Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман

Читать книгу - "Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман"

Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман' автора Элен Мари Вайсман прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

516 0 10:00, 11-07-2022
Автор:Элен Мари Вайсман Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Филадельфия, 1918 год. Горожане шумно чествуют американских солдат, сражающихся на фронтах Первой мировой, но юную Пию Ланге преследует ощущение неотвратимо надвигающейся катастрофы. Девочка давно заметила, что умеет предугадывать серьезные болезни, и сейчас ей повсюду видится смерть. Пия не ошибается: скоро улицы американских городов опустеют, а трупы умерших заполнят морги — испанка, самая массовая эпидемия гриппа за всю историю человечества, готовится собрать свою страшную жатву… Горе придет в каждую семью, но одни попытаются нажиться на трагедии, а другие сумеют выстоять и сохранить живую душу, сострадание и доброту к ближнему.
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 100
Перейти на страницу:

Женщина грустно улыбнулась, склонив голову набок. Потом она изобразила, будто что-то ест, и повела рукой в сторону плиты, предлагая Пии подкрепиться.

Та покачала головой:

— Спасибо, но мне надо идти.

Она уже открывала дверь, когда венгерка кинулась к плите, схватила что-то с чугунной сковороды и вручила Пии. Угощение напоминало миниатюрный каравай. Девочка не знала, сможет ли есть, но слабела с каждой минутой. Нельзя снова упасть в обморок. Может, если чуть-чуть подкрепиться, станет лучше? Пытаясь улыбаться, чтобы показать свою благодарность, она взяла из рук женщины теплый хрустящий хлебец, посыпанный перцем и темными семечками. Откусила, и ей захотелось еще. Внутри теста оказались мясной фарш и что-то вроде сыра. Девочка не помнила, когда в последний раз пробовала настолько вкусную пишу.

— Объедение, — сказала она. — Спасибо.

Женщина хлопнула в ладоши и гордо подняла подбородок.

— Погача[19], — произнесла она.

Пока Пия ела хлеб с мясной начинкой, женщина принесла ей кружку теплого чая. Девочка сделала несколько глотков, а остаток допила залпом. Она и не подозревала, насколько хотела пить: рот и горло совершенно пересохли.

— Спасибо, — сказала она. — За все. Но мне действительно нужно идти. Передайте, пожалуйста, записку моему отцу, если он придет.

Женщина улыбнулась и кивнула, а Пия вышла из квартиры и закрыла за собой дверь.

В коридоре она глубоко вдохнула, прислонилась к стене и попыталась рассуждать логически. Сначала надо обойти соседей и поспрашивать, не находил ли кто-нибудь из них Макса и Олли и не знают ли они, что случилось с близнецами. Если надо, она постучит в каждую квартиру каждого дома в переулке Шанк, пока не докопается до правды. Если, конечно, с ней захотят разговаривать.

Зажав в руке погремушку, она подошла к соседской двери, постучала и, кусая губу, подождала ответа. Никто не открыл, и девочка постучала сильнее.

— Миссис Андерсон! — крикнула она. — Это Пия Ланге. Откройте, пожалуйста, мне нужна помощь. — Наклоняя ухо к двери, она прислушалась. Изнутри не доносилось никаких звуков.

Возможно, миссис Андерсон, ее дочери и двоюродные сестры тоже мертвы, и в их квартиру уже въехали другие люди. Она хотела постучать еще раз, но тут услышала шаги на лестнице. Надеясь увидеть знакомых или даже отца, наконец вернувшегося домой, Пия выбежала на площадку и перегнулась через перила. Однако тут же ахнула и отшатнулась. Паника холодными тисками сжала ей грудь.

Это были мисс О’Мэлли и возница.

Глава десятая

Безуспешно пытаясь освободиться от веревок, которыми ей привязали руки к борту повозки, Пия тряслась рядом с мисс О’Мэлли; деревянные колеса грохотали по булыжнику мостовой, кузов подпрыгивал, и девочку швыряло то туда, то сюда. Солнце садилось, дома и фонари отбрасывали на пустую дорогу длинные тени, и переулки превращались в темные туннели. Время от времени в окнах поднимались занавески, из-за стекол выглядывали бледные лица, и занавески снова падали. Пия изо всех сил позвала на помощь, но мисс О’Мэлли шлепнула ее хлыстиком и велела замолчать.

Пия бранила себя за неосторожность. Надо было потихоньку взглянуть, кто поднимается по лестнице. И не кричать так громко под дверью миссис Андерсон. Когда мисс О’Мэлли с возницей бегом поднялись по ступеням и зажали ее в углу коридора, девочка кричала и брыкалась, как дикое животное, но бесполезно: возница был слишком силен. Венгр с жидкой бороденкой из ее прежней квартиры выглянул на шум, но извозчик пригрозил ему огромным кулаком, и иностранец закрыл дверь. Пия пыталась ударить громилу в лицо погремушкой, но мисс О’Мэлли вырвала ее из рук девочки, бросила на пол и растоптала каблуком в щепки. Колокольчики отвалились и, позвякивая, покатились по площадке. Пия закричала и хотела собрать обломки, но возница схватил ее и потной ладонью зажал ей рот. Потом он потащил девочку вниз по лестнице, бросил на заднее сиденье повозки и привязал руки к борту.

Теперь Пии ничего не оставалось, кроме как дожидаться следующей возможности сбежать. И без конца мысленно извиняться перед близнецами.

На углу показались двое полицейских в маске, Пия встала на колени и позвала на помощь. Мисс О'Мэлли хлестнула ее стеком и велела помалкивать. Один полицейский вышел на улицу и поднял руку в перчатке. Возница потянул поводья и остановил повозку, а мисс О’Мэлли тихо выругалась. Полицейский обошел лошадь, чтобы поговорить с седоками, беспокойно поглядывая на Пию.

— Что у вас тут? — спросил он. — Кто эта девочка?

— Помогите мне! — закричала Пия. — Пожалуйста!

— Захлопни пасть! — прошипела мисс О’Мэлли и объяснила полицейскому: — Сестры в церкви Святого Петра наняли нас, чтобы отвезти сиротку в приют Святого Викентия. Как вы видите по ее воплям, она не в восторге от этой затеи.

— Я не сирота! — закричала Пия. — Отец ищет нас с братьями.

Полицейский поднял руку, давая ей знак помолчать, и обратился к мисс О’Мэлли:

— Вы знаете, где ее отец?

— Он солдат! — выкрикнула Пия.

— Если бы монахини знали, где ее папаша, — заметила мисс О’Мэлли, — они бы отправили ее к нему, а не в приют. Похоже, он в загуле.

— А почему она без маски? — поинтересовался второй полицейский.

— Она уже перенесла грипп, — пояснила мисс О’Мэлли. — Она попала в церковь Святого Петра во время болезни.

— Пока я болела, отец вернулся с войны! — крикнула Пия. — Монахини даже не пытались найти его, просто сбыли меня с рук.

— Это правда? — спросил полицейский.

— Да бросьте вы, — отмахнулась мисс О’Мэлли. — Кому вы скорее поверите, святым сестрам или паршивой беспризорнице? Монахини наверняка сделали все возможное. Им некуда было класть новых больных, но нельзя же попросту выкинуть соплячку на улицу. Да и вам ни к чему лишняя бродяжка.

Полицейские переглянулись, и один из них пожал плечами. Тот, который остановил повозку, подошел к Пии.

— Сдается мне, что монахини хотят тебе добра, куколка, — сказал он. — Хорошо хоть, нашлись люди, готовые о тебе позаботиться.

Пия затрясла головой и взмолилась:

— Не отдавайте меня им! Я должна вернуться к братьям! Они совсем маленькие, я нужна им.

Полицейский постучал по кузову и помахал рукой вознице:

— Трогай.

— Нет! — крикнула Пия. — Пожалуйста, помогите мне! — Она из всех сил дернула веревки, но тщетно.

Возница хлестнул лошадь, и повозка резко рванулась вперед, отчего Пия потеряла равновесие. Связанные веревкой запястья вывернулись, и девочка упала. Скорчившись, она лежала на боку, заливаясь слезами боли и бессилия, но изо всех сил пыталась выпрямиться. Нужно было следить, куда они едут, запоминать названия улиц, приметные здания и другие ориентиры. Тогда, если ей удастся сбежать из приюта, она найдет дорогу домой.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: