Читать книгу - "Царствование Розы - Кейт Голден"
Аннотация к книге "Царствование Розы - Кейт Голден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Они должны спасти мир — но смогут ли они спасти друг друга? Кейн Рэйвенвуд, Король Ониксового Королевства, готов был ради Арвен Валондэйл отправиться на край света, но что, если она еще дальше? Сломленный так, как он и представить не мог, Кейн должен выжить, чтобы исполнить пророчество и убить своего отца, Короля Фейри Лазаря. Пройдя через все, что выпало на его долю, Кейн намерен спасти Эвенделл любой ценой — даже ценой собственной жизни. Кейн и не подозревает, что он не единственный, кто отчаянно жаждет мести. Арвен больше не боится сражаться. Она готова пойти на любую жертву, и ни один враг не вызывает у нее страха. Теперь ничто не остановит ее от убийства Лазаря. Она прекрасно осознает: стоит ей потерпеть неудачу — и оба мира падут навеки. С помощью новых союзников и старых друзей Кейн и Арвен доведут эту битву до конца.
Смертный, отравленный лайт.
Он снова пробормотал что-то, и я шикнул на него, требуя тишины. Топот и крики погони нарастали. Наемники-Фейри приняли человеческий облик.
— Прошу, — взмолился больной бродяга. — Еще, мне нужно…
— Тшш, — успокоилa его Арвен, прислонившись к стене для опоры.
Мы не могли помочь этому человеку. Ни снадобья, ни монет, ни глотка лайта для него не нашлось. Тоска сжала мне горло.
— Пожалуйста, — громко простонал он.
— Нам нечего тебе дать, — приглушенно сказал я.
За стеной, в окутанном туманом переулке, зашаркали ноги наемников.
— Но мне нужно…
— Заткнись…
— Все будет хорошо, — пробормотала Арвен, с гримасой боли опускаясь перед ним на уровень глаз. — Нам просто нужно успокоиться…
— Сэр. — Его голос сорвался почти на плач, когда он уставился на меня. — Сэр, умоляю вас…
Я прижал окровавленную ладонь к его губам.
— Кейн…
Мужчина начал биться в истерике, пытаясь вырваться.
Я высунул голову из-за угла и взглянул на улицу. Женщина, одетая лишь в прозрачную сорочку, подчеркивающую ее пышные изгибы, испускала бледно-голубые искры с кончиков пальцев. Шлюха, торгующая своим лайтом.
И дальше, за каким-то разрушающимся углом — плач младенца. Еще дальше — звуки драки.
Спрятаться было негде.
Я снова посмотрел на больного. Его взгляд был мутным и диким.
— Кейн, отпусти его, — мягко, но настойчиво попросила Арвен.
— Он нас выдаст.
— Ты его задушишь…
Они наверняка найдут нас. Мне придется отбиваться от наемников, а это значит оставить Арвен здесь. С ним. И если она потеряет сознание от раны, если он почувствует ее лайт — если он прикоснется к ней… Я не хотел причинять вред бродяге. Но мне придется вырубить его, чтобы обеспечить ее безопасность.
— Ищите здесь, — прозвучал эхом голос наемника.
Я насторожился. Бродяга яростно кусал мою руку. Я переместился позади него, чувствуя себя виноватым, уже сожалея…
— Сюда, — тихий голос прошептал позади меня.
Мы с Арвен развернулись и увидели, что часть стены рядом с нами открылась, словно дверь в лавку. Мы юркнули внутрь как раз в тот момент, когда мимо промчалась толпа наемников.
Чувство облегчения было почти физическим, я ощущал его так же явно, как и Арвен на своих руках — обессиленную, безвольно прильнувшую ко мне и едва дышавшую.
Внутри было душно, пахло пеплом и жженым хиноки26. Никаких полок, никаких витрин для украшений или ящиков с фруктами. Лишь три толстые свечи, отчаянно мигавшие в попытке не угаснуть, и потертый ковер, усеянный темно-багровыми пятнами — уж слишком многими, чтобы быть случайностью. Эта передышка в панике оказалась мимолетной, ведь облегчение почти сразу вытеснила томительная тревога.
— Спасибо, — сказал я женщине, с головой закутанной в темные ткани, защищавшие от зноя и удушливого смрада. Я различал лишь ее глубоко запавшие глаза-пуговицы и сгорбленный силуэт.
— Что это за место? — слишком тихо спросила меня Арвен.
Женщина вытянула шею, чтобы получше разглядеть рану Арвен.
— Она умирает, твоя девочка?
Я отпрянул, словно от удара, прижимая Арвен еще ближе.
— Нет.
— Я в порядке, — кашлянула Арвен, крепко сжимая живот.
Женщина лишь кивнула из-за своих лохмотьев.
— Но скоро будет.
— У вас есть бинты? — спросил я. — Лекарства?
Женщина покачала головой.
Холодный пот выступил у меня на шее. Не от страха — я был достаточно силен, чтобы одолеть эту смиренную смертную женщину, не говоря уже о чистокровных. Нет, усталость исходила от чего-то другого. От осознания, что это место вовсе не лавка.
Арвен пошатнулась и сильнее оперлась на меня, одурманенная потерей крови.
— Мне нужно прилечь.
— Мы дадим вам пятьдесят монет за нее.
— Она не мертва, — прорычал я.
— Но скоро будет, — снова сказала женщина. Словно обещание.
Когти зачесались, рвясь наружу.
— Где Долина Ужаса? — прошипел я сквозь зубы.
— К югу отсюда. Недалеко. Рассвет наступит с минуты на минуту.
Я понял ее предупреждение: эти трущобы были опасны в мертвой тишине ночи, но в суровом красном свете зари… каждая душа в Авроре устремится к Арвен и ко мне, как стервятники к падали. Лайт был валютой в Люмере — сила в наших жилах была единственной значимой валютой. Для зависимых, для сборщиков, чтобы кормить урожай, чтобы давать силу тем, кто надеялся однажды сбежать.
— Ты доверяешь мне?
Глаза Арвен помутнели, но она сглотнула и кивнула.
— Всегда.
Переулок за потайной дверью был тих с тех пор, как мы вошли, и, учитывая бледность кожи Арвен, время было не на нашей стороне. Я сумел поблагодарить женщину и вывел нас обратно на душные, заброшенные улицы.
Долина Ужаса была меньше похожа на долину и больше на извилистый лабиринт из черных, иссохших деревьев, которые вздымались так высоко в ночное небо, что я не мог отличить их верхушки от стволов.
Я не мог рискнуть превращением, чтобы не выдать себя наемникам, что еще могли быть на хвосте, и не мог лететь слишком быстро, чтобы не проскочить мимо убежища короля-мятежника. Я шел уже добрых полчаса, неся на руках Арвен. Ее веки начали тяжело смыкаться.
— Эй. Оставайся со мной.
— Я здесь, — тихо прошептала она. — Хотя мне и не хочется. Это место… — ее дыхание стало хриплым. — …словно из кошмара.
По моим губам скользнула мрачная ухмылка. Это была правда. Среди сплетения иссохших деревьев, густая красная жижа сочилась из трещин, откуда росли ветви, и скапливалась у корней.
Я кивнул в ее сторону, пока мы с Арвен пробирались вперед.
— Когда я был молод, грубые друзья моего брата называли эту субстанцию ‘гадючьим семенем’. Это было ужасное название, обыгрывающее оскорбительное прозвище для Фейри, черпающих свой лайт из крови.
— Хемоличи, — подсказала Арвен.
— Хорошая память. Мальчишки похуже Гриффина и меня спор глотала эту гадость, а потом две недели подряд знакомилась с последствиями в лазарете.
Жалкая улыбка Арвен переросла в тяжелый кашель, и я зашагал быстрее.
Словно чувствуя мою растущую тревогу, она протянула свою влажную ладонь к моей шее. Я на ходу прикоснулся губами к ее пальцам.
— Было бы оскорбительно не отражало бы всей глубины моей печали, если бы я сказал, что скучал по тебе.
— Я знаю, — пробормотала она. — Мне кажется, что за все время, что мы были в разлуке, я почти не дышала.
Я тоже.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что был перерожден? Почему ты был смертным?
Было ли сейчас подходящее время, чтобы рассказать ей все? Когда мы пробираемся к неуловимому убежищу Харта, а черные, тощие деревья вокруг принимают формы притаившихся призраков
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


