Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина

Читать книгу - "Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина"

Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина' автора Настя Ильина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 0 03:00, 09-04-2026
Автор:Настя Ильина Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Вэй Сяомин, ты посмела спутаться с врагом и использовала колдовские обряды, чтобы зачать ребёнка! Сегодня я положу этому конец! — грозно прорычал супруг. Наложница мужа оболгала меня, но доказать свою правоту я так и не смогла. Над головой взметнулось лезвие. Зажмурившись, я приготовилась к смерти, но... Богиня Нюйва даровала мне второй шанс: я вернулась в прошлое, в тот самый день, когда стала невестой генерала. Я изменю свою судьбу: сбегу и буду наслаждаться жизнью. Вот только... не следовало мне спасать незнакомца в горах. Он — генерал вражеского государства, вознамерившийся забрать меня с собой.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 96
Перейти на страницу:
следовало передать ему послание через сеть Ян Ли, попросить дать знать — жив ли он.

— Пульс чистый, чувствуется небольшая усталость, но зрачки не реагируют. Возможно, из-за серьёзного потрясения или утраты большого количества сил...

Лекарь начал заикаться. Я могла представить, какой грозной выглядела матушка в это мгновение, поэтому не смогла сдержать лёгкого смешка. Она одним видом могла запугать так, что не только заикаться будешь.

— Просто дайте мне тёплую повязку и позовите Тао-Тао. Я сама лекарь и смогу позаботиться о себе. Со мной точно всё будет хорошо.

Я не была уверена до конца, но следовало попробовать. Лекарь вряд ли помог бы мне, ведь он не знал, что именно стало причиной. Внутренняя сила... Восстановившись, она могла вернуть мне зрение.

— Вы можете идти, но помните, что не должны разглашать новость о возвращении моей дочери, — строго велела матушка.

— Конечно, госпожа. Никто не узнает, к кому меня вызывали. Можете быть уверены во мне.

Судя по шороху удаляющихся шагов, лекарь покинул нас, и я постаралась присесть. Слабость была настолько сильной, что даже руку поднять было тяжело, но не зря ведь я столько времени была лекарем Бао! Сильным мальчишкой, что не остановится ни перед какими трудностями.

— Сколько же всего ты перенесла? Настрадалась, наверное? Мы с отцом прочли твоё письмо, а я видела кое-что... Отец уехал во дворец, чтобы молить императора расторгнуть вашу помолвку с генералом Севера, но... он так заботился о тебе. Когда вернул тебя домой, выглядел разбитым. Кажется, он искренне влюбился в тебя.

— Что вы сейчас сказали, матушка? Юй Чжао привез меня? Где Тао-Тао и Тан-эр?

Сердце забилось так быстро, что могло пробить дыру в рёбрах и выскочить. Я сжала руку матушки трясущимися руками.

— Тао-Тао провела несколько дней и ночей у твоей кровати. Я отправила её отдохнуть немного, а твой брат отправился в лагерь генерала. Он поступил к нему на службу, глупец такой.

Как генерал Юй узнал о моём возвращении? Брат ведь обещал сохранить это втайне. Он не мог передать послание и уведомить. Это сделал кто-то другой. Но кто? Неужели шпионы Линь Яня, которых он отправил, чтобы сопроводить нас? В лагере моего генерала остались предатели. Я надрывно выдохнула и скатилась на подушки. И что мне делать дальше? Теперь генерал Юй знал, что я вернулась домой, и ему было известно, что всё это время я пропадала на вражеских землях. Если он обратится к императору, то мою семью ожидало наказание. Изгнание и лишение всяческих титулов будет самым мягким.

— Не волнуйся так. Ты не выйдешь замуж против своей воли. Мы защитим тебя и не позволим страдать. Если бы ты сразу всё сказала, не пришлось бы столько мучиться. Как тебя занесло на вражеские земли? Генерал Юй настаивает, что тебя похитили и держали в заложниках. Он просил у императора разрешения напасть на Даяо и отомстить.

— А император? Он согласился?

— Я не знаю, Мин-эр... Твой отец не говорил, чем всё закончилось. Скорее всего, император не пойдёт сейчас на столь отчаянный шаг из-за дальних родственников. Как ты и написала в письме — в империи началась нехватка соли. Народ испуган. Начало войны на границах может только сильнее повергнуть Цзинь в хаос.

Нехватка соли всё-таки случилась... Успеет ли генерал приехать в Цзинь, как посланник с добрыми намерениями? И не схватят ли его, чтобы «отомстить» за похищение члена императорской семьи?

— Матушка, я должна отправиться во дворец. Мне нужно молить императора о наказании для меня и прощении моей семьи. Я ушла в Даяо по собственной воле, и не хочу, чтобы по этой причине пострадали невинные.

Матушка всхлипнула. Я не видела её эмоций, но понимала, насколько она обескуражена моими словами. Дочь сбежала во вражеское государство, не подумав о семье, а теперь сама хотела отправиться во дворец и вымаливать наказания. Я недостойная дочь. Зря я вернулась домой. Зря подалась на уговоры брата и Линь Яня. Мне следовало остаться, а теперь приходилось действовать по обстоятельствам. Теперь я любой ценой должна была попасть в императорский дворец и молить о снисхождении. Даже если лишусь головы, то обязана защитить Линь Яня и своих родных. Генерал Юй... Что же он задумал? Почему при любом удобном случае так стремился развязать войну?

* * *

— Сяомин... — просипел я сухими губами и открыл глаза.

Рядом сидел Ли Сан. Он встрепенулся и приложил ладонь к моему лбу. С облегчением выдохнув, он покачала головой.

— Заставил же ты нас волноваться, А-Янь! Воины несколько дней стояли на коленях у твоего шатра и молили небеса помочь тебе.

Я толком не помнил, как добрался до лагеря. Нападение в горах было слишком неожиданным. Один из моих людей оказался предателем. Мне удалось отбиться почти ото всех, но ранил тот, от кого не ожидал получить стрелу. Он погиб от моей руки, а я шёл, захлёбываясь кровью. Лишь одна мысль поддерживала меня в то время — выжить любой ценой, чтобы не подвести Сяомин.

— Лекарь Джао сказал, что тебя спасло чудо. Ты потерял слишком много крови, А-Янь! Рана никак не переставала кровоточить, что бы мы ни пытались сделать, но случилось что-то странное. Кровь просто перестала течь, а рана затянулась. Особое снадобье, оставленное нашим Сяо Бао, или чудо помогло в этом?..

— Сяомин, — прошептал я, подтягиваясь к спинке кровати, чтобы сесть.

Я видел её в своём глубоком сне. Она напоминала богиню. Свечение, окружало её и меня. Приятное тепло распространялось по телу. Я чувствовал её отчаянную борьбу за мою жизнь. Она не желала сдаться, хотя я и просил не жертвовать собой.

— Сяомин! А-Сан, они успешно пересекли границу?

— Пересекли, но их практически сразу встретил отряд генерала Севера. Кто-то из наших слил информацию. Сомневаюсь, что это брат А-Мин. Скорее всего, у нас есть крысы, которых следует вычислить. Вэй Тан был вынужден вернуться в лагерь Юй Чжао, а его сестра... наши люди из Цзинь сообщили, что после возвращения она несколько дней не приходила в сознание. Пока нет никаких новостей о её состоянии.

Не следовало мне отпускать её. Отослал домой, надеясь, что таким образом смогу защитить, но сделал только хуже. После встречи со мной на её долю выпало так много страданий... Она не приходила в сознание из-за меня? Эта мысль резанула по сердцу. Нужно было убедиться, что она действительно в порядке, что её жизни ничего не угрожает. Как-то слыша от Старейшины даосов, что трата силы на расстоянии существенна. Сяомин могла серьёзно пострадать, пытаясь спасти меня. И

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: