сторону детектива.

– Делай как он говорит, – произнесла Виктория.

Уолтера почему-то не удивили её слова. Он вдруг почувствовал, что за время их разлуки в девушке произошла какая-то значительная перемена. Больше он не предпринял ни одной попытки сопротивления.

– Вот так! Хорошо! – сказал врач. – А теперь отправляемся к господину Маку.

35

Господин Мак сильно удивился, когда открыл дверь и увидел на пороге своего жилища Скотта Лишера, Викторию, Уолтера со связанными руками и полоумного Джека с топором на плече:

– Это как понимать?

– Я вам сейчас всё объясню, – проходя в дом, ответил врач.

Остальные проследовали за ним.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: