Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова

Читать книгу - "Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова"

Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова' автора Элис Кова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

155 0 23:06, 01-12-2024
Автор:Элис Кова Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Дуэт с Герцогом Сиреной - Элис Кова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вдохновленный «Русалочкой» и мифом об Орфее и Эвридике, этот самостоятельный роман в жанре фэнтези идеально подходит для поклонников Даниэль Л. Дженсен, Сары Дж. Маас и Лоры Талассы. Она продала душу сирене, и теперь он пришел за ней. Виктория рискует всем, чтобы покинуть опасный брак и получить второй шанс на жизнь. Но когда ее побег оказывается неудачным, она попадает в крепкие объятия таинственной сирены, вынужденной выбирать: временное спасение или немедленная смерть. И вот проклятая сделка заключена. Пять лет спустя Виктория жива и является лучшим в мире капитаном корабля. Но над ней нависает долг перед сиреной, а ее коварный бывший требует королевский выкуп в качестве окончательной цены за ее свободу. Виктория не желает, чтобы ее семья страдала из-за нее, и намерена все исправить до того, как истечет ее время. Но это время прервано. За ней приходит сирена. На шесть месяцев раньше срока. Попав в волшебное и смертельно опасное Вечное Море, где обитают сирены, Виктория узнает, что она жертва, на которую возлагают свои надежды все сирены. Если они хотят успокоить разгневанного бога и спасти мир, стоящий на грани гибели, то она им нужна. А значит, она идеальный рычаг давления. Виктория заключает новую сделку: герцог-сирена поможет спасти ее семью, а она выполнит его требования. Это хорошая сделка, пока в израненных остатках сердца Виктории не вспыхивает страсть, ставящая под угрозу все, ради чего она работала. Став жертвой бога смерти, она должна отказаться от всего, что влекло ее в мир живых. Но это невозможно, когда все, о чем она может думать, — это о том, как песня этой прекрасной сирены и его руки заставляют ее чувствовать себя живой. В царстве древней магии, затопленных тайн и забытых богов сможет ли любовь найти место среди разбитых сердец в борьбе со временем и расцветом запретных желаний? Или же нежные песни их сердец замолкнут раз и навсегда? «Дуэт с Герцогом Сиреной» — это полноценный *самостоятельный роман*. Он предназначен для читателей, которые ищут фэнтезийный роман с глубокой историей, любовь со второго шанса, самопожертвование, запретный и медленно разгорающийся роман, который обжигает страницы, и счастливый конец, где любовь торжествует над всем. Хотя действие романа происходит во вселенной «Магический брак», читатели могут начать с этой книги, поскольку все романы «Магического брака» являются самостоятельными.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 141
Перейти на страницу:
оплакивали меня однажды, и я думаю, что в этот раз будет еще хуже, потому что они могут надеяться, что когда-нибудь — через неделю, через год, через несколько — я выйду из морской пены и вернусь к ним. Вопреки всякой логике и разуму я появлюсь на свет живым, как это было раньше.

Мои руки сжимаются в кулаки. Их боль — рана на моей душе. Но, по крайней мере, благодаря Илриту, о них позаботятся. Если он сдержит свое обещание.

Нам придется действовать быстро. Прошедшее время бьет по карману. Как только Чарльз узнает, что я мертва, он снова начнет утверждать, что я ушла от ответственности. Он будет бороться до тех пор, пока не уничтожит все, что я когда-либо любила.

— Значит, ты жертва Герцога Илрита? — Женщина с ярко-желтыми глазами отвлекает меня от моих мыслей. Остальные выжидательно смотрят на меня. До сих пор я не понимала, что нахожусь в центре внимания.

Я киваю.

— Да.

— Это очевидно, Серен, по ее меткам, — сухо говорит другая, с густо заплетенными в косу каштановыми волосами.

— Даже без ее меток, сколько людей ты видишь в Вечном Море? — Другая смеется.

— Ты почтила нас своим присутствием сегодня, Ваше Святейшество, — говорит, сидящая напротив и справа от меня.

— Просто Виктория, этого достаточно, — пытаюсь вежливо предложить я.

— О, даже будучи человеком, мы никогда не смогли бы обесчестить тебя. — Серен машет рукой. Я невольно бросаю взгляд на Фенни, чтобы понять, не расстроила ли я ее своей попыткой быть непринужденной. — На тебе отметины Лорда Крокана. Мы должны проявить к тебе максимальное почтение.

— Правда ли, что сам Герцог Илрит помазал тебя своей песней и рукой? — спрашивает женщина, сидящая, как я предполагаю, справа от Илрита.

— Да… — Теперь я стараюсь не думать о том, что его руки снова двигаются по моему телу. Как он уговаривает меня указательным пальцем, забираясь в горло, чтобы взять самую высокую ноту.

— Какая удача! Какая честь! — Ее глаза закрываются, как будто эта мысль сродни самому сладкому сну.

— Виктория? — раздается в голове голос Илрита. Прежде чем я успеваю ответить, он появляется, проплывая сквозь круглое отверстие в потолке.

Остальные женщины поднимаются со своих раковин, почтительно склоняя перед ним головы. Он застывает на месте, мышцы его челюсти и шеи напрягаются. В его глазах вспыхивает гнев и растерянность, и я вижу, как он смотрит на Фенни.

— Что здесь происходит? — спрашивает он.

— Мы обсуждали это… что нашему двору будет полезно увидеть своего герцога и познакомиться с женщиной, которую ты выбрал в качестве следующей жертвы. — Тон Фенни трудно разобрать, но у меня сразу складывается впечатление, что это точно не обсуждалось.

Другие дамы, видимо, тоже, потому что женщина с каштановой косой говорит:

— На приглашении стояла Ваша личная печать.

Илрит поджимает губы. Я почти вижу, как он физически сдерживает себя, чтобы не посмотреть на Фенни.

— Ну да, теперь я вспомнил, конечно.

— Лорд Илрит, для меня большая честь обедать с Вами в этот день, — вмешивается Серен с некоторой силой и напряженной улыбкой. Остальные выражают согласие.

Но Илрит, похоже, старательно игнорирует их всех. Он останавливается передо мной, осматривая меня с ног до головы. Я сажусь чуть выше, откидываю плечи назад и держу шею длинной. Руки сложены на коленях, лицо расслаблено. Я еще не до конца понимаю, что происходит, поэтому лучшее, что я могу сделать, это сохранять спокойствие и вежливость. Фенни, похоже, в данный момент одерживает верх, и сделать ее счастливой будет, наверное, самым мудрым решением.

Без предупреждения Илрит наклоняется вперед, выражение лица меняется от разочарования к напряжению. Я слишком ошеломлена, чтобы что-то сказать, так как его лицо находится так близко от моего. Мы были так близки в амфитеатре, но, учитывая реакцию Лючии на то, что он держал меня за руки, я начала думать, что его способ обучать меня старым гимнам был в некотором роде секретом.

Остальные женщины обмениваются взглядами. Несомненно, они также мысленно обмениваются словами. Он скандально близок ко мне. И без предупреждения он тянется к моей груди.

Глава 15

Я слегка отклоняюсь в сторону. Мне неважно, насколько грубым это может показаться. Здесь? На глазах у всех? Может быть, Лючии и нет, но я уверен, что остальные будут ругать нас все равно…

Рука Илрита сомкнулась вокруг ожерелья из ракушек на моем горле, его пальцы осторожно, чтобы не задеть мою голую кожу. Отсутствие его прикосновений заставляет меня бороться с желанием наклониться вперед и принудить к контакту. Румянец смущения, стыда и нужды грозит подняться по моим щекам.

— Откуда оно у тебя? — задумчиво спрашивает он.

— Это дала я, — вмешивается Фенни. Я не могу понять, услышала ли она вопрос или просто предположила.

— Все в порядке? — спрашиваю я Илрита, не отрывая взгляда от него. — Я могу вернуть его, если ты хочешь.

— Нет, оставь его себе. — Он отпускает ожерелье. — Я не пользовался им с тех пор, как был мальчиком.

Ожерелье принадлежало Илриту? Его метки уже есть на моем теле. Я не уверена, как я отношусь к тому, чтобы носить что-то его на своем горле. Похоже, он не замечает моей неуверенности, и, к счастью, раковина поддерживает это состояние, напоминая мне о том, насколько она практична. Символ или нет, но для меня это очень важно.

— Ты хорошо убираешься. — Улыбка кривится на его губах. Она выглядит почти гордой. Он не обратил внимания ни на одну из других женщин, и на них было брошено несколько обиженных взглядов. — Признаюсь, я удивлен.

— Ты думал, что «соленый и грязный моряк» — это мое единственное состояние?

— Не забывай о грубости, — язвит он.

Я ухмыляюсь.

— Но ты выглядишь прекрасно, — добавляет он. — В такой одежде и когда ты «соленая и грязная». — Эти слова застают меня врасплох. Когда в последний раз кто-то называл меня красивой, не выкрикивая это в полупьяном виде через дорогу?

— Ваша Светлость, мне бы не хотелось, чтобы ты не смог должным образом провести время, развлекая других гостей, которых ты пригласил, — говорит Фенни, слегка укоризненно.

— Да, конечно. — Илрит бросает на сестру острый взгляд. Это быстрый взгляд. Вот так и пропал. Я улавливаю это только потому, что смотрю прямо на него.

Но от дальнейшего разговора его спасает то, что через отверстие наверху проплывают сирены, прерывая дискуссию. Они несут раковины, набитые кусками рыбьего мяса и шариками ламинарии, которые кладут в воду вокруг Илрита и женщин. Передо мной их нет. Что мне показалось бы странным, если бы

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 141
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: