Books-Lib.com » Читать книги » Сказки » Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли

Читать книгу - "Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли"

Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Сказки книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли' автора Ринга Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

81 0 23:00, 01-09-2025
Автор:Ринга Ли Жанр:Читать книги / Сказки Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ныряя в синеву небес, не забудь расправить крылья. Том 2 - Ринга Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Зная трагический конец истории, в которой он переродился, Лю Синь старался не участвовать в делах заклинателей. Однако после пережитого в горах Сюэ он уже не может оставаться в стороне, когда вольному городу угрожает опасность. Втянутые в череду странных событий, Лю Синь и Тан Цзэмин начинают расследование, пока Сяо Вэнь, обретя нового друга, с упорством слепца идет навстречу неприятностям…Смогут ли герои выяснить, что стало причиной трагедий, потрясших Яотин чередой несчастий и восстаний? И кто наблюдает за происходящим из тени, дергая за ниточки и расставляя сети?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 129
Перейти на страницу:
темные лужи на полу под столом.

Дун Чжунши сморщился и прикрыл нос надушенным платком. Стражники, стоящие за его спиной, переглянулись и подошли ближе, вытягивая шеи и пытаясь рассмотреть труп.

– Ну и что это значит? – с недовольством спросил глава.

На Жуин нахмурилась и принялась сосредоточенно рыскать глазами по телу бывшей судьи. Ее уровню подготовки всегда было далеко до уровня старшей сестры, которая все юные годы посвятила обучению. Однако даже она могла уверенно сказать: что-то было не так. Кровь не может течь столь обильным потоком из мертвого тела, словно…

На Жуин вгляделась в лицо бывшей судьи. Низко склонившись над ее головой, она протянула руку, желая дотронуться до век, но те вдруг широко распахнулись, являя белесые глаза, подернутые мутью смерти.

– Назад! – только и успела крикнуть главнокомандующая, когда труп внезапно вскочил на стол, приседая на колено и упираясь руками в столешницу.

– Какого хрена! – взревел Дун Чжунши, отшатываясь и пропуская вперед стражников, которые вмиг встали по бокам от него, нацеливая на тварь копья.

Оживший труп, подергивая головой, склонил ее к плечу и немигающими мертвыми глазами уставился на главу гильдии. Восставшая судья представляла собой отвратительную картину: всклоченные длинные волосы обрамляли бледное, испещренное трупными пятнами лицо, а белый нижний халат был изодран и окровавлен. Тварь источала зловоние полуразложившегося тела и все еще подрагивала, словно от холода.

Дун Чжунши, повидавший за свою жизнь и не такое, быстро унял зашедшееся грохотом сердце. Сжимая в руках меч, он прошипел сквозь зубы:

– Разрубите ее на куски.

Наконечники всех копий, устремившихся к трупу, со звоном посыпались на пол, перебитые взмахом бледной руки.

Вновь дернув головой, словно дикий зверь, тварь вдруг заговорила потусторонним хриплым голосом:

– За все нужно платить, господин Дун… за все нужно платить…

В следующее мгновение она обхватила себя руками.

– Все на пол! – скомандовала На Жуин, бросаясь к главе и накрывая его собой. Громкий треск рвущейся плоти, подобный разрывающемуся переполненному шару, разнесся по комнате. Черная кровь брызнула на стены, с шипением прожигая камни и дерево. Крики боли заполонили все помещение.

На Жуин, на которую пришелся основной удар, со стоном перекатилась на спину, извиваясь от жгучей боли. Дун Чжунши, подскочивший следом, принялся срывать с нее верхний халат, попутно приказывая всем стражникам следовать за ним. Верхние цзиньчжуаны стражников были защищены заклинаниями и броней. Будь на них такая же обычная одежда, как и на главе, они тотчас бы умерли, как и он сам, если бы не На Жуин. Утерев пот со лба, Дун Чжунши обхватил лицо потерявшей сознание стражницы. Поняв, что та жива, он подхватил ее на руки и вылетел из помещения, приказав запечатать комнату заклинаниями.

Веселая компания разошлась только глубокой ночью, распрощавшись с двумя хозяевами, которые уже клевали носами.

Сяо Вэнь брел домой в одиночестве, оставив Байлиня на полу в главном зале, поскольку тот объелся и уснул, раскинув крылья. Наотрез отказавшись от сопровождения и тепло распрощавшись со всеми на площади, слыша летящие вслед крики Шуя Ганъюна, который приглашал его выпить на днях, Сяо Вэнь никак не мог перестать смеяться. На глазах выступали слезы то ли радости, то ли ноющей тоски оттого, что уже долгие годы он не проводил свои вечера в окружении друзей, когда можно было не притворяться и просто расслабиться, отдыхая душой и телом. Последний раз он выпивал в шумной компании и веселился много лет назад, когда он и другие генералы, еще не обремененные титулами и званиями, могли позволить себе быть просто людьми, ни о чем не заботясь.

Утирая слезы рукавом, Сяо Вэнь с трудом сдерживал желание бежать без оглядки, чтобы скрыться от того, кем он был. Просто сбежать от всего – разве это так сложно?

Глядя едва сфокусированными глазами на обледеневшую пустую дорогу, он вдруг растянул губы в широкой улыбке и побежал, и алая мантия развевалась за его спиной.

Когда все так изменилось? С внезапно нагрянувшей войной? С первой кровью на их руках? Сяо Вэнь не мог вспомнить, и нужно ли было вспоминать – он не знал. Он бежал быстро как ветер, едва касаясь сапогами ледяной дороги, словно пользуясь давно позабытым цигуном.

Скованный дворцовым этикетом и правилами Сяо Вэнь не имел возможности вдоволь повеселиться, а после сражений на Севере у него и вовсе не было близких друзей, с которыми хотелось бы проводить вечера. Холодный снег хлестал в лицо, и Сяо Вэнь дышал, дышал и никак не мог надышаться, чувствуя себя свободным впервые за все это время.

Если бы жизнь всегда могла быть такой беззаботной, никакое бессмертие и вовсе не нужно! Хватит и десяти лет жизни, да даже одного дня, чтобы сбросить с себя оковы и почувствовать наконец позабытое ощущение быстрого ветра, летящего сквозь пальцы.

Забежав в один из темных переулков, ведущих к его дому, и упершись в стену руками, Сяо Вэнь вдруг рассмеялся, запрокидывая голову навстречу падающему снегу. Медленно ступая и выдыхая клубы пара, он вел кончиками пальцев по кирпичам, смотрел себе под ноги и улыбался, то и дело срываясь на редкие смешки.

На очередном вздохе Сяо Вэнь поднял голову, и улыбка тут же застыла на его лице. Сощурившись, он не успел прикрыться рукавом, когда на него налетело облако дыма и гари. Судорожно кашляя, он упал на колени, потерявшись лишь на пару секунд. В следующее мгновение он уперся руками в землю, слезящимися глазами силясь разглядеть нечто во мраке перед собой. Вынырнув из вязкой черноты переулка, к нему медленно приближалась темная фигура. Она опустилась перед Сяо Вэнем на одно колено, вцепилась ему в волосы и резко запрокинула его голову.

Стиснув зубы, лекарь вмиг выбросил руку вперед, вскакивая на еле держащие его ноги. Оперевшись рукой о стену, он тряхнул головой, прогоняя дурман. Будь Сяо Вэнь трезв и полон сил, то удушливый яд, облаком накрывший его, не заставил бы лекаря даже прикрыть глаза. Одним из этапов его обучения было сопротивление токсинам, и теперь ни один известный ему яд не мог воздействовать на него в полную силу, как и на остальных генералов.

Подняв мутные со злыми всполохами глаза на неизвестного, Сяо Вэнь хотел вступить в схватку, но его отвлек шум из бокового переулка – что-то с грохотом рухнуло в темноте. Едва лекарь повернул голову на звук, в следующее мгновение мрак перед ним вдруг покачнулся.

Лежа на холодном снегу, Сяо Вэнь с хрипом выдыхал клубы пара, чувствуя боль

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 129
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: