Books-Lib.com » Читать книги » Роман » О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль

Читать книгу - "О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль"

О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль' автора Эль Лаванделль прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 23:00, 25-03-2026
Автор:Эль Лаванделль Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "О проклятиях и ухаживаниях - Эль Лаванделль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят, что полукровки-фейри — насылательницы проклятий. Что же станется с Офелией, полукровкой, которой не может противостоять принц Эмир? Офелии Феллоуз всегда твердили: скрывай свою магию и не высовывайся. Никто не должен знать, кто она такая. Когда запретная ночь на балу принца заканчивается тем, что его внимание приковано к ней, она оказывается в большей опасности, чем когда-либо. Принц Эмир из Солнечного Двора должен жениться по любви, чтобы снять проклятие, пожирающее его земли. Когда таинственная женщина с бала исчезает, другая присваивает себе ее личность. Когда он снова встречает Офелию, она всего лишь служанка в его дворце, и он не в силах узнать ее. В этой истории Золушки нет хрустальной туфельки. Как же они снимут проклятие?

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 94
Перейти на страницу:
использовала свою магию. Ты сделала то, о чем я могла только мечтать.

— Но вы исполняете желания.

— У желаний есть пределы.

— Вы создаете порталы!

Она машет рукой.

— Любая Лунная Фейри может это сделать. Удалить энергию из чего-то, пусть даже временно, — это более редкое проявление наших эмпатических способностей. Скажи мне… что ты вынесла из этого опыта?

— Я узнала… — я вздыхаю, — что мне нужно стать сильнее, прежде чем пытаться снова.

Тибальт говорит то же самое. Они думают, что я совершила чудо, и, возможно, слишком легко игнорировать, что проклятие пришло за мной следующим. Человек мертв, потому что я вмешалась в магию, которой не следовало касаться. Это не то, что стоит праздновать.

Я прикусываю язык, чтобы не развеять ее иллюзии дальше, но, боже…

Во мне бушует буря, и я не знаю, как защитить других от своего дождя. Если я буду молчать дольше, боюсь, она обрушится на того, кто этого не заслуживает. Она была там, в глубине желудка, большую часть моей жизни. Присутствие этой помогающей фейри может успокоить меня лишь на мгновение.

— Что ты узнала, — говорит она, — это то, что энергию нельзя уничтожить или создать — по крайней мере, фейри. Мы не боги.

— Я знаю. Я никогда не считала себя богом.

— Все, что мы можем сделать — это… — она машет рукой, и вода за ней поднимается шарами —…переместить ее. Видишь, ее больше нет в сосуде, но она все еще здесь.

Я смотрю на воду сквозь отяжелевшие веки. Она колышется, маня меня, но я не могу прислушаться.

— Почему у меня не может быть магии, как у вас?

Она усмехается, и вода падает в пруд, как дождь.

— Со временем сможешь. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Я киваю, хотя понимание того, что она хочет сказать, не приносит мне радости.

— Я не могу уничтожить проклятие.

— К сожалению, не можешь. Похоже, ты можешь перемещать и удалять энергию, и если мы найдем, что с ней делать, это может быть полезно… но есть другой вариант.

— Какой?

— Алхимия. — Ее глаза загораются. — Солнце и луна — полярные энергии. С помощью твоего принца ты, возможно, сможешь превратить ее во что-то другое.

— Мадам, это невозможно. Мы проводили исследование⁠…

— Пока что-то не провалилось, лучше не считать это невозможным.

Я сжимаю губы.

— Полагаю, вы имеете в виду, что мне не следует сдаваться так рано — даже несмотря на то, что мой принц — я имею в виду, принц — его нигде не видно?

— Именно это я и имею в виду. — Ее глаза сверкают. — И, как я уже сказала, он вернется. Видишь ли, твой принц — это многое. Он умен, упрям и фантастически летает. Он также высокомерен, и его гигантское эго даже больше его крыльев. Ты знаешь, кем он не является?

Я качаю головой.

— Храбрым. — Она усмехается. — Вот кем ты должна быть. Поэтому вы подходите друг другу как две половинки целого. Ты должна нести храбрость за двоих.

— Но я не храбрая. Я трусиха. Всегда была.

— Когда ты потеряла дом, ты убежала в новое место, которое наверняка желало бы тебе смерти. Ты подружилась с принцем и даже позволила ему узнать твой секрет. И самое главное… — Ее голос падает до шепота. — Ты позволила себе любить, не зная, может ли эта любовь быть взаимной. Для этого нужно огромное мужество.

Я всегда считала, что о психических способностях Лунных Фейри говорят слишком мало, не видя их проявлений в себе, кроме эмпатии. Теперь, когда фейри, которую я почти не знаю, смотрит сквозь меня, будто я прозрачна, я вижу, насколько они психичны.

Она права — я должна быть храброй. И я буду.

— Он вернулся! — взвизгивает Хелена. — Эмир. Санни заметил его, когда он пробирался в свою спальню.

Глупец.

Принц возвращается на пятый день, всего через два дня после того, как Иза одарила меня храбростью. Возможно, это не один из ее даров или желаний, но чувствуется именно так. Она открыла то, что, может, всегда было во мне, но теперь расцветает. Моя храбрость — как растение мяты, разрастающееся достаточно, чтобы заполонить сад.

Если принц вернулся, даже если прячется в спальне, я буду там.

Не говоря ни слова Хелене, я выбегаю из комнаты. Мне все равно, в каком я виде — в белой ночной рубашке, с распущенными по плечам волосами.

Эмир вернулся и еще не поприветствовал меня. Это чувствуется как огромное оскорбление после всего, что мы пережили.

Я стучу кулаком в деревянную дверь, чтобы он точно услышал.

— Эмир. Это я.

Он должен знать, кто это. Мы едва не умерли вместе, а потом он исчез на пять дней. Пять дней без знания, жив ли он, без знания, не проклят ли он. Возможно, он проклят — и, боги, он бы это заслужил, но…

Он открывает дверь, и моя ярость улетучивается. Эмир смотрит на меня запавшими глазами — безжизненными. Его крылья обернуты вокруг плеч, как одеяло или плащ, чтобы согреться и защититься.

— Офелия. — Его глаза оживают только когда он улыбается мне и отступает в сторону. — Заходи.

— Зайду, спасибо. — Я прохожу мимо него.

Он закрывает за нами дверь и задерживается там, положив пальцы на металлическую дверную ручку.

— Что привело тебя в такой час?

Я делаю два шага в комнату, мои ноги утопают в пушистом красном ковре.

— Ну, ты не пришел меня навестить, так что я решила сделать это сама.

— Я дома всего несколько часов.

— Этого времени было достаточно, чтобы послать весточку о своем возвращении. — Я шмыгаю носом. — Уверена, ты сообщил остальным…

У меня нет права ревновать к принцессе Минетте, но, несмотря на то, насколько это делает меня поистине злой, я ревную. Она его спутница, та, на ком он женится вопреки желаниям своего сердца, а я всегда буду лишь той, кого он целует и от кого убегает.

— О моем возвращении знают только мои родители, — говорит он.

Не совсем так. Среди служанок слухи всегда распространяются быстро, так что неудивительно, что у Хелены есть такие секреты.

— Это… нормально. — Я сникаю, мои плечи опускаются. — Я волновалась о тебе. Я ждала письма, сообщения или… или чего угодно.

— Почему ты должна волноваться обо мне? — Он качает головой. — Ты чуть не умерла, и это была моя вина. Все — моя вина. Тебе, вероятно, было безопаснее, когда меня не было.

Это именно то, что имела в виду Иза. Я не верю, что в самых

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: