Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Исход - Кайли Кент

Читать книгу - "Исход - Кайли Кент"

Исход - Кайли Кент - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Исход - Кайли Кент' автора Кайли Кент прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

13 0 23:04, 30-06-2025
Автор:Кайли Кент Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Исход - Кайли Кент", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

КэтринВсе было идеально, пока не стало не так.Никто не предупреждает, что все может быть отнято в мгновение ока.Теперь моя жизнь наполнена случайными подработками, чтобы свести концы с концами и в то же время успевать заботиться о дочери в одиночку. Чтобы она не утонула в моем горе.Когда Грейси говорит, что хочет научиться играть в хоккей, я наскребаю и откладываю достаточно денег, чтобы записать ее в местную юниорскую лигу. Улыбка на ее лице, когда она выходит на лед, оправдывает каждую жертву.Это та же самая улыбка, которая освещала лицо ее отца, когда он играл. Улыбка, которая преследует меня и по сей день. Та, которую я никогда не думала, что увижу снова. Но каким-то образом эти темные глаза и эта самоуверенная ухмылка смотрят прямо на меня.Грейсон Монро, человек, от которого я скрывалась последние шесть лет.

ГрейсонСначала я не хотел в это верить. Кэтрин Килгор, девушка, которую я не надеялся увидеть снова. Она здесь. На этом захудалом катке, предназначенном для следующего поколения хоккеистов Ванкувера.Я искал эту женщину годами и не мог найти. Теперь, когда она стоит передо мной, я понимаю, что она не одна. У нее есть дочь. Маленькая девочка с теми же зелеными глазами, которые я вижу каждый раз, когда смотрю в зеркало.Но я все равно не хочу верить, что Кэтрин могла так поступить. Она не стала бы прятать от меня ребенка, моего ребенка. Я отдал этой женщине все. Мое сердце, мою душу, мое чертово достоинство. А она растоптала это, словно оно ничего для неё не значило.Паника на ее лице не должна меня волновать. Но я страдаю уже шесть лет, и все из-за нее. Думаю, пришло время и моей сбежавшей бывшей испытать часть этой боли.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 65
Перейти на страницу:
перемен. Я беспокоюсь, как все это на ней отразится.

― Хорошо, мы приедем вечером. ― Грей вздыхает.

― Отлично. Я уже приготовил комнату для нашей девочки, ― говорит Джейкоб.

Как только Джейкоб и Винни уходят, я поворачиваюсь к Грейсону.

― Что он имеет в виду, говоря, что приготовил комнату?

Грей качает головой.

― С моим отцом кто знает? Это может быть что угодно ― от простой переделки спальни до строительства замка.

― Серьезно?

Серьезно. Когда мне было двенадцать, я сказал, что был бы гораздо лучшим хоккеистом, если бы у меня был собственный каток для тренировок.

― И? ― спрашиваю я.

― Через месяц он у меня появился. Мой папа убрал бассейн и превратил все помещение в каток.

― У вас есть каток в вашем семейном доме? Почему я об этом не знала?

― Ты пробыла здесь недостаточно долго, чтобы я мог тебе показать, ― говорит Грей, и мое сердце замирает от этого напоминания. ― Зная, как сильно вы с Грейси любите кататься на коньках, мы, наверное, должны построить такой же здесь.

― С ума сойти. Не могу поверить, что у тебя был собственный каток в доме. Ты действительно вырос с серебряной ложечкой во рту. ― Я смеюсь.

― Это не всегда была гламурная жизнь, как ты себе представляешь.

― Уверена, что не всегда. Понятно, что быть Монро ― это не только преимущества, но и трудности. Люди всегда хотят получить свой кусок пирога. Я как никто другой знаю, каково это ― оглядываться через плечо и гадать, кто охотится за тобой.

― Моя мать пыталась убить мою сестру, когда та была примерно в возрасте Грейси. Позже мы узнали, что она и до этого предпринимала несколько попыток, ― говорит Грей, и я слышу боль в его голосе.

― Что? ― Я впервые слышу, как он говорит о своей матери.

― Вот почему я так яростно защищаю Алию. У нее был очень тяжелый, мать его, старт в жизни. Наша мать делала с ней такое, о чем я не могу даже думать, не говоря уже о том, чтобы произносить вслух. Это было ужасно, Кэтрин. Но хуже всего то, что никто не знал, что это происходит.

― Как вы узнали?

― Она порезала запястье Алии ножом в ванной, думая, что папа забрал нас, мальчиков, на весь день. Но он забыл что-то дома и вынужден был вернуться назад. Если бы он этого не сделал, я не сомневаюсь, что Лии не было бы в живых…

― О Боже, я не знала. Мне так жаль, Грейсон…

― Это случилось не со мной, ― говорит он.

― Не правда. Это случилось со всеми вами. Да, Алие досталось больше всех. Но такие вещи оказывают влияние на всех. Твоя мать когда-нибудь пыталась сделать что-то подобное с тобой или твоими братьями? ― Спрашиваю я его.

― Нет, и это самое странное. Я не помню случая, чтобы она хоть раз подняла на нас руку. Но Алию она ненавидела. Она ревновала к тому вниманию, которое уделял ей мой отец.

― Это ужасно, Грей.

― Тебя это беспокоит? ― Он поднимает глаза на меня. Как будто он волнуется, что может услышать в ответ.

― Что? То, что твоя мать была нестабильной? Это в прошлом, и ты не твоя мать.

― Нет, тебя не беспокоит, как много внимания я уделяю Грейси?

― Что? Конечно, нет! Меня бы беспокоило, если бы ты не уделял ей внимания. Если бы ты привез нас сюда и совсем не обращал на нее внимания, это бы меня встревожило. ― Я забираюсь к нему на колени. Обняв его лицо ладонями, я поднимаю голову, чтобы его глаза снова встретились с моими. ― Мне нравятся отношения, которые ты строишь с нашей дочерью. Это больше, чем я когда-либо могла пожелать. Благодаря тебе она узнает свою ценность как женщины. Она узнает, как мужчины должны относиться к ней в жизни. Благодаря тебе у нее есть большая семья, которая любит и балует ее. Я не смогла бы дать ей все это без тебя, Грейсон.

― Знаешь, почему она такой замечательный ребенок? ― говорит он.

― Почему?

― Ну, помимо того, что в ее жилах течет кровь Монро, это потому, что ты правильно ее воспитала, Кэтрин. Ты проделала потрясающую работу в одиночку, в крайне сложных обстоятельствах.

― Спасибо. — Я прислоняюсь головой к его плечу и обхватываю руками его шею. ― Грей?

― Да?

― Почему ты никогда не просил сделать тест ДНК?

Его тело напрягается подо мной.

― А должен был?

― Нет, я не это имела в виду. Ты просто поверил мне на слово, что она твоя. Разве тебе не нужны доказательства?

― Мне не нужны доказательства, Кэтрин. Я знаю, что эта девочка моя. У нее мои глаза. Она Монро насквозь. В этом нет никаких сомнений. Она слишком потрясающая, чтобы принадлежать кому-то еще.

Я улыбаюсь.

― Ну, есть два Монро, которых я считаю действительно потрясающими.

― Кто?

― Ты и Грейси. Кто еще? ― Я смеюсь над его свирепым взглядом.

― Просто решил убедиться. Хотя, раз уж ты об этом заговорила, я должен тебе кое-что сказать… Люк мог вломиться в твой дом, когда ты жила у мамы, и, возможно, он украл прядь волос Грейси и отправил ее на анализ. Я не знал ни о чем из этого, пока он не пришел ко мне с результатами. ― Грей вздыхает, словно ждет, что я сейчас взорвусь.

Мне следовало бы, но я не ожидала ничего иного от чрезмерно заботливых мужчин, которые постоянно крутятся поблизости. В конце концов, приятно знать, что у него так много преданных людей рядом.

― И позволь мне угадать? Результаты показали, что ты действительно отец? ― Я поджимаю губы.

― Да.

― Это шокирует.

― Я никогда не сомневался в этом, Кэтрин. Я серьезно. Как только я увидел ту газетную статью, я понял. Я просто знал это.

― Почему же тогда ты так долго не приходил за нами? ― спрашиваю я.

― Я ждал… Я не был уверен, что смогу… Я не знал, что делать. Наверное, я все еще был немного в шоке. Это было слишком сложно, чтобы осознать.

― Так ты что? Просто выбросил из головы, что я вернулась? Пока не смог смириться с этим?

― Возможно,

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: