Читать книгу - "Запад Проклятых - Никки Сент Кроу"
Наконец железные зубцы входят внутрь, и засов глухо щёлкает. Парень толкает дверь.
За ней только темнота.
— Заходите, — говорит он нам.
Рук подталкивает меня вперёд, и дверь захлопывается за нами, замок снова глухо щёлкает.
ГЛАВА 30
ДОРОТИ
Я протягиваю руки, пытаясь сориентироваться в тенях.
Почему жители Холлоу идут на такие меры, чтобы спрятаться от кого-то, кто пересекает границу по Дороге из Жёлтого Кирпича?
Мой разум хочет заполнить пробелы.
Это чудовище, — говорит паника.
Или злая ведьма.
Или хуже… Тинмэн.
Генриетта сказала, что он близко.
Пульс учащается, стучит где-то у самых зубов.
Я пытаюсь призвать голос тёти Эм. «Всё будет хорошо. Страх страшнее реальности». Но так ли это? Вот что я сказала бы ей, будь она сейчас здесь:
— Ты не знаешь эту странную землю, Эм. Может, в этот раз всё куда хуже. В городе есть сирена, ради всего святого. Совсем как предупреждение о торнадо. А на ферме мы знаем, что следует за воем сирены.
Мы потеряли слишком многое в прожорливых челюстях матушки-природы, чтобы думать, будто всё всегда будет хорошо.
Пальцы касаются оштукатуренных стен, и я облегчённо выдыхаю.
В воздухе тяжело висит запах куриного бульона. Должно быть, мы рядом с кухней гостиницы.
Я делаю ещё один осторожный шаг вперёд, когда в передней комнате вспыхивает пламя.
Резкий киноварный23 свет проливается в коридор.
Рук хватает меня сзади, разворачивает и заталкивает в сухую кладовую.
— Что…
Его ладонь зажимает мне рот, и дыхание вырывается вокруг его пальцев.
— Тс-с-с, — он прикладывает палец к губам.
А потом исчезает, бесшумно закрывая за собой дверь.
Что он делает?
Свет пламени тянется по стене, пока тяжёлые шаги ступают по каменному полу.
Я сглатываю. Нос чешется от резкого запаха лука в замкнутом пространстве. Но есть и земляной запах, как у только что вырванных моркови и картофеля.
Я шевелю носом, приторный запах щекочет пазухи.
Шаги становятся ближе, и сквозь одну из щелей в двери кладовой я впервые вижу… кого-то.
Он крупный и мускулистый, с широкими плечами и мощными бицепсами, натягивающими вязаную ткань рубашки.
Ещё шаг.
Его предплечья закрыты кожаными накладками, как и правое плечо, словно для защиты руки, которой он замахивается.
Сегментированная кожа на плече держится на нескольких кожаных пряжках, перекрещенных на груди и уходящих вокруг спины.
Он поднимает фонарь, и золотой свет пламени золотит его в темноте и полирует каждый металлический палец.
Это перчатка? Или его рука буквально сделана из металла?
Волоски на моих предплечьях поднимаются, почти наэлектризованные.
Я прикусываю нижнюю губу и не смею дышать.
Лицо мужчины покрыто щетиной, такой, что находится уже по ту сторону небрежности.
На лбу у него блестит пот, будто он бежал сюда, хотя дыхание ровное.
В нём есть что-то грубое. Как обветренный камень холодного горного хребта. Как голые деревья в зимний шторм.
Как голодный волк в тёмном лесу, кусающий бледные ступни.
Он делает ещё шаг вперёд и теперь оказывается всего в нескольких сантиметрах от моего укрытия. Он переставляет фонарь, и свет цепляет заострённое лезвие топора, закреплённого за его спиной.
Я сразу понимаю, кто это.
Железный Дровосек.
Он здесь.
Сквозняк крадётся по коридору, тревожит пламя фонаря, и огонь гаснет.
Он тихо ругается и достаёт что-то из кармана. Зажигалку, — думаю я. Раздаётся знакомый металлический щелчок открывающейся крышки.
Но прежде чем он успевает высечь новое пламя, на кухне раздаётся глухой удар, и он поворачивается туда, прислушиваясь.
От внезапной тишины по коже выступают мурашки, и то, как мужчина ждёт, оценивает, говорит мне, что он тоже это чувствует.
Что-то не так.
Что-то… изменилось.
Для своих размеров он движется быстро, прижимаясь спиной к стене, отделяющей коридор от кухни. Его грудь поднимается на вдохе. Он вытаскивает кинжал из ножен на бедре, а затем бросается на кухню.
Раздаётся хрип. Фонарь падает на камень и разбивается.
Рук.
Нет.
Я ещё не очень хорошо знаю Рука, но знаю, что он не заслуживает смерти.
Падает стул.
Сделай что-нибудь, Дороти.
Я крепко зажмуриваюсь и думаю. Пытаюсь унять подступающую к горлу панику.
У меня нет оружия. Я в огромном бальном платье. Во мне нет ничего могучего или магического.
Но я не могу прятаться в кладовке, пока Рук снова меня спасает.
Может, мне просто нужно отвлечь его. Может, с Тинмэном просто нужно поговорить.
Может…
Ещё один хрип. Звон посуды.
Я распахиваю дверь кладовой и, спотыкаясь, выбегаю через арку на кухню.
— Эй! — кричу я.
Тинмэн поворачивается ко мне. Косой луч света со двора пробирается через кухонное окно. Его глаза сужаются.
— Дороти, — он произносит моё имя как заклинание. Как проклятие из выбеленных костей.
А затем…
Тень Рука появляется за его спиной, с поднятым оружием. Он вонзает кухонный нож в левое плечо Тинмэна и проворачивает.
Тинмэн рычит и разворачивается, нанося удар.
Рук ныряет под руку мужчины и бросается ко мне.
— Беги, Канзас!
Я не медлю. С грохотом несусь по коридору и врываюсь в главный зал гостиницы как раз в тот миг, когда сверху раздаётся лай.
— Тото!
— Нет времени, — говорит Рук.
Я умру за Тото. Я его не оставлю.
Подхватив юбку, я задираю её и бегу вверх по лестнице. Толкаю дверь своей комнаты, и Тото вылетает наружу, держа в зубах моё клетчатое платье, бо̀льшая его часть волочится за ним.
— Умный пёс, — говорю я и забираю платье, а затем подхватываю Тото на руки. — Нам нужно уходить.
Спускаюсь обратно по лестнице и вижу Рука у входной двери гостиницы. Он уже открыл её и зовёт меня в ночь.
Я добираюсь до первого этажа, резко сворачиваю от лестничного пролёта и бегу через обеденный зал.
Я почти у двери, когда глаза Рука расширяются и он кричит:
— Пригнись, Канзас!
Я падаю.
Топор пролетает над головой. Лезвие вонзается в дверной косяк всего в нескольких сантиметрах от бока Рука.
— На ноги, Канзас. Быстрее, — Рук машет мне, подзывая вперёд. — Не оглядывайся.
Я вскакиваю, спотыкаюсь о юбку, снова выпрямляюсь и бросаюсь через дверь.
ГЛАВА 31
ДОРОТИ
Мы вываливаемся на улицу, Рук ведёт
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







