Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг

Читать книгу - "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг"

Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг' автора Ана Хуанг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:03, 14-02-2026
Автор:Ана Хуанг Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один год, два сердца и любовь, которая застанет врасплох.И в конечном счете разобьет их.Она — начинающий дизайнер интерьеров, которая мечтает влюбиться.Он — бывшая звезда футбола, который считает, что любовь — это обман.Она девственница, а он не связывается с девственницами.Он самоуверен, невыносим и не в её вкусе. Она хочет сказку.Он хочет свободы.Блейк и Фарра не должны были влюбляться друг в друга так, как они это сделали:Тотально, полностью и безвозвратно.Потому что они учатся за границей в Шанхае, и у них есть только один год. Потому что силы дома угрожают разлучить их, даже если они об этом еще не знают.И потому что, в конце концов, им придется усвоить самый душераздирающий урок в их жизни: иногда даже самая великая любовь не может победить всё.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67
Перейти на страницу:
Теперь вы от меня на своих свадьбах не отвертитесь, сучки!

В глазах Крис загорелся лукавый огонек:

— Кто хочет поспорить, кто из нас выйдет первой и когда?

— Только не с тобой, — засмеялась Фарра. — Для меня это слишком высокие ставки.

— Это неважно. Мы встретимся еще задолго до первой свадьби, — подытожила Оливия. — Может, даже до выпуска!

— Еще бы, — подтвердила Кортни с уверенностью прорицательницы. — Конечно, встретимся.

Глава 28

— Спасибо за помощь, чувак. — Блейк стукнулся кулаками с Сэмми. — Ценю.

— Без проблем. — Сэмми размотал шарф. В общежитии отопление шпарило на полную мощность, превращая вестибюль в раскаленную пустыню после уличного холода. — Уверен, Фарре очень понравится.

— Да. — Блейк заглянул в пакет, проверяя, на месте ли подарок. Целая вечность ушла на то, чтобы придумать, что подарить Фарре на день рождения, и еще больше — чтобы это разыскать. Если бы не Сэмми, он бы так и застрял на выборе между банальными побрякушками. — Надеюсь на это.

— Я никогда не ошибаюсь.

Такая самоуверенность была совсем не в духе Сэмми. Парни перепрыгивали через две ступеньки, пока не добрались до площадки второго этажа.

— Оливия плохо на тебя влияет.

— Вероятность того, что ты прав — девяносто девять процентов.

— Только не говори ей, что я купил Фарре, — предупредил Блейк.

Сэмми картинно схватился за сердце. — Поверить не могу, что ты считаешь меня треплом. Я…

— Ты ведь собирался ей разболтать, да?

— Ну, вообще-то она и так знает.

Блейк открыл дверь своей комнаты и запихнул пакет с покупками под кровать. — Невероятно.

— Ты думаешь, я сам додумался до такого подарка? Не парься. Лив не проболтается.

— Если Фарра узнает раньше времени, я убью тебя самым мучительным способом.

Сэмми это ничуть не испугало.

— Ты так по уши втрескался. Это даже мило. Честно.

— Проваливай из моей комнаты.

— Может, тебе всё-таки стоило купить ей бриллиант?

Блейк выставил друга в коридор и захлопнул дверь прямо перед его носом.

— Всегда пожалуйста! — крикнул Сэмми из-за двери.

— Самым мучительным способом! — напомнил ему Блейк.

Он подождал, пока смех и шаги Сэмми затихнут, а потом рухнул на кровать и открыл ноутбук. Через пару часов у него было свидание с Фаррой — они собирались в кино, — но сперва дела: почта.

Поиски помещения под бар шли полным ходом. Находясь в Шанхае, Блейк мало что мог сделать сам, поэтому Лэндон осматривал варианты на месте, пока Блейк разбирался с регистрацией бизнеса.

При виде документов в животе запорхали бабочки. Даже после составления бизнес-плана мысль о собственном баре казалась скорее мечтой, чем реальностью. Но теперь мечта с каждым днем становилась всё более осязаемой.

Получи, папа. Блейк предвкушал выражение лица отца на торжественном открытии. Это будет эпично.

Всплыло новое уведомление. Лэндон. Тема: третий раунд.

Блейк открыл дюжину прикрепленных фото. Лэндон времени даром не терял. Как бы Блейку хотелось сейчас быть там, рядом с другом, но пока приходилось довольствоваться фотографиями.

Он принялся дотошно изучать планировки, освещение и метраж, пытаясь понять, вписывается ли это в его видение. Вариант с лофтом его зацепил. Самый дорогой из списка, но на втором уровне можно было бы устроить крутую игровую зону. Поставить стол для пула, дартс, шаффлборд — всё по полной программе. Турниры по бир-понгу в «Джино» всегда шли на ура. Может, он будет устраивать там еженедельные барные олимпийские игры. Спортивные фанаты народ азартный — они такое с руками оторвут.

Блейк так зарылся в чертежи, что потерял счет времени. Когда он снова глянул на часы, прошло уже два часа.

( Перевод: тг-канал (Little Book Whores) @HouseofRomariis )

— Черт!

Фарра его прибьёт, если он опоздает. Трейлеры перед фильмом были её любимой частью похода в кино.

Он уже собирался захлопнуть ноутбук, когда всплыло еще одно уведомление. На этот раз — сообщение в iMessage от Клео.

Ты занят?

Сердце Блейка замерло. Он ничего не слышал о Клео с самого Нового года. Пару раз он порывался написать ей сам — скорее в надежде, что она скажет, будто всё это ошибка, чем из желания пообщаться, — но каждый раз что-то его останавливало.

Пальцы зависли над клавиатурой. Он мог бы проигнорировать. Он и так опаздывал на свидание.

Нет. Я свободен, — напечатал Блейк.

Болезненное любопытство не дало ему уйти. Что заставило Клео выйти на связь после стольких недель молчания?

Отлично. Наберу в Скайп.

Тревога в груди нарастала.

Блейк принял вызов, и лицо Клео заполнило экран.

— Давно не виделись, — попытался он разрядить обстановку. Между ними были тысячи миль, но воздух, казалось, искрил от напряжения.

— Это потому что ты в Шанхае. — Клео выглядела бледнее обычного. Волосы стянуты в небрежный хвост — верный признак, что она не в духе или неважно себя чувствует. Губы были плотно сжаты.

— Я в курсе.

Они замолчали. Странно, если бы они не встречались раньше и не расстались вот так, то болтали бы сейчас так же часто, как Блейк болтает с Джой. Часть его хотела бы вернуть всё назад, когда они были просто друзьями. Другая часть понимала: это невозможно, что бы они там ни решили на Новый год перед тем, как переспать.

Всё меняется. Люди меняются. И назад пути нет.

— Насчет того, что было на Новый год… — начали они одновременно. — Давай ты первый…

Они переглянулись и рассмеялись — редкий момент нормального общения.

— Давай ты, — повторила Клео, теребя рукав. В этой огромной толстовке и без макияжа она выглядела на четырнадцать.

В том возрасте всё и изменилось. Блейку было шестнадцать, он купался в лучах школьной славы. А Клео начала смотреть на него так, как смотрят все девчонки. Блейк жалел об этом. Он скучал по тем простым временам их дружбы, пока не вмешались гормоны, семьи и чужое мнение.

Сожаление жгло изнутри.

— Прости, что я так сбежал тогда, — сказал он. Когда Клео огорошила его новостью об их ночи, он вылетел из комнаты так, будто за ним гнались все псы ада. — Вспомнил, что мне нужно быть в одном месте.

Это была жалкая ложь, и оба это понимали. На губах Клео появилась натянутая улыбка.

— Всё нормально. Ты всегда убегаешь.

Блейк нахмурился, но не успел спросить, что

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: