Читать книгу - "В погоне за убежищем - Кэтрин Коулc"
Аннотация к книге "В погоне за убежищем - Кэтрин Коулc", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я пришла сюда в поисках убежища и совсем не собиралась влюбляться в мрачного отца-одиночку, живущего по соседству. Всю жизнь я пряталась на виду, закапывая свое прошлое под слоями тщательно выстроенной лжи. Переезд в Спэрроу-Фоллс должен был стать для меня новым началом. Местом, где можно затаиться. Но когда судьба свела меня с соседом — отцом-одиночкой, который к тому же оказался одним из лучших друзей моего брата, — все изменилось. Трейс Колсон слишком много видит, задает слишком много вопросов, а его стремление защитить меня раздражает не меньше, чем притягивает. И когда опасность приблизилась вплотную, именно Трейс встал между мной и тьмой. Но близость к нему — это тоже риск. Потому что с каждым горячим взглядом, с каждым украдкой украденным прикосновением Трейс все сильнее искушает меня открыть сердце, снова мечтать о жизни, от которой я давно отказалась. Единственная проблема в том, что у Трейса есть свои демоны. И когда они столкнутся с моими, последствия могут уничтожить нас обоих. Навсегда.
Кили взвизгнула и спрыгнула со стула:
— Хочу посмотреть! — и умчалась по коридору, прежде чем я успел ее остановить.
Я повернулся к Элли:
— Спасибо. Для нее это будет событие года.
Ее взгляд потеплел:
— Я обожаю это делать. Да и сама слишком увлеклась, выбирая все эти штучки.
— Все равно спасибо, — повторил я.
— Тебе не нужно меня благодарить.
— Но я хочу.
На лице Элли мелькнула озорная улыбка, и она подошла ближе:
— Мне кажется, ты поблагодарил меня заранее еще вчера вечером.
В памяти вспыхнули ее стоны и прерывистые вдохи.
— Только не заводи меня, пока я не отвез дочь в школу.
Элли рассмеялась, и этот смех накрыл меня теплом.
— Ладно. Но для того, чтобы отвести ее в школу тебе все же кое-чего не хватает.
Я нахмурился:
— Чего именно?
Она двинулась так быстро, что я и моргнуть не успел. Рука взметнулась с пульверизатором, и в воздух полетело облако блесток.
— Вот. Теперь ты в одном стиле с Кили.
Я застыл с открытым ртом:
— Ты же не…
Она пожала плечами:
— Тебе просто нужно было немного сияния.
Я рванул к Элли и стал щекотать ее по бокам. Она визжала и извивалась в моих руках.
— Выглядишь отлично, — выдавила она сквозь смех.
— У меня сегодня встреча со всем отделом.
Элли только еще сильнее расхохоталась:
— Зато будешь настоящим украшением дня.
Я припарковался на своем месте у участка, заглушил двигатель и взял телефон из подстаканника. На экране мигало уведомление.
Коуп изменил название группы на «Не говорите маме».
Коуп: Собираюсь привезти Саттон и Луку в Спэрроу-Фоллс на выходные. Пара дней отпуска от тренировок. Будем примерно к полудню. Где вы, бездельники, прячетесь?
Он снова с головой ушел в хоккей, восстановившись после истории с бывшим Саттон и тем одноклубником. Мы почти не виделись последние пару месяцев.
Я: Приходи на парад Кили в честь Дня сумасшедших причесок. В 14:30. Это будет лучший сюрприз.
Коуп: Мы будем.
Кай: Можешь признаться, Коупи-пух. Ты скучал по нам. Понимаю. Мы чертовски офигенные.
Коуп: Скучал по всем, кроме твоей занудной задницы. И чтоб ты не оставил ничего у меня дома.
Фэллон: А с чего бы ему что-то оставлять у тебя дома?
Кай прислал серию эмодзи «ти-ссс» и потом змею. Логики в этом не было никакой.
Коуп: Ты же знаешь, у меня фобия змей. С тех пор как в «Индиане Джонсе» герой падает в яму, полную этих тварей. Этот придурок в прошлый раз подбросил мне в постель десяток резиновых змей.
Фэллон: Кайлер Блэквуд, не смей говорить, что ты это сделал.
Арден: Беги, Кай-Кай. Она идет за тобой.
Кай: Он нас бросил ради Сиэтла — пусть теперь терпит ответку.
Шеп: Честно, зная Кая, могло быть и хуже.
Арден: Правда. Знаете, что он в старших классах подмешал в мой душ розовую краску?
Кай: Ты тогда надрала мне зад прямо перед моими друзьями.
Фэллон: Ты имеешь в виду своих уголовников?
В шестнадцать Кай влип в нехорошую компанию. Лез в опасные истории, включая подпольные бои, за которыми стояли портлендские мафиози. Вытаскивать его оттуда было непросто, и обошлось без серьезных рецидивов только чудом.
Кай: Знаешь, парочка тех ребят, что остались в городе, до сих пор тебя боятся.
Роудс: И правильно делают. У Фэлл потрясающее чувство мести — все должны дрожать.
Фэллон: Да ладно, я не такая уж страшная.
Роудс: Ты обмотала машину одного парня пищевой пленкой и измазала ее вазелином, когда он попытался напасть на Кая в выпускном классе.
Фэллон: Брюс Карразерс — слизняк редкостный, и он получил по заслугам.
Шеп: Все, отходим медленно и без резких движений — она снова на тропе войны.
Фэллон: Трусы вы все. Трейс, есть фото Кили? Хочу видеть прическу.
Я знал, что она специально переводит разговор, но подыграл и отправил селфи нас двоих в машине. Элли сделала пару снимков сзади, но их у меня не было.
Роудс: Трейс, это что, блестки у тебя в волосах? Фэлл тебя что, взорвала глиттером?
Кай: Шериф будто собирается на рейв. Кто-нибудь, напишите Лолли.
Шеп: Я уже отправляю ей фото. К вечеру у тебя будет очередная неприличная алмазная поделка.
Я застонал. Последнее, что мне нужно, — это очередной шедевр моей бабушки. Я сказал ей, что ковбойская композиция с задницами в чапсах «повредилась при переезде». На деле я засунул ее подальше в гараж.
Фэллон: Ты сделал Кили прическу? Выглядит шикарно!
Я: Элли. У нее был целый план и чемодан инструментов.
В чате на секунду стало тихо, а потом все заговорили одновременно.
Роудс: Чемодан, значит? Там и вещи для ночевки есть?
Коуп: Хочу билет на бой Линка с Трейсом. Мне так и не удалось врезать ему, когда он начал встречаться с Арден.
Арден: Сейчас я тебе врежу, Пак-бой.
Кай: Ты платишь за укладку натурой, шериф?
Фэллон: Я ТАК И ЗНАЛА! Вы созданы друг для друга.
Кай: Беги, Трейс. Фэлл уже планирует твою свадьбу.
Я сделал в чисто арденовском стиле — сфоткал средний палец и отправил в чат.
Кай: Брат, ты изменился.
Шеп: Я слышал, он недавно выругался.
Помотав головой, я перевел чат в «Не беспокоить» и пошел в участок.
— Утро, шериф, — Флетчер поднял на меня взгляд из-за стола.
— Утро, — кивнул я.
— Слушай, — начал он, пока я не успел пройти в сторону отдела, — у тебя есть минутка, кое-что обсудить?
Я повернулся, насторожившись. Иногда младшие офицеры спрашивали совета по делу. Чаще всего оказывалось, что зацепки нет — вроде как они «раскрыли» дело двадцатилетней давности. Но Флетчер был не таким. Парень с холодной головой, ответственный, дотошный, не лезет на рожон.
— Валяй.
Он обошел стойку и заговорил только тогда, когда подошел ближе:
— Я беспокоюсь за Элли.
Все во мне напряглось, мышцы будто залило бетоном.
— Что ты имеешь в виду?
Мне пришлось собрать всю силу воли, чтобы сохранить на лице спокойное выражение. Пальцы чесались достать телефон и написать Элли, убедиться, что у нее все в порядке. Это острое желание связаться с ней било по мне почти невыносимо.
— Я видел рапорт по поводу фотографий, — продолжил Флетчер.
Бетон в мышцах стал еще плотнее, а челюсти сжались так, что заскрипели коренные зубы. У помощников был доступ к нашим материалам по делам, так что Флетчер не нарушил правил, но ощущение, что он лезет на мою территорию, все равно било по нервам. Я понял, что это ревность.
— Я был на днях в строительном магазине, — сказал он, — и Джимми
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


