Books-Lib.com » Читать книги » Роман » О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль

Читать книгу - "О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль"

О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль' автора Эль Лаванделль прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:00, 25-03-2026
Автор:Эль Лаванделль Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят, что полукровки-фейри — насылательницы проклятий. Что же станется с Офелией, полукровкой, которой не может противостоять принц Эмир? Офелии Феллоуз всегда твердили: скрывай свою магию и не высовывайся. Никто не должен знать, кто она такая. Когда запретная ночь на балу принца заканчивается тем, что его внимание приковано к ней, она оказывается в большей опасности, чем когда-либо. Принц Эмир из Солнечного Двора должен жениться по любви, чтобы снять проклятие, пожирающее его земли. Когда таинственная женщина с бала исчезает, другая присваивает себе ее личность. Когда он снова встречает Офелию, она всего лишь служанка в его дворце, и он не в силах узнать ее. В этой истории Золушки нет хрустальной туфельки. Как же они снимут проклятие?

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 94
Перейти на страницу:
делает. Она…

С внезапным рывком и толчком меня возвращают в мое тело. Боль возвращается тоже, не похожая ни на что, что я чувствовал. Я хватаюсь за бок, только чтобы обнаружить, что теплые руки Офелии уже там, прижимаются.

Ее глаза полны слез. Она забрызгана грязью, землей и пеплом, словно восстала из пепла. Дождь падает на ее мокрые локоны. Хелена и ее сестры стоят позади, все трое обнимают друг друга, будто старые подруги.

Только Минетта одна, дрожит в футе от нас.

— Маленькая полукровка. — Я выдавливаю улыбку и вытираю слезы Офелии слабой рукой — или, может, это дождь покрывает ее лицо. Трудно сказать. — Почему ты плачешь?

— Потому что ты…

— Я либо жив, либо вы все умерли вместе со мной. — Я стону. — Это была бы ужасная участь. Почти такая же ужасная, как быть возвращенным к жизни с ножевым ранением.

Она выдавливает смех.

— Эмир! Боже, нам нужно найти целителя.

— Твоя любовь уже исцелила меня. — Я пытаюсь сесть, но она толкает меня обратно. — Я люблю тебя.

— И я люблю тебя, глупый человек.

Ее губы на моих возвращают меня к жизни во второй раз.

Глава 36

Офелия

— Ты освободила меня, — тихо говорит Минетта.

Свободен ли хоть кто-то из нас? Все так сюрреалистично.

Мы стоим посреди дома целительницы — старой ведьмы, которую я знала с детства. Раньше, когда город был под чарами Леди Эшбридж, она бы меня ненавидела, но сегодня она встретила меня объятиями и чашкой чая.

Всех чар, что наложила Леди Эшбридж, больше нет. Но Эмир все еще в смертельной опасности.

Целительница усердно трудится над раной Эмира. Все будет прощено, если она сможет его исцелить. Я никогда не смогла бы долго злиться на город, который так долго держал меня в безопасности.

Я поворачиваюсь к Минетте.

— Я сделала это не поэтому. Все было ради него. Я не героиня.

И более того, я сделала это из мести. Я хотела убить Леди Эшбридж — за боль, которую она причинила Эмиру. За годы боли, которые она причинила мне.

— Но для меня ты героиня. — Глаза Минетты наполняются слезами. — Я знаю, ты, должно быть, считаешь меня ужасной…

— Нет. В конце концов, ты помогла. Я бы не смогла использовать дар лунной богини без твоих инструкций.

Вернуть душу Эмира в его тело было непросто, но у Минетты похожая магия. Она сделала правильный выбор, помогая мне.

— Это действительно искупает все мои прегрешения?

— Ты была под приказом колдуньи, владевшей твоей душой. Я мало знаю о такой магии, но понимаю, что ты мало что могла с этим поделать.

Она кивает, и слезы текут по ее щекам, неконтролируемые.

— Она владела моей душой с пяти лет. Много лет она не требовала долг. К тому времени, когда потребовала… я была помолвлена с другим. Влюблена в другую — в женщину.

Минетта рыдает.

Может, я все-таки героиня за желание убить Леди Эшбридж. Как она могла быть настолько злой?

Я разрываюсь на две стороны. Мое сердце тянется к Минетте, которую я почти не знаю, но мой любимый морщится и стонет, пока ведьма втирает мазь в его раны.

Возможно, нам с Минеттой нужно одно и то же. Утешение.

Я обвиваю руками ее плечи и притягиваю к себе, осторожно, чтобы не задеть ее хрупкие крылья — такие же, как у меня.

— Теперь ты можешь вернуться к своей любви.

Она всхлипывает.

— Думаешь, она примет меня обратно?

Я отстраняюсь и смотрю на нее серьезно.

— Если это истинная любовь, примет. Если это истинная любовь, она ждала тебя все это время.

Минетта улыбается — первая искренняя улыбка, которую я вижу на ее лице. Она слабая и надломленная, но она настоящая, и я понимаю, что в Минетте больше, чем я предполагала.

— Надеюсь, ты права, — тихо говорит она.

— О, я знаю, что права. — Я поворачиваюсь к Эмиру. — Он все еще жив, а это доказательство того, насколько сильна любовь.

Эмир

Путешествовать всегда опасно, но путешествие в Солнечный Дворец с заживающей колотой раной и каретой, набитой пятью людьми, возможно, моя самая нелепая поездка.

Нам удается добраться до целительницы, прежде чем я истеку кровью, но я знаю, что именно магия Офелии по-настоящему держит меня в живых.

Она не только может управлять эмоциями, но, кажется, может управлять и духами. По крайней мере, такова моя рабочая теория. Когда я смогу ясно мыслить, возможно, загляну в библиотеку, нет ли там информации о магии лунной богини — редкий дар для Лунных Фейри, судя по всему.

Или, может, поищу Изу. Учитывая природу неуловимой фейри, она скорее найдет нас, но она никогда не ищет нас сама. Вместо этого Тибальт встречает нас у дома целительницы с сияющей каретой в его распоряжении.

— Где Иза? — спрашиваю я. — Я должен выразить ей благодарность.

— Она велела мне ехать без нее. — Тибальт оглядывает меня с ног до головы. Единственное проявление беспокойства — морщинка на его суровом лбу. — Чего она не сказала, так это что ты чуть не дал себя убить.

— Но он, возможно, спас мир, — говорит Офелия. — Разве это в конечном итоге не стоит того?

— Это ты спасла мир, — говорю я.

Хелена фыркает и проходит мимо, забираясь в карету.

— Вы двое можете спорить, кто героичнее, по пути во дворец. Я, например, обосралась со страху.

Тибальт усмехается и помогает ей забраться, подозрительно долго задерживая ее руку в своей.

— Подождите, — говорит Офелия. — Мне нужно кое-что забрать из поместья.

— Это может подождать? — спрашивает Райя. — Не хочу сейчас туда возвращаться.

— Тебе не обязательно заходить внутрь, — говорит Офелия, — но это важно для меня.

Оказавшись снаружи особняка, Райя не делает попыток зайти внутрь. Они с Элизой дрожат на своих местах. Офелия выскальзывает, но я держу ее за руку, удерживая на месте.

— Я должен пойти с тобой, — говорю я. — Это небезопасно.

Выражение лица Офелии смягчается.

— Ее больше нет. Тебе нечего бояться.

— Я не видел, как колдунья исчезла, своими глазами, так что прости, если мне трудно в это поверить. — Мои плечи опускаются. — Неужели так ужасно, что я не хочу, чтобы ты уходила из поля моего зрения?

— Не ужасно. — Офелия убирает прядь волос за мое ухо. — Но ты все еще ранен. Ты должен отдыхать здесь. Мое дело займет всего минуту.

Мои зубы скрежещут.

— Я с вами, — говорит Тибальт. — Как вы знаете, я весьма талантливый страж.

— Ты доказывал это

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: