Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова

Читать книгу - "Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова"

Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова' автора Арина Теплова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

92 0 01:06, 09-04-2025
Автор:Арина Теплова Жанр:Роман / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1831 год. Не успела Сашенька Оленева покинуть пансион для благородных девиц, как отец вознамерился выдать ее замуж. Жених богат, родовит и стар. Не желая мириться с навязанным браком, Александра тайком отправляется на бал-маскарад, желая в последний раз насладиться свободой. На балу ей неожиданно передают письмо. Некий поклонник приглашает ее на свидание. Думая, что записка от Михаила Протасова, который ей нравится, девушка идет в усадебный парк ночью. Но на встречу приходит другой мужчина — испанский граф Эрнандо де Мельгар, дерзкий и опасный. Боясь за свою репутацию, Саша сбегает от навязчивого испанца, который жаждет продолжить знакомство. Однако де Мельгар не думает отступать и намерен завоевать непокорную красавицу, даже несмотря на то, что у нее уже есть жених.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69
Перейти на страницу:
в ответ.

– Погодите, помогу! – выпалил Эрнандо, и Саша увидела, что тяжелое бревно никак не поддается матросу.

Де Мельгар направился в сторону мужчины. Девушка вытянула голову и увидела, что Эрнандо остановился на другом конце палубы. Наклонившись, он пытался вместе с матросом выронить криво лежащие стволы. В это время подошли два матроса принесли еще бревно и почти кинули его сверху

– Да погодите! – вспылил на них де Мельгар. – Сейчас упадает все!

Мужчины начали огрызаться на капитана, он в ответ начал уже рычать приказы, недовольный тем, что они не хотят делать, как он им сказал.

Понимая, что наступил шанс улизнуть с корабля незамеченной, девушка вылетела из своего укрытия и побежала к середине палубы, к доске. Прежде чем ступить на этот произвольный трап, она вновь оглянулась на де Мельгара, но он так и не смотрел в ее сторону, ругаясь с матросами.

Проворно и ловко Сашенька пробежала по широкой доске, стараясь не стучать каблучками, и спрыгнула на причал. Все время оглядываясь, она устремилась вперед, в сторону портовых домишек, располагавшихся за набережной, опасаясь только одного, что де Мельгар вот-вот заметит ее исчезновение.

На самом деле она не собиралась никуда бежать, ее желанием было только отправить письмо отцу, и все. Всего час ей было надо на это, и она собиралась как можно скорее вернуться на корабль. Она прекрасно помнила слова Эрнандо о том, что Волос и окрестности недавно освобождены от владычества Османской империи и, пока идут переговоры о присоединении этой территории к Греции, в городе нет правительства, обеспечивающего порядок.

Естественно, в таком месте не следовало оставаться, и, как бы ни хотела Сашенька убежать от испанца, все же она думала головой. Она понимала, что это опасно жить в этом неспокойном городке даже недолго в ожидании отца. Потому она решила отправить Сергею Даниловичу послание в Россию, а потом дожидаться его в другом, более спокойном, порту, например, в Риме или Афинах, о которых она упомянула в письме. За эти несколько дней она выпытала у Эрнандо весь маршрут следования «Орифии» в сторону испанского королевства. Потому была уверена, что батюшка непременно ее отыщет, едва получит ее послание.

Спустя четверть часа девушка достигла первой шумной улочки. Неподалеку стоял трактир с вывеской, написанной на турецком и греческом языках. Оттуда слышались шум и песни, даже музыка. У его дверей стояло около десятка моряков. Она постаралась скорее пройти это заведение, совсем не горя желанием привлекать излишнее внимание этой неспокойной публики.

– Эй, девка! Иди к нам! – раздался ей в спину грубый окрик, когда она уже миновала трактир.

Саша сделала вид, что не расслышала, и быстрее зашагала дальше, приподнимая юбку и ища глазами того, кто бы мог помочь ей.

Неожиданно на нее налетел некий мальчонка лет восьми, он сунул грязную ладошку почти ей в лицо и протараторил что-то по-турецки. Он явно просил милостыню.

– У меня нет денег, но есть золото, – сказала Сашенька по-испански, протягивая ему в пальцах золотую сережку.

Мальчишка хотел схватить драгоценность, но девушка сжала сережку в кулачке, покачала головой и тут же объяснила, что ей надо.

– Мне нужна почта. Покажи мне, где она, и я дам тебе сережку. Ты понимаешь меня?

Мальчик недоуменно хлопал глазами. И Сашенька повторила свою фразу на французском языке. Мальчик вновь не понял, что она хочет от него. Турецкого и греческого языков Саша не знала и наудачу решила озвучить свою просьбу по-итальянски.

– Я покажу, синьорина, – вдруг закивал мальчик, ответив ей на ломаном итальянском. – Дайте мне серьгу!

– Мне необходимо отправить письмо, – довольно продолжала Саша на-итальянском. – Если проводишь меня на потовую станцию, серьга твоя.

– По рукам! Идите за мной, синьорина, – важно ответил мальчик и отошел от нее, поманив девушку за собой.

Она последовала за мальчиком, оглядываясь по сторонам и ожидая какого-то подвоха. Но мальчик, как и обещал, через четверть часа привел ее к небольшому чистому домику, выкрашенному в цвет охры. Над дверями красовалась вывеска на греческом, испанском и турецком языках. Удостоверившись по названию, что это действительно почтовое отделение, Сашенька поблагодарила мальчика и отдала ему сережку.

Он же, довольно улюлюкая, поскакал по улице вприпрыжку, что-то крича по-гречески.

Отдав вторую сережку уже пузатому греку, который обещал отправить ее письмо с первым же кораблем, идущим к берегам Российский империи, Саша спустя полчаса, довольная, вышла из почтового отделения на улицу.

Остановившись на крыльце, она огляделась, отмечая, что уже почти стемнело.

Облегченно вздохнув, она подумала о том, что зря боялась вылазки в этот портовый городок. Все прошло просто замечательно, без происшествий. Она быстро отыскала почтовую станцию с помощью местного мальчишки, и теперь надо было поскорее возвращаться на корабль, пока де Мельгар не хватился ее. Не стоило ему знать, что она выходила в город.

Она уже собиралась следовать обратно, прекрасно помня дорогу до порта, но вдруг увидела впереди знакомую фигуру. Это был Сальватор, он направлялся в ее сторону, попутно говоря с каким-то мужчиной.

Испуганно Саша сбежала с крыльца почтовой станции и укрылась за углом дома. Необходимо было переждать, пока Сальватор зайдет на станцию, и только потом возвращаться на корабль.

Когда первый помощник распрощался со своим знакомым и зашел в почтовую станцию, Саша, более не в силах ждать, бегом устремилась обратно по улице, высоко поднимая юбку. Уже совсем стемнело. Оглядываясь назад, девушка пыталась скорее преодолеть нужное расстояние до порта.

В какой-то момент позади, совсем близко, раздались громкие мужские голоса. Саша невольно обернулась и в следующий миг в темноте налетела на некоего человека.

– Простите! – выпалила она по-итальянски, видя перед собой неприятное толстое лицо кучерявого незнакомца.

В следующий миг ей на голову накинули какую-то тряпку, и тут же кто-то схватил ее за руки. Девушка испуганно закричала, пытаясь вывернуться и стянуть с головы холщовый мешок. Но ее быстро подняли вверх и куда-то потащили.

Глава XXI. Одалиска

Когда с головы Сашеньки сняли мешок, она пребывала в настоящей панике. Ее тащили так долго, потом куда-то везли на повозке, связанную. Теперь, непонимающе озираясь по сторонам, она пыталась понять, где оказалась.

Находилась она

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: