Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова

Читать книгу - "Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова"

Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова' автора Наталья Варварова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

150 0 23:06, 18-05-2025
Автор:Наталья Варварова Жанр:Роман / Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцог Конвей, самый завидный жених столицы, заставил пойти к нему прислугой. Ему все равно, что я леди, а моя скандальная репутация — ничуть не пугает. Не понимаю, зачем ему это. Ведь мэр Конвей — ужасный педант; он даже любовниц посещает по расписанию… Еще у него есть сын, который выбрал меня объектом своих шалостей. Не выношу обоих! Однако придется терпеть на должности экономки еще пару месяцев. Нельзя, чтобы Конвей узнал мою тайну. Что, опять чай с солью и башмаки без шнурков? Лорд, постойте, я увольняюсь!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 114
Перейти на страницу:
таким цветом волос… Наемницы — да, знатные бесовки — иногда. Мужчине природа Ада не позволяла родиться блондином.

— Откуда вы, Людвиг? — ответила вопросом на его глубокий поклон.

— Название моего мира ни о чем вам не скажет, хоз-з-з-зяйка. Это довольно далеко отсюда. Порталами не добраться.

Голос оказался глубоким и глухим, как у троллей наверху. И звонкие согласные он перекатывал точно так же. Тролли, кстати, уже перестали греметь.

— Наша экономка, леди Джейн Вустер. Но для тебя ее статус такой же, как у госпожи. Любое неосторожное движение — и ты превращаешься в пепел. То же самое касается и наследника, лорда Френсиса. Старайся не приближаться к ним ближе чем на полтора метра.

Людвиг невозмутимо кивнул. Как будто не увидел ничего странного в словах Переса. Вид при этом сохранял всклокоченный и настороженный.

— Леди, мне по всем параметрам этот бес подходит. Его дело прислал лично герцог. Но он же уточнил, что, если вам молодчик не приглянется, то мы его не берем. Сегодня его должны были отправить в Горнила, подпитать Пламя. Однако Его Светлость подписал помилование ему и еще десятку преступников.

Перес сообщил об этом с должной грустью. Будто это его, а не Бездну оставили без обеда. Фейри продолжал хмуриться.

— Что же ты сделал, Людвиг? В чем заключалось твое злодеяние? Мэр не позвал бы отпетого преступника в особняк.

— Я думаю, Их Светлость опасаются за безопасность своих близких. Куда это годится, если с Той Стороны вломились прямо к нему в дом… Для недодемона я очень силен… Но я не увиливаю от вопроса, хоз-з-з-зяйка. Я нес службу и не подчинился прямому приказу своего командира.

Конечно, я могла бы распрашивать дальше. Но какой в этом смысл, если его рекомендовал лично Конвей. Ужаса или антипатии Людвиг во мне не вызывал. Впрочем, и Люк до своего приступа выглядел вполне приятным молодым человеком.

Фейри переминался с ноги на ногу. Доски паркета чересчур бодро поскрипывали. Сколько же весил будущий лакей, если пол не прогибался под ногами Конвея или того же Переса?

— Раз мэр Сноу и наш дворецкий считают тебя достойным кандидатом, то я разделяю их выбор. Добро пожаловать в Сноу-Лодж, Людвиг. Все инструкции у Переса. Меня же прошу извинить, дела.

Блокнот на поясе звенел в такт каждому слову. Я решила сесть и ознакомиться с сообщениями работодателя в спокойной обстановке. Например, на кухне. Тем более что в животе урчало весь последний час. Утром я не сумела заставить себя проглотить хоть что-то.

Чуть не уронила блокнот, потому что Конвей написал снова. Любовь к эпистолярному жанру сегодня накатила на него с новой силой. Пришлось остановиться прямо на лестнице. Сообщения шли одно за другим:

— Все в порядке, Джейн?

— Нашел возможность появиться дома через полчаса. Я буду не один, но вы не бойтесь.

— Вы наняли горничную? Как вам Людвиг?

— Заказал в «Герцогах» сет из пирожных. Не перебейте аппетит, дождитесь меня.

Послание под номером два меня насторожило, а от четвертого в желудке все перевернулось. Но как воспитанная леди я начала с первого:

— Все хорошо, сэр Эллиот. Бассейн уже починили, то есть построили новый.

— Людвига взяли. Хороший парень.

— Не надо пирожных, пожалуйста. Я лучше съем кусок мяса. Можно в кисло-сладком соусе.

Дожидаться ответа не стала, убрала книжечку и вздрогнула.

Впереди на лестничной площадке мелькнула размазанная тень. Неужели Оливия вернулась и вертит хвостом в том же самом месте? Даже для наглой графини это уже перебор.

Глава 73

Однако не успела отступить обратно вниз и позвать подмогу, как на верхней ступеньке вырос демон. Я определила расовую принадлежность по отутюженным и адски дорогим брюкам. Даже не пришлось закидывать голову, чтобы искать отголоски пламени в глазах с поволокой.

— Леди экономка разгуливает без сопровождения? Я бы на месте Сноу приставил к вам как минимум двух лакеев.

— Что вы делаете в доме, герцог Люцифер? У нас сегодня приемный день? Каждый так и норовит заскочить без стука. Перес в курсе, что вы здесь?… А лорд Конвей?

С момента нашего знакомства прошло всего ничего, а мне уже кажется, что это случилось в другой жизни. Впрочем, Его Светлость все так же заставляет мои инстинкты вопить об опасности.

Он чуть наклоняет голову, смоляная прядь свешивается на щеку. Нижняя губа чуть вздрагивает. И я уже не сомневаюсь, что сейчас покажется отвратительный раздвоенный…

— Не ругайте крестного, леди Джейн, — за спиной жуткого герцога возникает Френсис и за рукав оттягивает того обратно. — Его позвал я. Следы вчерашнего гостя постепенно затягиваются, а это же такая редкая тварь. Кроме того, мы можем наблюдать за тем, как на прорыв реагирует ткань этого мира. Кстати, Люци, ты уже понял, кто это был?

Люцифер нехотя отрывается от созерцания моей шеи. Это единственное открытое место на всем теле, за исключением лица. Демон отступает и жестом приглашает меня подняться к ним. Делать нечего. Да и при мальчике он постесняется отпускать привычные развязные замечания.

Следы, действительно, побледнели даже за те несколько часов, что миновали после визита Оливии. Они похожи на широкие беспорядочные линии, наложенные одна на другую.

Но я-то знаю, что это отпечатки бичей. Люцифер водит вдоль них открытой ладонью. Не касается, но принюхивается. Иногда он поворачивает голову ко мне, усмехается. Мне это нравится все меньше и меньше.

— Я все равно считаю, что без разрешения мэра ваше присутствие здесь недопустимо. Пока он сам не разобрался…

Я дергаю за артефакт на шее, вызывающий Выша, — но он молчит. Как будто полностью разряжен. Касаюсь служебного браслета — тот тоже не подает признаков жизни. Кошусь вниз, и там, как назло, никого.

— Что же ты, девочка, такая нервная. Конвей не объяснял, что через систему защиты твои эмоции, особенно страх, передаются ему напрямую? Мы же не хотим волновать нашего занятого мэра?

Его тело оказывается слишком близко, и я отшатываюсь назад, не думая, что опасность в этом случае угрожала скорее ему, чем мне. Упираюсь спиной в перила. От толчка герцогский блокнот выскакивает из-под локтя, летит на первый этаж и глухо стукается рядом с зеркалом в вестибюле.

Френсис в это время ползает на коленях в дальнем от нас углу, почти спрятавшись за колонной. В руках у него отливающая серебряным металлом коробочка. Она подрагивает от распирающей ее энергии; мальчик тычет ей прямо

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: