Читать книгу - "Эти вечные кости - Мэгги Ферн"
Аннотация к книге "Эти вечные кости - Мэгги Ферн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она Уплыть на ближайшем судне было не самым лучшим планом, когда посреди ночи я бросила все, что знала. Пообещав капитану деньги, которых у меня не было, я только еще глубже вбила гвоздь в крышку собственного гроба. В тот момент, когда шторм сбивает нас с курса, повреждая корабль, я убегаю. Но в туманном городке Порт-Клайд есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд — его ониксовый маяк возвышается как предупреждение. Он О вечности можно сказать многое. Любовь, скрепляющая душу, растрачивается на жизнь и жизнь заново из-за невыносимой душевной боли. И вот я жду, запертый в этом богом забытом городе давно умершим ковеном. Я жду, не в силах следовать за ней, не в силах пролить кровь в каждом уголке земли в ее поисках. На этот раз, когда она найдет дорогу назад, я сохраню ее в безопасности, живой, моей, даже если она возненавидит меня. Ох, какой красивой будет эта позолоченная клетка…
— Он приближается.
Она фыркает, глядя на меня в ответ. Время от времени, за все эти годы, я видел в её глазах… искру чистой ненависти. Она мимолетна, но она есть. Я вижу её сейчас, прежде чем она моргает, уперев руки в бока:
— А зачем ещё я пришла? Вы приказали мне немедленно сообщить, если я получу подтверждение о прибытии корабля с территории ваших людей. — Её настроение кислое, как и в последнее время во время наших встреч — хотя они никогда не были приятными. Её остроумие и шутки почти исчезли, обида растёт. Похоже на обычное поведение ограниченных людей, которые не получают от меня того, чего хотят.
Но чего она хотела? Почему именно сейчас?
— Как далеко они? — Мои слова приобретают потустороннее звучание. К её чести, она не вздрагивает.
— Только что вышли из порта в Мертигасе, когда мой контакт отправил птицу. Думаю, они уже несколько дней в пути.
«Он идёт за ней. Подними её наверх. Забери её сейчас, пока не стало слишком поздно» — звучит голос.
— Мы не знаем наверняка, что это тот человек, с которым общался капитан Фэйн, — продолжает она, видя, что я замер. — В реестре просто указано торговое судно.
— Ты разочаро…
— Где девушка?
Мой взгляд резко обращается к ней:
— Что?
— Ваша пара, где она? — спрашивает она, пытаясь заглянуть за меня.
Я резко хватаю её за горло, Тьен взрывается в вихре активности, но знает, что лучше не вмешиваться.
— Ты ничего не знаешь о женщине, которая живёт в этом замке.
И снова это — ненависть, отвращение, что-то ещё, что-то большее, но всё в одном и том же вкусе, который я всегда видел в глазах людей. Оправданный или нет.
— Я знаю многое и вижу ещё больше. Не все из нас забыли старые легенды. Некоторые из нас всё ещё чувствуют запах крови в почве.
Она была в замке дважды, её приводили сюда, чтобы я мог питаться. Мысль вызывает отвращение, когда моя рука сжимается вокруг её шеи, ровный стук её пульса заставляет мой желудок бунтовать. После того как я насытился — как и со всеми, кого я не убил, — я отпустил её. Затем обнаружил её час спустя на верхних этажах, шныряющей вокруг. Она всегда была странной и проблемной.
«Она здесь, чтобы убить её», — звучит голос.
Я отгоняю его, резко отпуская пожилую женщину, заставляя её споткнуться, чтобы удержаться на ногах.
— Если ты так много знаешь о старых легендах, то должна понимать, что не стоит совать нос туда, куда не следует, иначе твоя кровь присоединится к остальным.
Гнев вспыхивает в женщине, что-то щёлкает, покалывает у меня на затылке, прежде чем она плюёт на землю у моих ног. Что-то странное и знакомое…
«Она умрёт; это может случиться в любой день. В любой момент» — звучит голос.
Я наблюдаю, дрожа от ярости, как женщина спускается по ступеням, её собственный гнев заставляет её спину выпрямиться чуть сильнее, а походку — стать чуть увереннее. Она уже на полпути к тропинке, когда оборачивается, её глаза обращаются не ко мне, а вверх.
К моей Молли, несомненно, наблюдающей из окна. Она улыбается ей, и тревога сжимает мой живот.
— Разберись с этим, — резко бросаю я.
Стены нашего дома размываются, когда я возвращаюсь к своей паре. Моя рука обвивает её тонкую талию, я оттаскиваю её от окна, бросая женщине последний предупреждающий взгляд.
— Это женщина из магазина, та, которая раньше кормила тебя, — голос Молли спокойный, ровный, но ревность и гнев пульсируют в моей груди, смешиваясь с моими собственными, и, несмотря на настойчивый голос в голове, я не могу сдержать улыбки.
— Ревнуешь, любовь моя?
Она фыркает, словно мой вопрос — глупость, и пытается отстраниться. Всё внутри меня сжимается от острого приступа страха. Я притягиваю её обратно, предупреждающе рыча, — и она просто скрещивает руки на груди, бросая на меня сердитый взгляд. Вполне приемлемый компромисс.
— Тебе не о чем беспокоиться, любовь моя. Я жажду лишь тебя.
Я обожал и превозносил её во всех её обличьях и во всех её жизнях. Сох по ней почти тысячу лет. Я убивал, грабил и совершал немыслимые злодеяния во имя её — и всё же она ревнует к старой женщине, которая пришла к нашей двери. Я заключаю её в объятия, и моё веселье трепещет в нашей бурной связи.
— Это не смешно, — ворчит она, не разжимая рук.
— Я и не посмею смеяться.
Она закатывает глаза, но наконец обвивает руками мою шею, позволяя мне глубже вдохнуть аромат сирени. Именно благодаря ему она получила своё прозвище.
Syringa.
Научное название цветка, чьим ароматом она пахнет — её любимого цветка в первой жизни.
— Чего она хотела?
— Проблема в порту, я разберусь. — Полуправда, от которой у меня сводит желудок.
Она просто кивает, довольствуясь тем, что может прижаться ко мне. Ни она не верит в мою ложь, ни я — в то, что она поверила.
Я не могу ей сказать. Не могу вынести страха в её глазах — не сейчас, на закате, не тогда, когда вскоре они наполнятся другими мучительными эмоциями. Она выбралась из скорлупы своего прошлого и тени того отвратительного мужчины. Я не могу вернуть её туда. Я иссушу море до дна, прежде чем позволю ей снова бояться какого-либо мужчины.
«У нас нет времени».
Назойливый голос становится всё громче с течением времени. После установления связи дни идут, и его предостережения тоже, как и угасание моего рассудка, — но на этот раз я не игнорирую его. Мои пальцы нежно ласкают заживший след укуса, гордо красующийся на её стройной шее. Она ахает — и я делаю это снова, мои губы изгибаются в улыбке, когда запах её желания достигает меня, заставляя рот наполняться слюной.
Она хихикает, когда я усаживаю её на свой стол, нечаянно сдвигая что-то сверху, но я не обращаю на это внимания. Мои ленты материализуются, с грохотом захлопывая дверь, за которой давно скрылся Нефилим. Я не утруждаю себя раздеванием — лишь приподнимаю её юбки, оставляя её открытой, обнажённой и блестящей от влаги. Я жажду, опускаясь перед ней на колени, ощущая на языке её сладкое, терпкое возбуждение.
Её тихие стоны — словно музыка для моих ушей, пока я ласкаю её, а она извивается. Я насыщаюсь — только на этот раз не её кровью.
36
Солнечный свет
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


