Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Объединенные шрамами - Иви Марсо

Читать книгу - "Объединенные шрамами - Иви Марсо"

Объединенные шрамами - Иви Марсо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Объединенные шрамами - Иви Марсо' автора Иви Марсо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

22 0 09:05, 18-05-2025
Автор:Иви Марсо Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Объединенные шрамами - Иви Марсо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Волки приближаются… Волки преследуют Брин с самого детства. Теперь, когда Брин и Рангар возвращаются в Берсладен, их подстерегает опасность: стая диких и проклятых волков терроризирует деревни по всему Эйри. Пока Рангар борется за свою свободу от тех, кто желает ему зла, Брин обучается магии, используя свои новые способности, чтобы попытаться найти злобных волков и врагов, которые посеяли раздор во всех королевствах. Встанут ли опасность и политика на пути их свадьбы, которая, наконец, навсегда свяжет Брин и Рагнара? Захватывающее завершение серии «Замки Эйри» идеально подходит для поклонников романов от ненависти до любви, истинных парах, и фэнтези в духе викингов!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
Перейти на страницу:
в косы, обхватывающие голову, в форме лепестков невинной розы, соответствующие рисунку на ее обручальном кольце.

— Король Рангар при виде вас подумает, что умер и попал в загробную жизнь, — усмехнулась Лада.

— А где Рангар? — спросила Брин.

— О, вы не увидите его до свадьбы, — ответила Лада. — Его брат отвел короля в таверну «Кит».

— Что? — прекрасно. Не хватало только, чтобы Валенден напоил Рангара перед церемонией, но Рангар был умнее. Он мог позволить Валендену затащить его в таверну «Кит», но не стал бы слишком сильно напиваться.

Служанки возбужденно болтали, наряжая ее, и как ни поддерживала Брин их энтузиазм, мысли ее то и дело возвращались к волкам.

«Нападение волков в Мире будет воспринято очень серьезно». Брин могла только представить с каким хаосом, должно быть, столкнулись Марс и Иллиана, когда их люди начнут задавать вопросы про нападение. Жители Мира потребуют гарантий. Они захотят получить ответы.

Получил ли Марс ее письмо? Послал ли он шпиона в Руму? Как скоро они получат отчет?

Вскоре после того, как служанки наконец ушли и дали Брин немного отдохнуть, в дверь постучали. Отвлекшись, Брин взглянула в окно и поняла, что уже далеко за полдень.

«Скоро закат!»

Рокси и Сарадж открыли дверь, улыбаясь.

— Брин, ты выглядишь как прекрасный сон! — воскликнула Сарадж. — Это платье само совершенство.

Рокси откупорила бутылку инжирного бренди, сладкий запах которого наполнил комнату. Она маняще помахала бутылкой.

— Мы пришли поднять тост за невесту.

Брин с притворной серьезностью уперла руки в бока.

— В Бере есть столько традиций, о которых я не знаю. Например, напоить пару перед самой важной церемонией в их жизни? Лада сказала мне, что Валенден повел Рангара в таверну.

Рокси присела в изножье кровати.

— Если это еще не стало традицией, то должно стать.

Сарадж пододвинула стул и взяла бокал, который Рокси наполнила. Рокси протянула другой бокал Брин и произнесла тост.

— За нашу прекрасную королеву, да улыбнутся вам боги!

— Вот, вот, — сказала Сарадж, барабаня костяшками пальцев по столу.

Они осушили свои бокалы, и Рокси тут же наполнила их снова. От бренди у Брин обожгло горло, но это не вызвало неприятных ощущений. Она слегка улыбнулась и рассмеялась:

— Знаешь, я совсем не против этой новой традиции. Рокси, бренди божественный. Мы должны были сделать его на моей первой свадьбе.

Улыбка на мгновение исчезла с лица Сарадж. Она уставилась в свой бокал.

— Это было совсем другое время. Все было не так… празднично. По крайней мере, за кулисами.

Брин всем сердцем сочувствовала Сарадж. Со смерти Трея прошли месяцы, но на то, чтобы залечить разбитые сердца, может уйти целая жизнь.

— Это был трудный день, — мрачно признала Брин. — Для многих из нас.

В комнате воцарилась тишина, пока Рокси не отрыгнула.

— Ах! Простите меня, дамы. Вот, давайте еще выпьем, а потом мы отправимся с тобой на деревенскую площадь, прелестная невеста.

Брин взяла бокал, хоть и с опаской. Ее голова уже начинала кружиться. Она сделала вежливый глоток и посмотрела в окно. Горизонт окрасился в розовые тона.

— Думаю, уже пора, — сказала она, сжимая в руке ожерелье.

Сарадж встала и положила руки на плечи Брин. Заглянув ей в глаза, она сказала:

— Сегодня у тебя будет счастливый день, Брин. Судьба свела вас с Рангаром еще много лет назад. Это должно было случиться.

— Спасибо, Сарадж. — Брин хотела сказать сокольничей, как много значила для нее их дружба. Теперь Берсладен был ее домом, но это была суровая земля, и, если бы не добрая душа, которая помогла ей освоиться здесь, она, возможно, никогда бы не полюбила эту землю и людей так сильно.

— Не поможешь ли ты мне кое с чем напоследок? — спросила Брин.

— Конечно.

Брин достала сапфировое ожерелье из шкатулки на столе.

— Поможешь мне его надеть?

Когда она была готова, стражники проводили ее на деревенскую площадь, как раз в тот момент, когда на горизонте вспыхнули яркие розовые и оранжевые цвета, отражаясь от прекрасных снежных склонов. Там уже собралась толпа, и, как только Брин перешла мост, у нее перехватило дыхание.

Каждый человек в толпе держал в руках сушеный стебель пшеничной ягоды. В результате чего получилось море золотых лучей, похожий на рассвет. На помосте было еще больше стеблей пшеницы и несколько оставшихся невинных роз, обвитых золотыми лентами, символизирующими родину Брин.

Но что заставило Брин остановиться, так это Рангар.

Он стоял между магом Марной и Валенденом, одетый в свой коронационный костюм, с зачесанными назад волосами и сверкающей на голове короной из медвежьих когтей. Он никогда не выглядел так привлекательно, даже во время своей коронации. Тогда Рангар был убит горем из-за смерти отца и тяжести ответственности за целое королевство. Но сегодня на его лице появилась редкая легкость.

Сколько она его знала, Рангар только и делал, что рычал, огрызался и задумчиво смотрел в тень. В этот раз он вытянулся во весь рост, не уступая даже Валендену. «Шрамы делали его еще прекраснее», — подумала Брин, ведь ни у кого в мире их больше не было.

Она ненадолго прикоснулась к своим шрамам сквозь платье.

— Миледи? — спросил один из стражников.

Она откашлялась, сосредотачиваясь на настоящем, и приподняла подол платья над снегом.

— Точно.

Они проводили ее к лестнице на помост, где Валенден протянул руку, чтобы помочь Брин подняться. Тот самый старый викарий, который проводил ее свадьбу с Треем, сжимал в руках «Божественный том», священный текст Бера, и выглядел на этот раз еще более старым и слабым, но она лишь улыбнулась про себя. Что-то в этом старом викарии было очаровательное.

Маг Марна склонила голову.

— Леди Брин. Поздравляю.

Брин не смогла скрыть широкой улыбки. Маг Марна напугала ее при первой встрече. С ее белыми волосами и вечным хмурым лицом она показалась юной Брин жестокой чародейкой. Но к этому времени Брин разглядела в маге Марне глубокую мудрость и доброту. Под ее холодной внешностью скрывалась женщина, которая очень заботилась о своем королевстве.

Когда Брин повернулась к Рангару и медленно подняла глаза, встречаясь с ним взглядом, ее охватило удивление от того, что они наконец-то оказались у алтаря, несмотря на все препятствия, стоявшие на их пути.

Губы Рангара приоткрылись, когда он наклонил голову, чтобы полностью рассмотреть ее платье. Любовь сияла в его глазах, соперничая со сверкающим светом заходящего солнца.

— Моя невеста, — прошептал он так тихо, что услышала только она. — Я так долго ждал этого момента. В глубине души знал, что он всегда наступит. Я никогда не сомневался.

И это было правдой. С тех

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: