Читать книгу - "Объединенные шрамами - Иви Марсо"
Аннотация к книге "Объединенные шрамами - Иви Марсо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Волки приближаются… Волки преследуют Брин с самого детства. Теперь, когда Брин и Рангар возвращаются в Берсладен, их подстерегает опасность: стая диких и проклятых волков терроризирует деревни по всему Эйри. Пока Рангар борется за свою свободу от тех, кто желает ему зла, Брин обучается магии, используя свои новые способности, чтобы попытаться найти злобных волков и врагов, которые посеяли раздор во всех королевствах. Встанут ли опасность и политика на пути их свадьбы, которая, наконец, навсегда свяжет Брин и Рагнара? Захватывающее завершение серии «Замки Эйри» идеально подходит для поклонников романов от ненависти до любви, истинных парах, и фэнтези в духе викингов!
— Я понимаю, что с магией не стоит торопиться, но есть еще один знак, который я бы хотела получить до свадьбы.
— И что же это за знак?
Она сделала паузу.
— Тот, который позволит сорнякам расти.
Маг Марна недоверчиво на нее посмотрела.
— Сорнякам?
— Есть ли такое заклинание?
— Существует множество заклинаний, помогающих растениям расти, но ни одно из них не предназначено специально для сорняков. — она наклонила голову. — Тем не менее, я могу изменить один для тебя. Считай, что это мой свадебный подарок вам с Рангаром. Приходи ко мне через несколько дней.
Шли дни, каждое утро которых отмечалось молитвой за душу короля Алета, и белые траурные знамена становились все более серыми от дождя, пыли и соленого воздуха. Брин ежедневно повязывала траурный поясок и молилась за короля Алета, но она также с тревогой ожидала окончания траурного периода.
Рокси пополнила запасы для свадьбы в замке. Приглашения были разосланы королевским особам из других королевств, а также деревень по всему Эйри, но с оговоркой, что люди должны ехать только в том случае, если чувствуют себя в безопасности.
Деревенских детей отправили собирать невинные розы, чтобы повесить их на площади, хотя в это время года немногие оставшиеся цветы были маленькими и увядшими, и их пришлось вплетать в пшеницу, чтобы заполнить венок.
Брин наблюдала с подъемного моста, как взрослый ребенок из группы взбирается по лестнице, чтобы повесить венок на деревенской площади. Ее сердце трепетало от волнения. До свадьбы с Рангаром оставались считанные дни, и венок был тому подтверждением.
— Миледи, — раздался позади нее нежный голос. — У вас есть минутка?
Хельна стояла позади нее со свертком, завернутым в грубую шерсть. Сердце Брин забилось сильнее. Была только одна причина, по которой Хельна заговорила с ней так скоро, до свадьбы.
— Конечно, — сказала Брин.
Хельна развернула сверток, открывая свадебное платье. Брин ахнула при виде него. Прошло достаточно времени, чтобы из Зарадона доставили новую ткань, и это был прекрасный шелк серо-голубого цвета с перламутровыми пуговицами и сложной вышивкой в виде океанских волн.
— О, Хельна, — сказала Брин, благоговейно прикасаясь к платью. — Оно прекрасно.
Старая швея просияла.
— В этом платье вы будете настоящей невестой, миледи. Я старалась сделать его как можно более непохожим на ваше свадебное платье с принцем Треем. Оно более легкое, но все же соответствует традиционным цветам…
— Оно идеально. — Брин сжала руку женщины. — Правда.
Вечером Брин и Рангар ужинали в своих покоях, и Брин с трудом сдерживала волнение по поводу свадебного платья.
— Покажи мне его, — хмыкнул Рангар, пробежав глазами по ее декольте. — Я хочу увидеть тебя в нем. А потом хочу увидеть тебя без него.
— Нельзя видеть невесту в платье до свадьбы, — назидательно заметила она.
— Это Мирский обычай, а не Берский. — он допил свой эль и вытер рот тыльной стороной ладони. — Для нас это просто платье.
— Что ж, забудь о таких мыслях. Ты и глазом не успеешь моргнуть, как я окажусь напротив тебя, а между нами будет викарий. Кроме того, могу сказать, что по крайней мере один обычай Мира пришелся тебе по вкусу.
Он выгнул бровь.
— О? И какой же?
Она указала на покои, в которых они поселились в качестве основных апартаментов.
— У меня есть отдельная спальня. А не комната в большом зале с козами и сотней деревенских жителей.
Он игриво фыркнул.
— Тебе понравились козы.
— А тебе, — не менее игриво возразила она, — нравится, что у тебя есть дверь и кровать, где ты можешь заниматься со мной любовью, когда захочешь, и не нужно убегать в какой-нибудь темный угол и надеяться, что никто не пройдет мимо.
Он кивнул в знак согласия, дожевывая ножку индейки.
— Мне это нравится. Более того, мне это очень нравится. — он вытер руки салфеткой, наслаждаясь ее видом, словно она была частью ужина. — На самом деле…
Но стук в дверь прервал все скандальные слова, которые вертелись у него на языке. Это были Рокси и еще две кухонные служанки с пирогами в руках.
Брин отступила от двери, впуская их. Приятно удивившись, она спросила:
— Что это?
— Пирог с фаршем, яблочный пирог, пирог с инжиром, грушевый пирог, пирог с грецкими орехами и пирог с устрицами. — Рокси отсчитала шесть пирогов, пока служанки толпились возле стола в комнате и забирали пустые тарелки.
— Боги, мы не сможем все это съесть! — воскликнула Брин.
— Это на пробу, — с гордостью сказала Рокси. — Чтобы вы сами выбрали, какое кондитерское изделие вы хотите подать на свадебный банкет. Ореховый пирог — традиционный, но я прислушалась к вашим словам, миледи, о том, что вы хотите подчеркнуть природную красоту Берсладена. Подумала, что вам захочется чего-то другого. Мы оставим вас. Скажите мне завтра, что выберете.
Поблагодарив их и закрыв за ними дверь, Брин снова села за стол и с улыбкой провела вилкой по пирогам.
— Давненько я так не баловала себя, — сказала она Рангару. — Мне кажется, что я вернулась в Мирский замок, где пироги приносили после каждой трапезы. — однако она нахмурилась, когда ее вилка скользнула по последнему пирогу. — Пожалуй, я откажусь от устриц.
Рангар вонзил в него вилку и откусил большой кусок.
— Вкусно.
Она скривилась, затем погрузила вилку в грушевый пирог и отправила кусочек в рот. Застонав от удовольствия, она откинулась на спинку стула.
— Божественно. Должно быть, Рокси использовала магию.
— Попробуй яблочный. — Рангар зачерпнул кусочек сладкого фруктового пирога и протянул ей через стол. Брин съела кусочек с его вилки, облизывая губы и ловя вкусную рассыпчатую корочку. — Прекрасно, — пробормотала она. — Я никогда не смогу между ними выбрать.
— Рокси хочет угодить тебе, — сказал Рангар, откусывая от орехового пирога. — Все в замке хотят угодить тебе, наша прекрасная иностранная принцесса. — он проглотил кусочек и встретился с ней взглядом. — Я хочу доставить тебе удовольствие.
— Так сделай это, — мягко сказала она, положив свою руку на его.
Он поцеловал ее костяшки пальцев, затем ненадолго отошел от стола, покопался в деревянных ящиках комода и вернулся с атласной шкатулкой. Он положил ее на стол рядом с пирогами.
— Твой второй свадебный подарок, любовь моя.
Глава 23
ВТОРОЙ ПОДАРОК РАНГАРА… ХРАНИЛИЩЕ ЗАМКА… УТРО СВАДЬБЫ… МЕДОВЫЕ БУЛОЧКИ
Брин заколебалась, прежде чем открыть атласную шкатулку, наслаждаясь этим волшебным моментом вместе с Рангаром. Ее мучило любопытство. Его первым свадебным подарком была Сказка, которая быстро стала для Брин одним из самых любимых живых существ во всем мире.
Загадочная улыбка тронула губы Рангара, как будто он знал, что этот второй подарок
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев