Читать книгу - "Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова"
Аннотация к книге "Увольняюсь, Ваша Светлость! - Наталья Варварова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Герцог Конвей, самый завидный жених столицы, заставил пойти к нему прислугой. Ему все равно, что я леди, а моя скандальная репутация — ничуть не пугает. Не понимаю, зачем ему это. Ведь мэр Конвей — ужасный педант; он даже любовниц посещает по расписанию… Еще у него есть сын, который выбрал меня объектом своих шалостей. Не выношу обоих! Однако придется терпеть на должности экономки еще пару месяцев. Нельзя, чтобы Конвей узнал мою тайну. Что, опять чай с солью и башмаки без шнурков? Лорд, постойте, я увольняюсь!
Перес покачал головой. Солидно так.
Оперлась рукой о перила, больше не сомневаясь, что встали мы здесь надежно. До тех пор, пока не случится еще что-то… Со второго этажа, например, доносился подозрительный шум. Как будто тело волокли по полу. А ведь прошло всего полминуты, как надзиратели нас оставили… Окружающие меня нелюди реагировали на это ровно… никак.
— Я не уверен, что леди Вустер следует отвечать на ваши вопросы, милорд, — хмыкнул дворецкий.
Людвиг, тот просто напоминал каменное изваяние, из-под ног которого по деревянному полотну во все стороны расходились трещины.
— Леди, я вам не враг, — заявил Набериус. На то, что он инквизитор, указывала алая ленточка в петлице. Но почему у него на правой руке перчатка из плотного огнеупорного материала… — У нас есть основания подозревать, что Конвей удерживает вас силой. Необязательного говорить. Кивнете, подайте любой другой знак.
Ничего себе. Сразу после подписания контракта у меня была мысль пойти к надзирателям и все им рассказать. Но суккубы им не доверяли. Сказывалась целая эпоха, когда инквизиторы помогали удерживать этих демониц в своего рода рабстве… И никто ведь не утверждал, что инки служили справедливости или хотя бы закону.
Они служили Бездне. И точка. В этом смысле даже Конвей, с его Минотавром внутри (и оба помешанные на мне), был лучшей гарантией моих интересов. Лилия значила для них слишком много, чтобы вырвать с корнем и смять. А надзирателям я никто.
— Герцог убедил меня занять место экономки. Если бы вы видели сумму в контракте, то у вас бы не осталось вопросов… Ваши действия выглядят как угроза дому. Мне неприятно за ними наблюдать. И желания сотрудничать тоже не возникает.
Во-о-о-о-т. Теперь в глазах инквизитора я засекла наконец две вспышки.
— Свойство желаний — постоянно меняться... Я побеседовал с несколькими участницами клуба в «Лепестках». Они сообщили, что вы жаловались на преследования некоего демона. Его описание совпадает с тем, что предоставил Конвей по вчерашнему визитеру. Подобный гигантский человекобык фигурировал в некоторых других эпизодах, — он понизил голос, словно уже устал от этой беседы. — Но я не понимаю, почему терплю все это. Мне достаточно взять у вас нужное воспоминание. Имею для этого все полномочия.
Рука в перчатке потянулась к моим защитникам. Горячей волной их расшвыряло в разные стороны, как кегли, еще до того, как Набериус коснулся хотя бы одного. Тем не менее, между нами остался потрескивающий энергетический полог. Когда Перес успел его создать?
— Не бойтесь. Расслабьтесь. Это быстро и совершенно безболезненно. Кроме того, я должен осмотреть ваши руки.
Он метнул энергетический шар в охранную сеть, которая позеленела, как молодая листва, но при этом не исчезла. Я моргнула. За спиной инквизитора возвышался Людвиг. Он нашел в себе силы быстро подняться, и я изумленно наблюдала, как его ноги врастают в паркетный пол. По-настоящему врастают — с ветвями и побегами.
Значит, защита скорее всего принадлежала фейри. И Перес тоже времени не терял. Раздавался характерный хруст вытягивающихся костей и хрящей. Его черный фрак трещал по швам. Сейчас вурдалак, отрастивший себе лапы и кожистые крылья, набросится на инквизитора со спины.
Однако Набериус лишь отмахнулся от обоих. Точнее, сердито швырнул назад прозрачный сгусток материи, и мои защитники замерли, как и само время.
Оно катастрофически замедлилось. И если бы не бушевавшая во мне чужая, незамутненная, ярость, я не чувствовала бы ничего. Не успела бы заметить.
— Что это на тебе такое? Ты буквально излучаешь его силу. Как это снять..., — пробормотал маркиз себе под нос, видимо, посчитав, что я полностью выключилась.
Он рассеивал полог Людвига, и почти преуспел в этом. Но появление хозяина дома стало сюрпризом.
Порыв пронизывающего ветра разом смел все наложенные чары. Одновременно с ветерком Его Светлость вышел из портала в метре от Набериус и угрожающе расправил плечи.
А я даже не вздрогнула. Ощущала, что Конвей очень близко еще до того, как надзиратель раскидал слуг… Глядеть на лицо герцога было страшно. Так что я малодушно прикрыла глаза, а вот сдержать улыбку облегчения не сумела.
Если ты инквизитор, это еще не значит, что можно распоряжаться в чужом доме. На втором этаже грохнулось что-то тяжелое.
Глава 75
Конвей сорвался к нам, не успев переодеться. Наблюдать мэра в мантии мне раньше не доводилось.
Она закрывала фигуру со всех сторон, драпируя тяжелыми складками. Не видны были даже всегда начищенные туфли. Зато в прорезях для рук — рукава обязательной белой рубашки. Кулаки демона ритмично сжимались и разжимались.
Под надвинутым капюшоном пряталась половина лица. Сжатые челюсти, резко посеревшая кожа… Зачем, интересно, главе города такой глухой капюшон? Чтобы лучше закрывать Бездну от бурь, идущих с пустыни. Чтобы строить укрытия под жалящим солнцем… О других вариантах думать не хотелось.
— У нас все в порядке, господин мэр, — рапортовала я, потому что ни Перес, ни Людвиг не подавали признаков оживления. — На третьем этаже герцог Люцифер и Френсис. На втором, возможно, надзиратели, которые успели туда подняться. На первом, как вы можете видеть, верховный надзиратель. У нас, похоже, проходит обыск.
Для надежности я взялась за перила двумя руками. Вроде бы можно расслабиться, но весь вид Сноу говорил о том, что он контролирует себя из рук вон. Стоящий к нему спиной Набериус почему-то не принял это во внимание.
— Эллиот, я всегда считал тебя самым разумным среди нас. Что на тебя нашло? Почему ты нацепил на наемницу чары такого уровня? Она же представляет опасность. Вот почему у вас в доме уже погиб один бес. И, сдается мне, ты нарываешься, закрывая ее таким образом от сущности, которую мы еще толком не изучили. Что будет, если этот бык попробует подойти к ней, допустим, в городе... Какие последствия, какие разрушения?
Он наконец развернулся к герцогу, однако наступательной тактики не поменял:
— Эту девочку, раз она стала объектом преследования, стоит запереть у нас в управлении. Там к ней ни один гад не проскользнет, а тварь не долетит. И мы как раз организуем облаву.
— Ни один гад, кроме демонов-надзирателей? — осведомился Сноу обманчиво тихим голосом. — К моей экономке?
— Что ты так привязался к факту ее служения. Это контрактная работница. Если тебя это беспокоит,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев