Читать книгу - "В погоне за убежищем - Кэтрин Коулc"
Аннотация к книге "В погоне за убежищем - Кэтрин Коулc", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я пришла сюда в поисках убежища и совсем не собиралась влюбляться в мрачного отца-одиночку, живущего по соседству. Всю жизнь я пряталась на виду, закапывая свое прошлое под слоями тщательно выстроенной лжи. Переезд в Спэрроу-Фоллс должен был стать для меня новым началом. Местом, где можно затаиться. Но когда судьба свела меня с соседом — отцом-одиночкой, который к тому же оказался одним из лучших друзей моего брата, — все изменилось. Трейс Колсон слишком много видит, задает слишком много вопросов, а его стремление защитить меня раздражает не меньше, чем притягивает. И когда опасность приблизилась вплотную, именно Трейс встал между мной и тьмой. Но близость к нему — это тоже риск. Потому что с каждым горячим взглядом, с каждым украдкой украденным прикосновением Трейс все сильнее искушает меня открыть сердце, снова мечтать о жизни, от которой я давно отказалась. Единственная проблема в том, что у Трейса есть свои демоны. И когда они столкнутся с моими, последствия могут уничтожить нас обоих. Навсегда.
Часть напряжения спала. Флетчер поступал как хороший помощник, просто делал свою работу.
— Ценю предупреждение. Поручу Габриэлю к нему заглянуть.
На лице Флетчера что-то едва заметно изменилось. Большинство бы и не заметило, но я привык вылавливать малейшие перемены в выражении лица — это был лучший способ защиты. Я понял, что это любопытство. Он догадывался, почему я сам не веду это дело.
В маленьком городе вроде Спэрроу-Фоллс неминуемо знаешь людей, чьи дела расследуешь, но с Элли все было куда глубже. Поэтому я должен был позволить Габриэлю вести расследование. Но это не значило, что я останусь в стороне.
— Если нужна будет помощь, скажи, — предложил Флетчер. — Могу взять лишнюю смену у дома Элли.
От этих слов напряжение немного вернулось.
— Я дам знать.
Завтра сюда должен был приехать Холт Хартли со своей командой, чтобы установить у Элли систему безопасности. Тогда не придется держать дежурного у ее дома.
Флетчер кивнул и вернулся к своему месту. Парень он хороший, старательный, готовый помочь. Пора перестать быть мрачным ублюдком только потому, что он посмотрел в сторону Элли.
Переходя через общий зал, я отметил, что место Уилла пустует. Отлично. Надеюсь, он сделал выводы после своего временного понижения.
Бет оглянулась от своего стола, уголки губ чуть приподнялись.
— Доброе… утро? — в ее голосе прозвучал вопрос, и я не понял, почему.
— Что? — нахмурился я.
Фрэнк громко расхохотался:
— Да она просто любуется твоими диско-волосами.
Габриэль вышел из комнаты отдыха с кружкой кофе в руке:
— Это что-то с чем-то. Похоже на игрушечных «My Little Pony», которых моя племянница обожает.
— Новый тренд в моде, — подала голос Лейни из угла, копаясь в картотеке.
— Ненавижу вас всех, — пробормотал я.
Парковка у начальной школы была забита до отказа, и место нашлось только через улицу и еще на квартал ниже. Но злиться на это я не мог. Сам факт, что столько людей пришло на парад в честь Дня сумасшедшей прически посреди рабочего дня, говорил о чем-то важном — о нашей общине, о местных бизнесах, которые ее поддерживали, и о людях, что здесь жили.
Я заметил нелепо огромный внедорожник Коупа, в котором я когда-то постоянно ловил его на превышении скорости, как только он приезжал домой. Теперь сзади стояло детское кресло и красовалась наклейка с логотипом детской хоккейной команды Луки. Я невольно улыбнулся. Саттон и ее сын изменили Коупа в лучшую сторону. Никто из нас и не подозревал, какой груз вины и каких демонов он носил в себе, пока она не появилась и не помогла ему исцелиться.
В груди неприятно сжалось, когда в памяти всплыл образ Элли у моей кухонной стойки. Я припарковался на самом дальнем из возможных мест, выскочил из машины, весь на взводе от желания увидеть ее, прижать к себе, почувствовать то особенное тепло, что было только у нее.
Заперев машину с брелка, я перебежал улицу и направился к школе. Но едва достиг школьной парковки, сердце болезненно дернулось. На тротуаре стояла знакомая фигура с сигаретой в зубах, отчего шрам на лице казался еще глубже и уродливее. Сгорбленные плечи Джаспера выдавали в нем усталость, но в линии челюсти читалась злоба.
Мне стоило огромных усилий удержать свой гнев — тот самый, что, я знал, унаследовал от него. Я стремительно зашагал к мужчине. Он обернулся на звук моих шагов и вынул сигарету изо рта.
— Вот и мой сын.
Его зубы пожелтели от возраста и отсутствия ухода, а все его облик казался пустым, выжженным. Но я видел только сходство. Глаза. Челюсть. И то, что было глубже.
— Я тебе не сын, — выдавил я, так отчаянно пытаясь в это поверить. — Что ты здесь делаешь?
Улыбка Джаспера растянулась шире, углубив шрам.
— Слышал, тут сегодня детское мероприятие. Никогда не встречал свою внучку. Думаю, сегодня идеальное время, не находишь?
Я двинулся так быстро, что в его глазах мелькнуло удивление. Ладони уперлись в его грудь, резко оттолкнув назад.
— Держись подальше от моей дочери. Она никогда не узнает, какое чудовище ты есть.
Чья-то рука крепко схватила меня за бицепс, оттягивая назад и создавая дистанцию.
— Не надо, — резко сказал Кай, голос холодный, как сталь. — Я знаю, как чертовски хочется, но он того не стоит.
— Это было нападение, — выкрикнул Джаспер, стряхивая с фланели несуществующую пыль.
— Скорее, ты сам споткнулся о собственные ноги, — отрезал Кай, повернувшись к нему и расправив плечи под потертой кожаной курткой. Он смотрел на Джаспера так, что тому стоило бы побледнеть. — Слушай, Джас. Можно я так буду тебя звать? Мой брат любит играть по правилам. Для него важно держаться в рамках закона. А я? Мне плевать на это. Если сделаешь хоть шаг в сторону моей племянницы — я тебя сотру с лица земли. И никто, слышишь, никто не будет по тебе скучать.
Между мной и Каем всегда была особая связь — иная, чем с остальными братьями и сестрами. Мы оба выросли в самых тяжелых условиях. Мы оба знали своих демонов в лицо. Но Каю досталось еще хуже. И именно это сделало его особенно нетерпимым к любому насилию над слабыми.
Джаспер сплюнул на тротуар, едва не попав на любимые мотоциклетные ботинки Кая.
— Брат… Да вы и близко не родственники.
— Вот тут ты ошибаешься, Джас, — зарычал Кай. — Ради него я сделаю все. Потому что то, что нас связывает, куда сильнее, чем ты когда-нибудь сможешь понять. Но вперед, проверь меня.
Любой разумный человек уже дрожал бы от страха. Но Джаспер никогда не был умным. Его эго и ярость всегда мешали ему. Он уставился на меня, глаза сузились.
— Всегда прячешься за чужими спинами. Копами. Учителями. Вот и за этим мусором. Но они не всегда будут рядом. Запомни это. Ты у меня кое-что забрал, и будь уверен — я верну должок.
Не дав мне ответить, он развернулся и зашагал прочь.
Кай не рванул за ним, но в каждом его движении чувствовалась угроза. В глазах мелькнул ярко-золотой отблеск.
— Почему, блядь, ты не сказал, что он вышел?
Челюсть у меня ходила из стороны в сторону, суставы хрустели.
— Я разбирался.
— Ну да, видно, как разбирался, — с сарказмом бросил он.
Я провел рукой по волосам, дернув прядь.
— Габриэль следил за ним, насколько мог.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


