Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Идеальный отец - Alexis Hall

Читать книгу - "Идеальный отец - Alexis Hall"

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 135
Перейти на страницу:
собака.

В смысле, технически Спад был нашей собакой. Моей и Оливера. А если еще техничнее, он был собакой нас троих: моей, Оливера и Джас, поскольку она, по сути, была частью семьи на то время, пока ей нужно было оставаться с нами. Но менее технически – она пробыла здесь всего пять минут, а моя гребаная собака развалилась на ее ногах так, словно они были самым удобным местом в мире.

– Вы в порядке? – спросил я их обоих, стараясь говорить дружелюбно, а не с видом человека, чья собака только что променяла его на кого-то другого.

– Гав, – сказал Спад.

Джас ничего не ответила.

– Он не будет... – попытался я, затем перешел к: – Просто, у нас тут довольно строгая схема тренировок.

И впервые с момента своего приезда Джас произнесла целое предложение:

– Я в состоянии присмотреть за ебаной собакой.

С моей стороны было бы лицемерно сказать: «Следи за языком», но также я чувствовал, что, вероятно, мне стоило сказать: «Следи за языком». Однако я этого не сделал, потому что помимо того, что я был лицемером, я был еще и трусом.

– Окей, – сказал я вместо этого. – Дай знать, если тебе что-нибудь понадобится. И поспешно ретировался вниз.

Мой бес-Спадовый рабочий день закончился вполне неплохо, если не считать собачьего предательства, и я на самом деле не завидовал Джас. Ей, вероятно, было приятно проводить время с кем-то, с кем можно было не разговаривать.

Оливер приготовил нам на ужин тосканское рагу из фасоли на том основании, что оно будет оставаться теплым и его можно будет разделить на удобные порции, так что Джас сможет сама выбрать, присоединиться к нам или нет. Я не был особо удивлен, когда она выбрала нет, и едва расслышал голос Оливера сверху, когда он сказал ей, что она может передумать в любой момент, и что остатки будут в холодильнике, если она проголодается позже.

– Все нормально, – успокоил он меня, когда спустился обратно.

В очередной раз я изо всех сил постарался стать той нормальностью, которую хотел видеть в мире. Этого хватило ровно на то время, пока я отрывал кусок фокаччи и макал его в смесь бальзамического уксуса и оливкового масла, которую Оливер поставил для нас в блюдце.

– Нормально? Она весь день ничего не ела, не выходила из своей комнаты и по-прежнему почти ничего не сказала ни одному из нас. А в том, что она все-таки сказала, проскальзывало слово «ебаная».

Оливер нахмурился.

– Нам, вероятно, следует убедиться, что мы научим ее сдерживать свой язык.

– Замечательно, – сказал я с совершенно фальшивым энтузиазмом. – Как?

– Устанавливать позитивные примеры и четкие границы.

– Замечательно, – повторил я с не менее фальшивым энтузиазмом. – Как?

– Прямо говорить о том, чего мы от нее требуем, и реагировать последовательно. Преимущество людей по сравнению с собаками в том, что им действительно можно все объяснить.

Время было не самое подходящее, но я попытался разрядить обстановку.

– Ты встречал моих коллег по работе. Объяснять что-либо людям гораздо сложнее, чем это звучит в твоем исполнении.

– Молодые люди податливы, – сказал Оливер, откладывая вилку. – Они поднимаются или опускаются до уровня ваших ожиданий. Нам просто нужно убедиться, что наши ожидания уместны, принимая во внимание, что она, вероятно, крайне травмирована.

Я как раз изо всех сил изображал кивок – да, полагаю, в этом есть смысл, когда от кухонной двери раздался голос.

– Я не травмирована.

Мы оба обернулись и увидели в дверях Джас; ярко-синие ногти на ногах резко выделялись на фоне темно-серого ковра в столовой.

– Хочешь поужинать? – предложил Оливер. – Это тосканское рагу из фасоли.

Она пересекла кухню быстрыми, короткими шагами и схватила то, что осталось от фокаччи.

– Я, блядь, не травмирована.

И прежде чем мы успели ответить, или продемонстрировать наше сострадание, или установить четкие границы, она исчезла.

Глава 19

Оливер настоял, чтобы мы пошли за ней. Что не казалось мне великолепной идеей, но мой послужной список в оценке великолепия идей был чертовски неоднозначным. В смысле, мой главный вклад в процесс опекунства до сих пор заключался в том, что я опоздал на наш первый домашний визит и испытывал легкое возмущение из-за того, что наша приемная дочь поладила с нашей собакой.

Мы остановились возле двери Джас, и Оливер вежливо постучал. Ответа не последовало. Он постучал снова.

– Джасмин?

– Гав. – И снова это была не Джас.

– Джасмин, – продолжил Оливер, – я понимаю, что это тяжело для тебя и ты расстроена...

Наконец она заговорила.

– Отъебись.

– Гав.

– А ты вообще не лезь, – сказал я Спаду.

Оливер одарил меня взглядом из серии «перестань приписывать собаке человеческие мотивы во время серьезного разговора». На удивление специфический взгляд, но получался он у него безупречно.

– Джасмин, – повторил он, – я понимаю, что ты в сложной ситуации, но я очень прошу тебя следить за языком, пока ты живешь с нами.

– Отъебись, – последовал предсказуемый ответ Джас.

Оливер глубоко вздохнул.

– И снова, – сказал он, – я понимаю, что ты расстроена, но из-за этого я чувствую к себе крайнее неуважение. Сейчас я дам тебе немного пространства, но когда ты будешь готова, мне бы очень хотелось, чтобы ты извинилась.

Джас даже не удостоила это очередным «отъебись».

Мы на цыпочках спустились обратно вниз. Обычно я бы ляпнул что-то бойкое о том, что Оливер выглядел так же плохо, как я себя чувствовал, и в каком-то смысле это было правдой, за исключением того, что он выглядел не столько плохо, сколько опустошенно. Потому что, честно говоря, ни один из нас на самом деле не знал, как реагировать.

– Она остынет, – сказал Оливер с уверенностью, которую я назвал бы необоснованной в ком-либо другом, и насчет которой я начинал сомневаться даже в случае с Оливером.

– Думаешь?

– Четкие границы, – повторил Оливер, словно какое-то мистическое заклинание, – и последовательность.

В этом был смысл, но из разряда тех, для которых у Оливера наверняка нашелся бы какой-нибудь заумный профессиональный термин вместо простого «ежу понятно». Не то чтобы я собирался выступать в защиту размытых границ и непоследовательности; просто не был уверен, что это лучший способ эти самые границы выстраивать. Проблема заключалась в том, что ничего лучше мне в голову

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 135
Перейти на страницу:
Похожие на "Идеальный отец - Alexis Hall" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых