Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вальсингамские девы - Анна Морион

Читать книгу - "Вальсингамские девы - Анна Морион"

Вальсингамские девы - Анна Морион - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вальсингамские девы - Анна Морион' автора Анна Морион прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

236 0 16:00, 21-07-2022
Автор:Анна Морион Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вальсингамские девы - Анна Морион", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1834 год, Англия. Бедная, забытая Богом и короной деревня Вальсингам, жители которой находят утешение лишь в своей вере. Главой деревни является пастор Глоуфорд – глубоко уважаемый и горячо любимый своими прихожанами. У пастора, как три прекрасных цветка, растут три дочери, разные в характере, мечтах и стремлениях. Жизнь в деревне идет своим чередом до тех пор, пока неожиданный визит нового лендлорда не нарушает покой ее жителей. Этот визит приносит сестрам Глоуфорд новые надежды на будущее. Каждая из девушек идет по своим дорогам, на которых их поджидают мировые искушения, что иногда трудно преодолеть даже самому любящему сердцу.
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 96
Перейти на страницу:

Одним из любимых развлечений девушек было наряжаться в платья Кристин и устраивать пышные чаепития, и в эти моменты Кэсси представляла себя знатной леди или принцессой, за которой скоро прискачет принц. Ей не удавалось осмыслить, что все это веселье не было сном, и она боялась, что скоро Кэти разбудит ее.

В одно субботнее дождливое утро сестры играли в спальне Кристин, одетые в платья и увешанные драгоценностями. Одетая в голубое муслиновое платье и наряженная в кольца и жемчужное ожерелье сестры, Кэсси не отрывала взгляд от зеркала и радовалась тому, что была принцессой, которую она видела на одной из картинок своей книги сказок.

– Когда я уеду, то оставлю это платье тебе, а себе куплю новое, – пообещала Кристин сестре, радуясь ее счастливой улыбке.

«Она такая красивая… Хорошо, что Кэсси больна, – она не будет мне соперницей» – вдруг промелькнула в ее голове эгоистичная мысль, но Кристин тут же осознала, как дурно подумала о несмышленой бедной сестре, и ее охватил стыд.

– А Кэти будет носить его? – спросила обрадованная Кэсси.

– Нет. Кейт попытается избавиться от него, но ты не позволяй ей. – Кристин уже привыкла командовать сестрой.

– Но зачем ты уедешь? – расстроилась Кэсси. – Ведь тогда мы больше не будем играть и наряжаться?

– Милая, я обещаю: мы расстанемся, но ненадолго, а когда я и Колин переедем в новый дом, я пришлю за тобой, и ты погостишь у меня.

От этого обещания Кэсси пришла в восторг: слишком уж ей не хотелось покидать эту волшебную сказку.

В дверь спальни тихо постучали.

– Войдите, – властно сказала Кристин.

В спальню вошла Мэгги.

– Мадам, у меня нехорошие новости: Джейн забыла закрыть окна в голубой гостиной, и всю западную стену залило дождем, – сообщила Мэгги, делая глубокий книксен.

– Ах, негодница! И за что только Джейн получает столь высокое жалование!? – тотчас рассердилась Кристин. Она торопливо направилась к двери. – Сиди смирно, Кэсси, я скоро вернусь!

Кристин и Мэгги покинули комнату. Кэсси заскучала в одиночестве и принялась расчесывать щеткой Кристин свои непослушные кудрявые волосы. Щетка впилась глубоко в кудри и не желала отпустить их: девушка попыталась вытащить ее, но лишь причинила себе боль и начала хныкать.

– Кристин, дорогая, я хотел бы… – вдруг услышала Кэсси голос графа за своей спиной и обернулась к нему: лорд Дрэймор стоял в дверях спальни и пристально смотрел на сидящую перед ним девушку.

Увидев Кэсси, такую прелестную, лорд застыл в восхищении ее юной чистой прелестью: она была ослепительна в платье Кристин. Девушка была так божественна, что у графа перехватило дыхание.

«Какое чудо… Не будь она безумной, то покорила бы сердце любого мужчины!» – подумал лорд Дрэймор. Он никогда не желал общения с этой «полоумной девчонкой», но в этот раз его охватило желание побыть в ее обществе. Граф сел на стул рядом с Кэсси, сидящей у зеркала на невысоком пуфе, и, взглянув на ее длинные золотистые кудри, увидел в них запутавшуюся щетку.

– Мисс Кассандра, в ваших волосах запуталась щетка, – мягко сказал он, не в силах оторвать от девушки восхищенный пристальный взор.

«Такая чистая, нетронутая, девственная красота! Недаром хитрый Доминик так горячо желает удочерить ее, – вдруг пронеслось в разуме графа. Он пристально вглядываясь в дивное лицо девушки. – Можно лишь представить, какое прекрасное тело скрывается под этим муслином… Нет, нет! Что за мысли?». – Он поспешно отвел от нее взгляд, пытаясь избавиться от нахлынувших на него темных мыслей и чувств.

– Да, сэр, она запуталась, и я не могу достать ее, – доверительно нежным голосом сказала Кэсси, уже переставшая бояться его.

– Позвольте, я помогу вам. – Графа охватило непреодолимое желание коснуться ее длинных мягких кудрей и погладить их. Лорд принялся аккуратно освобождать щетку из плена мягких густых волос Кэсси, чувствуя при этом что-то необычайно странное и трепетное. Ореол ангельского света, словно окружающий девушку, заставил его мыслить о том, что она была не тронута ни одним мужчиной. Его дыхание участилось, а кровь вскипела.

«Что? Я возжелал это полоумное создание? Что за дьявольские чувства! – вдруг с глубоким отвращением к самому себе подумал он и тотчас покинул комнату, объятый огнем плотского желания обладать этим девственным телом. – Она не должна приходить сюда! По ее милости я чувствую себя нездоровым, психопатом, извращенцем!» – со злостью думал он, стыдясь чувств, что ненароком вызвала в нем ничего не подозревающая бедная Кэсси.

– Чтобы ноги Кэсси здесь больше не было! – гневно крикнул лорд любовнице, увидев ее, идущую ему навстречу: его лицо побагровело от гнева.

– Но почему? – воскликнула Кристин, не ожидавшая такого категоричного приказа и испугавшаяся горящего гневом взора возлюбленного. – Она что-то натворила?

– Я не желаю больше видеть ее в своем поместье! – мрачно изрек граф. – Сейчас же отправь ее домой! Ей здесь не место!

– Колин, прошу! – огорченно вскрикнула Кристин, подходя к любовнику.

– Хозяйке Риверсхольда не подобает иметь дело с грязной крестьянкой!

– Но, она моя сестра! Умоляю тебя…

– Если хочешь видеть ее – уходи с ней! Но чтобы ее здесь не было! Никогда! – Граф зашел в свой кабинет и с силой хлопнул дверью.

Кристин горько расплакалась, но не смела перечить любовнику. Она торопливо вбежала в свою спальню.

– Что ты натворила? Что ты наговорила ему? – закричала она на сестру, которая тут же сжалась от ее криков.

– Я ничего не сделала! Почему ты кричишь? – пролепетала испуганная Кэсси. Ее глаза были полны слез непонимания.

– Ты должна уйти домой… – Кристин всхлипнула. – Колин запретил тебе приходить ко мне… Кэсси, тебе сейчас же нужно идти домой!

Кэсси молча разрыдалась от обиды и кулачками вытирала слезы, побежавшие по ее щекам. Тоже рыдая, Кристин сняла с сестры свои драгоценности, переодела ее в лохмотья, в которых Кэсси пришла в Риверсхольд, и, взяв ее за руку, вывела из дома. Кэсси тут же бросилась прочь из поместья, убегая под проливным дождем. Разум бедной девушки пылал жалостью к собственному существу, ведь она, Кэсси, не сделала ничего дурного! Когда Кэсси прибежала домой, Кэтрин увидела ее промокшую, грязную и заплаканную, и, выслушав ее нервные объяснения подобному виду, была ошеломлена такой жестокостью со стороны Кристин и ее любовника. Она обняла рыдающую Кэсси и прижала ее к своей груди.

– Вот видишь, ты не нужна ей! Она поиграла с тобой и бросила, как старую куклу! Негодяйка! – в сердцах прошептала Кэтрин.

На следующий день о дурном поступке Кристин знал весь Вальсингам, и все, как один, были уверены в коварстве «этой распутницы», хоть сама Кристин в это время горько плакала от горя и упрекала любовника в бесчувственности.

– Как ты жесток! Я и так оторвана от дома! От всех, кого люблю! – кричала Кристин, пытаясь ударить графа по лицу.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: