Читать книгу - "Медвежонок под контролем - Милли Тайден"
Аннотация к книге "Медвежонок под контролем - Милли Тайден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Для ветеринара и заклинателя животных Чарли Эйверс общение с медведями — это всего лишь ежедневная работа. Но когда она находит мужчину — очень сексуального, настоящего мужчину-альфу — там, где должен быть медведь, дикая природа становится ближе к дому. Чарли тянет к этому таинственному незнакомцу. Она хочет помочь ему собрать воедино прошлое, которое он не может вспомнить, даже если для этого придётся отбросить свои человеческие опасения и принять свои более плотские желания. Превратившись из медведя в человека, Барри верит, что наконец-то нашёл свою пару. Теперь ему просто нужно найти себя. Он мало что знает о животном внутри себя, но его человеческое сердце болит за Чарли. Она пробуждает в нём инстинкты защищать её от любой опасности, включая их электрическое притяжение. Ставки растут по мере того, как Чарли расследует тайну потери памяти Барри и то, как это может быть связано со странными наблюдениями и кражами в этом маленьком уголке Орегона. Без ответов она может навсегда потерять Барри — и себя — на дикой стороне навсегда.
Вот чёрт. Его крысиная задница поджарена.
Она зашипела и замахнулась на него когтями на другой руке. Он бросился наутек, тощие лапы вытянулись, чтобы поймать воздух и замедлить падение. Впрочем, это не имело значения. Он же не падал с высоты самолёта. Но выглядел, конечно, круто. Если бы только его пара могла это видеть.
Он с грохотом приземлился и забарахтался на блестящей плитке. На него упала большая тень. Повернувшись, он увидел летящего к нему пушистую чёрную кошку. Когти вытянуты на четырех лапах, пасть раскрыта с острыми зубами, готовыми вгрызться. Это был тот самый случай, когда он не хотел, чтобы киска оказалась у него на лице.
Он бросился бежать под столами и вокруг стульев, стараясь сбросить с себя убийцу. Она была хороша. Крысиные бега продолжались.
Рассел сохранял спокойствие, зная, что паника выведет на чистую воду. Тогда он застрянет, как крыса в клетке. В затемненной комнате впереди по полу брезжил свет. Дверь в коридор была приоткрыта. Может быть, он сможет сбежать, как крысы с тонущего корабля.
По прямой дорожке к двери он направился к узкой щели, готовый броситься туда со всех ног, как крыса, за которой гонится кошка. Что он и сделал. С миллиметрами в запасе Рассел проскользнул внутрь. Ему стало интересно, насколько широкой была кошачья голова, когда он услышал стук и сердитое мяуканье. Определённо, это была взбешенная киска.
Оглянувшись через несуществующее плечо, он увидел, как кошечка толкнула дверь пошире, а затем нацелилась на него. Ужин. Крысы, ему не следовало останавливаться, чтобы посмотреть. Крутанувшись на скользком полу, он помчался по коридору, ища выход из безумного лабиринта, в котором застрял.
Огибая угол, он повернул переднюю часть, но его более тяжелая задняя половина скользнула в сторону и шлепнулась в желтое ведро для швабр уборщика. Он вздрогнул от удара. Утром будет больно. Гладкая, безупречная кожа была нежной.
Уборщица подняла голову, когда он отскочил в сторону. Она завопила, как загнанная крыса, и запрыгала вокруг, словно Рассел напал на неё.
«О, пожалуйста», — подумал он, он же не крысиный бред. Он собирался убраться из Доджа. У него не было времени играть с ней в кошки-мышки.
Не успел он отойти далеко, как из-за угла выскочила большая кошка. Когти не остановили её скольжение к ведру. Она шлепнулась на бок, снова напугав уборщицу до смерти. Грязная вода хлынула, обливая животное, отчего киска стала похожа на утонувшую крысу.
Дама с грязной шваброй колотила их обоих, пытаясь удрать от двух существ, которым не было до неё никакого дела.
Он завернул за очередной угол, и спасение привалило с другой стороны. Он любил старые здания. Поджав хвост, он приготовился к торжественному выходу. Но кошечка набирала скорость благодаря своим длинным шагам. В трёх футах до конца коридора Рассел поднялся в воздух. Камера сделала его тяжелее, чем обычно, поэтому пришлось подстраиваться на ходу.
Он выровнялся по словам Мейл Слот в четырех футах от пола и направил пальцы лап для идеального десятибалльного погружения в желоб. Позади послышался удар о внешнюю стену и мяуканье. Из него вырвался смешок Он никогда не участвовал в крысиных гонках, которые бы проигрывал. И не собирался этого менять.
Во время спуска его задница снова взяла верх. Он надеялся, что его паре нравятся большие задницы. И он не мог лгать, ему нравилось много плоти, в которую можно было вонзить зубы. Его маленькое тело накалилось при мысли о своей паре. Мм-м… Он обожал женщин в форме.
Внизу забрезжил слабый свет, который становился всё ближе и ближе. В последнюю секунду желоб изогнулся и подбросил его в воздух над почтовой тележкой, чтобы он врезался в стопку пустых заклеенных упаковочных коробок. Картон ударил его, когда он попытался защитить голову лапами, но это не помогло. Ему удалось закрыть уши, но не более того.
Когда он пришёл в устойчивое положение, и с неба больше не сыпались коробки, он открыл зажмуренные глаза и увидел только темноту. Пощупал усы и понял, что находится внутри маленькой коробки. Он толкнул стенки, но ни одна не открылась, и понял — коробка перевернута вверх дном, а он сидит на самом верху.
Отлично. Он только что изобрел идеальную мышеловку. Но как, чёрт возьми, ему выбраться из неё? Самым простым способом было обернуться. Он надеялся, что уборщица ещё не спустилась. Не хватало только, чтобы какая-нибудь случайная женщина заценила его причиндалы.
Животное ослабило контроль, и Рассел обернулся. Коробка накрыла его голову и застряла за ушами. Он уже собирался отбросить её в сторону, но передумал. Он подобрал сломанный ошейник камеры и направился к выходу. Его миссия была выполнена. Женщина-кошка была здесь.
Вдалеке завыли сирены. Похоже, у Девина было достаточно видео-доказательств, чтобы позвонить шефу Чартера и вызвать бригаду для уборки кошачьего туалета. Рассел прижал коробку к своему члену и яйцам и открыл заднюю дверь, включив сигнализацию.
Глава 35
Девин стоял перед зданием коммунальной службы вместе с шефом Чартером и директором Милканом. Солнце только что село, и из-за множества огней служб безопасности здесь царила атмосфера дискотеки.
— Чего я не могу понять, — сказал Чартер, — так это как деньги ушли из банка, и никто этого не заметил.
Девин усмехнулся.
— Это ещё одна гениальная идея. Чарли упоминала, что пакеты, которые они нашли в закопанном контейнере, пахли испорченной едой и на них были следы соуса. После того как женщина-кошка собрала деньги в мешок, то выбросила завязанные мешки в мусорные баки в обеденном зале. Никто не станет копаться в них без необходимости. А на следующее утро, выйдя в кошачьей форме…
Чартер договорил:
— Она вернулась в виде уборщицы и вынесла мусор.
— Именно, — сказал Девин.
Директор Милкан похлопал его по спине.
— Чертовски горжусь тобой, Сондер. Отличная детективная работа. Я знал, что ты идеально подойдешь на эту должность. Рад, что ты решил подписаться.
— Спасибо, Милкан. Я тоже.
Впервые за долгое время он почувствовал удовлетворение от того, что уничтожил плохого парня. Или женщину.
Входная дверь открылась, и полицейские окружили женщину, завернутую в одеяло. Длинные вьющиеся волосы упали ей на лицо, скрывая любые опознавательные признаки.
Директор Милкан отошёл в сторону.
— Извините, я на минутку.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев