Читать книгу - "Реванш-2 - В. В. Адамчик"
Аннотация к книге "Реванш-2 - В. В. Адамчик", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Молодому адвокату из Каракаса неожиданно повезло — ему предложили высокооплачиваемую работу. Если бы он только мог предположить с чем ему, его семье и родным придется столкнуться… И лишь собрав все свое мужество, мобилизовав волю и решимость ему удается устоять и победить в борьбе с мафией.
Он никак не решался согнать с кровати девицу.
— Зачем помнить? — услышал парень. — Я все знала гораздо раньше.
— И кто же это все придумал — спросил Мальдонадо.
— Что?
— Путешествовать назад в школу.
— А-а-а, — протянула девушка. — Это все ее затея. — Она показала стаканом с апельсиновым соком на стоящую у окна Исабелу. — Даже не знаю, как ее зовут.
— Я знаю, — успокоил собеседницу Кике.
— Потрясающая мысль, правда? — девица заглянула парню в глаза. — Такая веселая вечеринка.
— Эй, Кике, привет! — услышал юноша в этот момент. — Ты уже здесь, а ко мне не подходишь! Кике, иди сюда, споем ораторию из четырех частей!
— По-моему, прекрасная мысль! — сказала девица яа кровати.
— Просто замечательная! — воскликнул Кике, свирепо вращая глазами.
Он разозлился. Исабела звала его, чтобы подойти к ней, парню пришлось пересечь комнату. Он прошел возле бассейна, в котором были вода и сидели двое девушек. Они весело плескались, брызги летели вокруг.
— Чем вы занимаетесь? — спросил Кике.
— Вечеринка с бассейном! — сообщила одна девушка.
— Раздевайся, красавчик и лезь к нам! — подала голос другая.
— Еще и с бассейном! — прошептал Кике. — Эй, это мой матрас! — заорал он на какого-то парня, под которым заметил свою вещь.
Он подскочил к парню и стал кричать ему на самое ухо:
— Это мой матрас, а не ее! — Кике показывал на удивленную Исабелу. — Она вас всех пригласила, но это мой матрас!
Как будто этот матрас был для него так важен.
— Здорово! Мой матрас, — повторял Кике, в то время, как парень поднимался на ноги. — Не ее матрас, а мой. Ты уж, будь так добр, верни мне его.
— Пожалуйста, пожалуйста! — парень посторонился, словно Кике был сумасшедшим. — Бери свою драгоценность, парень, если она тебе так дорога!
— Он достался мне от бабушки! — мрачно пошутил Кике, сгребая в охапку матрас и возвращаясь с ним к кровати. Эй, крошка, ну-ка спрыгни. Мне надо положить его на место. Я и не заметил, что его вытащили…
Девушка оперлась на плечи Кике и соскочила на пол.
— Прекрасный плечистый юноша! — снова завела она свою песенку. — Обнимать тебя — одно удовольствие. Жаль, что ты не в духе!
— Да, я сегодня плохо спал, — бросил Кике. — Послушай, как мило с твоей стороны, что ты приняла приглашение этой девушки, имени которой не знаешь! Ты любишь Шекспира? Ты чистила сегодня свои прекрасные зубки? Что ты еще умеешь делать, кроме как обнимать в постели прекрасных плечистых парней?
Он был готов повторять всякую ерунду, замечая, как с каждым его новым словом лицо незнакомки вытягивается, а в глазах появляется испуг. Кике испытывал торжество, понимая, что девушка начинает его бояться.
Симпатичная незнакомка пятилась от наступающего парня по направлению к выходу. Кике сделал резкое движение, взмахнул руками. Девица взвизгнула и скрылась за дверью.
Кике обвел взглядом остальных.
— Пожалуй, трудновато будет всех выставить, — пробормотал он.
К нему спешил Ульрико.
— Кике, дорогой, не хочешь ли попробовать пунша?
Длинноволосый ухажер Исабелы держал в руке бокал. Кике покосился на руку студента и скривился.
— Не пью! — отрезал он.
— Тогда, может быть, пива?
— Нет.
* * *
Назавтра Кике, забыв о том, что не хотел переселяться в другую комнату, поспешил в административный корпус.
— Вы желаете поменять место, — сказала та самая женщина, которая вселяла его в общежитие. — Я введу ваши данные в компьютер, и он подыщет вам его.
— Вы меня неправильно поняли, сеньора, — сказал Кике. — Я не хотел бы переезжать, комната меня вполне удовлетворяет. Я хотел бы поменять соседа.
— И. Морено? — спросила женщина, глядя на дисплей.
— Да, И. Морено!
Кике решил не говорить имени соседки, полагая, что у девушки могут быть неприятности оттого, что она долгое время жила с ним в комнате. «Неприятности могут быть и у меня самого, — рассудил Кике. — Преподаватели подумают, что я с ней занимался развратом. Попробуй докажи тогда, что все как раз наоборот!»
— Ну что же, сказала служащая. — Тогда я введу в компьютер это ваше пожелание, сеньор Мальдонадо. Вам подберут нового соседа по психологической совместимости.
— Сколько времени это займет?
— Думаю, недолго, — ответила женщина, глядя на парня поверх очков. — Думаю, всего пару недель…
«Минимум две недели!» — ужаснулся Кике.
Однако, делать было нечего. Он был вынужден две недели терпеть присутствие эксцентричной соседки.
Юноша вернулся к себе в подавленном настроении. Его несколько утешило то, что Исабелы не было. Кике взял с полки книжку (сеньор Лас Ривас рекомендовал студентам драматургии список определенных книг) и углубился в чтение.
Юноша зачитался до глубокой ночи. Он решил дождаться появления Исабелы, чтобы поговорить с ней начистоту.
Однако девушки все не было и не было. «Сколько же можно гулять? — с раздражением думал Кике, глядя на часы. — Скоро полночь, а ее все нет.»
У него не было желания оставлять разговор на утро. Тем более, что завтра с утра снова нужно было спешить на занятия, потом Исабела куда-то, по обыкновению, смотается… Нет, Кике был настроен решительно и серьезно.
Глаза слипались. В конце концов, юноша задремал в кресле с книгой на коленях.
Его разбудил стук двери. Посреди комнаты стояла Исабела и щурилась от только что включенного верхнего света. Кике удовлетворенно хмыкнул и выключил настольную лампу. Посмотрел на часы: было без четверти три.
— Приди, приди ко мне, о мой Ромео! — услышал парень.
Исабела пребывала в романтическом настроении. На ней было белое платье, девушка декламировала и кружилась по комнате в вальсе…
Кике с удивлением заметил, что его злость пропадает, улетучивается. Стоило только взглянуть на эту небесную девушку, как всякое желание ругаться с ней исчезало.
Однако Кике, сжав зубы, решил довести задуманное до конца. Он поднялся и посмотрел на соседку в упор.
Исабела вдруг остановилась.
— Кике! — воскликнула она, опередив его гневную реплику на долю секунды.
— Что? — хмуро отозвался юноша.
Девушка зажмурила глаза и стала приближаться к нему, одновременно говоря:
— Мне неподвластно то, чем я владею… Моя любовь без дна и необъятна как ширь морская… — Исабела раскинула руки, показывая, на сколько широка ее любовь. — И чем я больше трачу, тем становлюсь безбрежней!
Кике узнал монолог Джульетты.
— Второй акт, сцена третья! — перебил он девушку.
Исабела замерла и посмотрела на парня широко открытыми глазами.
— И что дальше? — насмешливо спросил юноша.
— Кике, — произнесла Исабела. — Кажется я влюбилась…
— Вот как? — он постарался придать реплике предельную иронию.
Девушка подошла к кровати и оперлась на нее спиной. Глаза ее снова закрылись, тень от длинных ресниц упала на щеки.
— Я совершенно, несомненно, несказанно, удивительно счастлива! — нараспев проговорила Исабела. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев