Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Объединенные шрамами - Иви Марсо

Читать книгу - "Объединенные шрамами - Иви Марсо"

Объединенные шрамами - Иви Марсо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Объединенные шрамами - Иви Марсо' автора Иви Марсо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

22 0 09:05, 18-05-2025
Автор:Иви Марсо Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Объединенные шрамами - Иви Марсо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Волки приближаются… Волки преследуют Брин с самого детства. Теперь, когда Брин и Рангар возвращаются в Берсладен, их подстерегает опасность: стая диких и проклятых волков терроризирует деревни по всему Эйри. Пока Рангар борется за свою свободу от тех, кто желает ему зла, Брин обучается магии, используя свои новые способности, чтобы попытаться найти злобных волков и врагов, которые посеяли раздор во всех королевствах. Встанут ли опасность и политика на пути их свадьбы, которая, наконец, навсегда свяжет Брин и Рагнара? Захватывающее завершение серии «Замки Эйри» идеально подходит для поклонников романов от ненависти до любви, истинных парах, и фэнтези в духе викингов!

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
Перейти на страницу:
том, что Сарадж, потеряв Трея, может снова обрести любовь. Рангар убрал волосы с шеи Брин и поцеловал обнаженную кожу. Его рука спустилась вниз, к тому месту на спине, где находился магический знак.

— У тебя были от меня секреты.

Она выгнула бровь.

— Только хорошие секреты. Тебе понравился подарок?

— Это была самая очаровательная вещь, которую я когда-либо видел в своей жизни, — пробормотал он, продолжая гладить ее по спине. — Но я все еще должен тебе третий подарок.

— Подари его мне сегодня вечером, — сказала она. — А теперь потанцуй со мной.

Прежде чем он успел возразить, она подняла и потащила его к другим танцующим парам. Брин обняла его за плечи, и все взгляды устремились на них. Они танцевали в такт мелодии, исполняемой скрипкой.

— Ты танцуешь со мной уже второй раз, — сказала она, глядя на него сверху вниз. — В первый раз я тебя боялась.

— Я был не таким уж плохим танцором.

Она игриво стукнула его по плечу.

— Я думала, что ты пришел убить мою семью. И все же, когда мы танцевали, что-то произошло. Не могу дать этому название. Все, что я знала, — это то, что мое сердце доверяло тебе, даже если разум нет.

Рангар медленно вел ее под музыку.

— Я рад, что ты прислушалась к своему сердцу.

— Я тоже.

Брин положила голову на его широкое плечо. Он действительно был неплохим танцором, и этот факт до сих пор ее удивлял. Когда они впервые встретились, он был настолько скован, что она была потрясена тем, что он не наступил ей на ноги.

С тех пор их тела узнали друг друга лучше. Начиная с первых дней, когда они вместе катались на Легенде, и заканчивая их занятиями любовью, которые разжигали страсть, о которой она даже не подозревала.

Они танцевали до позднего вечера, меняясь партнерами, чтобы она могла потанцевать и с рыбаками, и с крестьянами, потом ели вкуснейший яблочный пирог Рокси, а потом Рангар взял бутылку вина и прижал Брин к себе за талию.

— Думаю, нам пора, — негромко сказал он ей на ухо. — Все провели время с новой королевой. Теперь я хочу, чтобы моя жена принадлежала только мне.

Она тихонько вскрикнула, когда Рангар внезапно перекинул ее через плечо и понес к лестнице. Позади них раздавались свистки и непристойные крики поддержки, пока он нес ее в постель.

Глава 26

НОВЫЕ ПРАВИТЕЛИ СЕВЕРА… БРАЧНАЯ НОЧЬ… ПОДАРОК ОТ МАТЕРИ… ДВА ПИСЬМА

В брачную ночь Брин и Рангар занимались любовью нежно и медленно. Раньше их желание утолялось быстрыми свиданиями за сараем или занавеской, похотливыми поцелуями и касаниями, в которые они бросались, как солдаты в атаку.

Но сегодня вечером они не торопились снимать друг с друга одежду, потягивая бренди перед камином, пока она, обнаженная, сидела у него на коленях, а потом всю ночь занимались любовью.

Утром Брин проснулась и лениво потянулась под мягкими простынями. Ее тело пахло древесным дымом, вином и розами, и она знала, что ее волосы, должно быть, выглядели растрепанными, но все же перевернулась и поцеловала Рангара.

Он сразу же проснулся, обхватив руками ее обнаженную талию.

— Ммм, — промурлыкал он, открывая глаза. — Ты на вкус как яблочный пирог.

Она нежно улыбнулась.

— Трудно поверить, что я просыпаюсь и вижу мужа со мной в постели.

— Это напомнило мне, — сказал он, скользнув пальцами под простыню и обхватив ее зад, — что у меня для тебя есть еще один свадебный подарок.

Пока он ходил к комоду, она села, завернувшись в простыню. Рангар подарил ей драгоценности и лошадь, что еще у него могло быть?

Он опустился на край кровати и протянул ей деревянную шкатулку, украшенную перламутром.

— Вообще-то это не мой подарок. Это от моей матери.

Брови Брин поднялись. Королева Анатальда умерла, когда Рангар был совсем маленьким, и он редко говорил о ней, но Брин знала, что он любил свою мать, а она в свою очередь обожала своих сыновей.

С ее губ сорвался вопрос.

— Как… как это возможно?

— Открой ее, — просто сказал он. На его лице появилось странное выражение.

Брин подняла крышку и обнаружила маленькое белое платье, с вышитым милым изображением гуся. Оно подходило по размеру для ребенка. Глаза Брин расширились, и она затаила дыхание.

— Рангар, мы…

— Я знаю, — спокойно сказал он. — Мы договорились, что повременим с детьми, пока ты не будешь готова. Я выполню данное тебе обещание. Но моя мать сшила это, когда лежала на больничной койке. Она сделала по одному для каждого из первенцев своих сыновей, внуков, которых, как она знала, никогда не увидит. Моя мать хотела, чтобы мы подарили это своим женам в брачную ночь как благословение на большую и дружную семью.

Брин рассматривала милое платье. Она представляла, сколько любви и печали вложила королева Анатальда в каждый стежок.

— Оно прекрасно, — искренне сказала она, закрывая шкатулку. — Я польщена заботой твоей матери. Мне жаль, что ни один из твоих родителей не присутствовал на нашей свадьбе.

— Они смотрят на нас из загробного мира, — сказал он.

Она нежно прикоснулась к его шрамам.

— Однажды у нас будет много детей, Рангар Барендур.

Он лукаво улыбнулся.

— Мне доставит удовольствие процесс зачатия, моя королева.

Как бы Брин ни хотелось провести ленивый и беспечный день вдвоем, она не удивилась, когда вскоре в дверь постучали.

«Теперь мы король и королева, — подумала она, вздыхая. — Для нас не существует ленивых дней».

Это был гонец, приглашавший их встретиться с Марсом и Иллианой в зале совета. Брин предположила, что им не терпится вернуться в замок Мир и они хотят попрощаться, но, когда они вошли в зал, тяжелая тишина предвещала другие новости.

— Что-то случилось? — тревожно спросила Брин.

Валенден, маг Марна, Марс и Иллиана сидели за столом вместе с капитаном армии Берсладена Ульфмундом. Валенден махнул рукой в сторону капитана.

— Вчера поздно вечером Ульфмунд получил сообщение о новых нападениях волков. Несколько в Берсладене. Одно в Кальдбаде. — он сделал паузу. — Погибло десять человек.

Брин ахнула.

— Кальдбад? Это не крошечная ферма или деревня. Это большой город.

— Волки-берсерки становятся все смелее, — мрачно сказал Валенден. — И их число увеличивается. Город Кальдбад уже требует запретить магию в пределах своих границ.

Иллиана выглядела обеспокоенной, барабаня ногтями по столу.

— Когда мы ехали сюда, наши стражники в каждой деревне спрашивали о волках-берсерках. Люди напуганы. Мы часто слышали, что во всем виноват темный маг, и только запрет на магию положит конец нападениям.

— Запрет на магию не остановит темного мага, —

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: