Читать книгу - "Эти вечные кости - Мэгги Ферн"
Аннотация к книге "Эти вечные кости - Мэгги Ферн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она Уплыть на ближайшем судне было не самым лучшим планом, когда посреди ночи я бросила все, что знала. Пообещав капитану деньги, которых у меня не было, я только еще глубже вбила гвоздь в крышку собственного гроба. В тот момент, когда шторм сбивает нас с курса, повреждая корабль, я убегаю. Но в туманном городке Порт-Клайд есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд — его ониксовый маяк возвышается как предупреждение. Он О вечности можно сказать многое. Любовь, скрепляющая душу, растрачивается на жизнь и жизнь заново из-за невыносимой душевной боли. И вот я жду, запертый в этом богом забытом городе давно умершим ковеном. Я жду, не в силах следовать за ней, не в силах пролить кровь в каждом уголке земли в ее поисках. На этот раз, когда она найдет дорогу назад, я сохраню ее в безопасности, живой, моей, даже если она возненавидит меня. Ох, какой красивой будет эта позолоченная клетка…
— Неужели всё настолько плохо?
— Видеть мир, править им — и быть запертым, пока он движется дальше? Да. Но главное — ты любишь цветы.
Я отстраняюсь, только головой, чтобы посмотреть на его красивое лицо. Я действительно люблю цветы, хотя никогда не говорила об этом вслух. Наверное, потому, что часто их рисую.
— Здесь они не растут. Я уже лишил тебя многого. Я не могу обречь тебя на вечность здесь, в этом холодном, безжизненном месте — без твоих цветов, без шанса увидеть самые прекрасные из них. Я составил список всех цветов, где они растут. Я хочу однажды показать их тебе.
Мои губы дрожат.
Мы больше не разговариваем, пока он усаживает меня на табурет для рисования и моет липкие ножницы в раковине. Что-то странное, неловкое и… гнетущее оседает в моей груди, пока я наблюдаю за ним в дальнем зеркале во весь рост. Он подстригает мне волосы — куда лучше, чем получилось у меня. Он нежен, касается каждой пряди, словно она бесценна.
Он исколесил весь мир, чтобы я смогла иметь ребёнка. Уничтожил целый город, чтобы отомстить за мою смерть. Сошёл с ума, чтобы я смогла увидеть все цветы.
Теперь кажется глупостью отказываться от него — ведь всё, что он делал, он делал ради меня.
39
Планы Великого обмана
Молли
Спустя несколько дней, когда несчастный доктор снова явился в надежде добиться аудиенции — ведь прошлая встреча оборвалась из-за моего внезапного срыва, — мне пришлось изрядно постараться, чтобы убедить его оставить меня в покое.
Хотя здесь не было окон, а ноги ныли от желания совершить долгую прогулку, наша нынешняя жизнь не слишком отличалась от прежней. Мы и раньше почти всё время проводили взаперти. Я нашла за что зацепиться, отыскала светлую сторону. Как тот маленький чёрный камень на краю моего стола в комнате. Потребовалось немало размышлений, чтобы наконец понять: прутья этой клетки предназначены не для меня. Если это то, что нужно, чтобы успокоить его разум, — я смогу с этим смириться, по крайней мере сейчас.
Я жду, вцепившись в прутья, и смотрю, как он спускается по ступеням, исчезая из виду. Когда дверь открывается, я окликаю его:
— Не мог бы ты позвать мою селки, пожалуйста?
Он колеблется, и я делаю глубокий вдох, стараясь не допустить в нашу связь большую часть своей негативной энергии.
— Я просто… мне немного одиноко.
Это удар ниже пояса, но не более подлый, чем запирать свою пару в клетке.
— Я прослежу, чтобы она сразу поднялась, — неохотно обещает он, прежде чем уйти и запереть за собой дверь.
Мои губы кривятся — не совсем улыбка, но близко к тому, — когда я прислоняюсь спиной к прутьям и жду.
Несмотря на раздражающую монотонность, теперь я знаю, что провела здесь уже месяц, обстоятельства сложились удачно. Я внимательно наблюдала, очень внимательно. Кроме Элрика, ключ от нижней двери есть только у Тьена. Но, к ярости моего вампира, если бы он узнал, Тьен часто передавал этот ключ Пэал днём, чтобы она могла ухаживать за мной без его постоянного запирания и отпирания. Единственный, у кого есть ключ от самой клетки, — Элрик, но это проблема другого дня.
— Добрый день, госпожа! — восклицает Пэал, взбегая по лестнице; её шаги замедляются, когда она подходит к прутьям. Никому не разрешается входить, пока Элрик не присутствует.
— Пэал…
Она перебивает меня, её губы растягиваются в широкой улыбке:
— Мы собираемся навлечь на себя неприятности, не так ли?
Моя улыбка не уступает её, когда мы обе прижимаемся к прутьям.
— У тебя есть ключ от этой комнаты, верно?
Она кивает:
— Но не от клетки.
Я отмахиваюсь, уже зная это, нахмурив брови:
— Мне просто нужно, чтобы ты ненадолго «потеряла» его — где-нибудь, где Картиэль сможет его найти. Может, попросишь его прийти?
— Госпожа… в последнее время с ним всё непросто.
Я хмурюсь ещё сильнее:
— Что ты имеешь в виду? Разве не всегда так?
Она смотрит на меня с недоверием:
— Тьен считает, что он не делает то, что должен. — Она наклоняется ближе, её седые волосы касаются моих пальцев, обхвативших прут. Мои ладони уже потеют. — Вы знаете, я бы никогда не стала подслушивать… — Да, стала бы. — но, кажется, они поссорились, золотой мужчина…
— У него есть имя, и он скорее бронзовый, — мягко поправляю я. Что-то в чтении старого дневника Имоджен, в историях о нём и обо мне… заставляет меня скучать по нему. И сочувствовать ему тоже.
Она лишь закатывает глаза:
— Он проводит много времени в городе с той пожилой женщиной. Подозреваю, он развлекается с ней, но Тьен… нервничает из-за этого. Я знаю Химеру много лет, и он редко о чём-то беспокоится.
Воспоминание всплывает в моей голове: её ухмылка, когда он выходил через парадный вход. Как Элрик оттащил меня от окна, рыча и скаля зубы.
— Она приходила некоторое время назад. Почему?
Пэал смотрит на меня, покусывая нижнюю губу.
— Не молчи теперь.
Она хмурится:
— Я тюлень, когда перевоплощаюсь, а не моллюск!
Когда она… что?
Я открываю рот, смотрю на неё мгновение, затем качаю головой, уже ничему не удивляясь здесь.
— Я имела в виду — не решай вдруг стать скрытной. Ты больше не служишь Элрику, верно? Ты служишь его паре.
Её глаза расширяются, словно она забыла.
— Это было что-то про лодку, идущую в порт. Хозяин не хотел, чтобы она была здесь, а затем пожилая женщина начала говорить что-то о крови в почве. От неё было странное ощущение, неприятное, как кислый ягодный вкус.
— Они друзья — она и Картиэль?
Почему Картиэль дружит с кем-то, кого Элрик использовал для питания? Или он спит с пожилой женщиной? Не хочу показаться грубой, но он… красив. Думаю, у него есть выбор, если он действительно хочет кого-то, кто согреет его постель. Странный выбор, но, полагаю, многие причуды сердца таковы.
— Я бы не сказала, что они друзья. Не думаю, что у золотого-бронзового мужчины есть к этому склонность. Когда она пришла, он занервничал, стал избегать её.
Я отстраняюсь, покусывая губу, прежде чем в голове рождается идея:
— Каковы шансы привести сюда Лиса?
Пэал разражается громким смехом:
— По шкале от «он просто заходит внутрь» до «хозяин убивает всех в замке»?
Я смотрю на неё с притворным раздражением; даже мне это кажется маловероятным.
Если я не могу увидеть Раммеса, могу ли я позвать его?
Можем ли мы по-прежнему общаться так,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


