Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина

Читать книгу - "Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина"

Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина' автора Екатерина Гераскина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

8 0 23:02, 06-10-2025
Автор:Екатерина Гераскина Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю погорячее.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 57
Перейти на страницу:
вряд ли могла позволить себе выглядеть так. Но она знала, что со мной можно отбросить правила приличий аристократии и просто быть ребёнком.

Я подхватил её на руки и чмокнул в макушку, не сбавляя шага.

— Что случилось? — спросила она, прищурив глаза с любопытством.

— Я буду отсутствовать какое-то время, — я улыбнулся.

— На долго не уезжай, ладно? — она посмотрела на меня с надеждой.

— Постараюсь, — коротко ответил я, замечая фигуру Серафимы у двери. Экономка стояла с тряпкой в руках и привычной строгостью во взгляде.

Я снова поцеловал Веру в макушку и бросил:

— Не ругай. Пусть повеселится.

Серафима сменила гнев на милость. Хотя точно знаю, что это она при мне сделала такое строгое лицо. Не знала, как я отреагирую.

Теперь же поняла, что Вере разрешено бегать и лезть везде, куда хочется, как делают дети ее возраста.

Она кивнула, не задавая лишних вопросов.

— Я буду рисовать, — сказала Вера. — Помнишь котёнка? Я его почти закончила. А когда у тебя будет время, я с ним тебя познакомлю и покажу его картину.

— Обязательно.

Я снова поцеловал сестру и опустил ее на пол. Та убежала.

Поднявшись по мраморной лестнице на второй этаж, я зашёл в спальню, скинул одежду прямо на пол и шагнул в душ.

Ледяная вода сбила напряжение, помогая собрать мысли.

В гардеробной я выбрал привычный костюм для охоты: кожаные чёрные брюки, футболка, короткая кожаная куртка, берцы. Из тайника достал пистолет, проверил обойму и спрятал его в кобуру под курткой. Нож в чёрных ножнах разметил на бедре. Несколько магических накопителей отправил в сумку.

Спустился вниз.

Крайс ждал внизу, прислонившись к двери моего мобиля. Друг тоже был в чёрном костюме, а под кожанкой была такая же кобура.

— Ребят я оформил и отправил по нужным координатам, — без приветствия отчитался друг.

— Отлично, — я сел за руль. Мой джип точно будет быстрее неприметного легкого мобиля Крайса.

Двигатель снова взревел, и мы сорвались с места.

— Ну что, давно я не был на разборках, — пробормотал Крайс, ухмыляясь. — Даже скучал немного.

— На таких разборках ты ещё не был, — ответил я, не отвлекаясь от дороги.

Крайс прищурился, но умолк, уловив серьёзность в моём тоне. Я достал артефакт связи и нажал кнопку вызова:

— Гройс, докладывай.

Голос из динамиков был чётким:

— Двадцать человек, полностью вооружённых, уже выехали к Топям.

— Отлично. Жду следующего доклада, — я завершил вызов, снова переключая внимание на дорогу.

Крайс покосился на меня:

— Так подробности будут? Куда мы едем? И что будем искать в Топях?

— Фейри, — коротко бросил я.

— Не понял, — нахмурился друг.

— Сказки читал? — усмехнулся и сжал руль крепче. Ни хрена было не до смеха.

— Допустим. Что-то такое помню. Про расу, что жила давно с драконами. Кажется, между ними еще любовь была какая-то внеземная. А потом те предали драконов или просто вымерли.

— Не вымерли. Скрылись. Оградили себя куполом — Завесой. И прекрасно жили все эти века.

— Где жили? В топях? Там же гиблое место.

— Завеса, как я понял из рассказов Фэйрвуда, не видна никому. А болото ширма, а может и иллюзия. Фейри те еще кудесники. У них магии полно, в отличие от нашего мира. Даже переизбыток.

— Сложно во все это поверить как-то… — хмурился Крайс. — А как мы против магии? Чем они еще владеют и как противостоять им?

— Правильные вопросы. Сейчас расскажу, что узнал.

Рассказ не занял много времени. Выложил все, что знал.

— Выходит, мы едем вершить историю, — подытожил Крайс.

— Мы едем, чтобы вытащить мою женщину любой ценой. А все остальное — это побочка.

— Ты ведь недавно подозревал её в измене, и сейчас она там же с этим… Алексом.

— Плевать. Она моя.

— Понял.

Я крепче сжал руль, удерживая эмоции под контролем.

— Да уж, разборки у нас теперь нового уровня. Не думал, что доживу до такого дня.

Я ничего не ответил. Набрав другой номер, приказал:

— Все кристаллы должны быть погружены в омнибусах в течение часа. Проверьте поставку от Фэйрвуда.

Мне ответили, что погрузка идет полным ходом. Я завершил вызов и тут же набрал третий номер. На этот раз Грэму.

— Грэм, ты везёшь Фэйрвуда. Собирайся.

Бросив артефакт связи на приборную панель, я вдавил газ. Мобиль рванул вперёд.

— Ну и денёк, — пробормотал Крайс, глядя на меня. — Завеса, какие-то Холмы… сказочные фейри. Боже, я просто хотел пару пуль выпустить.

Я усмехнулся, но без радости.

Глава 43

Время текло, словно песок сквозь пальцы.

Я стоял на краю болот, смотрел вперед и ощущал, как нервы натянуты до предела.

Всё внутри меня кричало: «Действуй!», но я не мог.

Меня сдерживали обстоятельства. Это раздражало ещё больше.

Дракон внутри метался, рвался наружу, готовый стереть с лица земли всё, что стояло на пути.

Мы ждали Фэйрвуда.

Я уже устал считать часы, каждая минута была для меня словно вечность.

Когда на горизонте наконец показался его мобиль, я шагнул вперёд. Сердце билось глухо и тяжело.

Дверь мобиля открылась, и Фэйрвуд вышел. Всё тот же костюм-тройка в клетку, только высокие кожаные сапоги говорили о том, что он собрался не на прогулку.

В руках у него было какое-то устройство. Тот самый артефакт, что показывал место нахождения хитроумных фейри на карте и сама карта.

Прошло уже восемь часов с момента, как Алекс послал сигнал бедствия.

Это раздражало.

С Лираэль за это время могло случиться всё что угодно. Дракон внутри зарычал.

Фэйрвуд кивнул мне.

— Что будем делать? — спросил я, подходя ближе. — Какой план действий?

— Нужно расставить камни по периметру. Я буду показывать, где их размещать. Найдём Завесу и обрушим её, — коротко ответил Фэйрвуд и начал возиться с прибором.

Он опустился на колено у края болота и включил устройство. Оно зажужжало, выпуская в воздух тонкий поток магии, который расползался в разные стороны, словно щупальца, и начало мигать мягким голубоватым светом.

— Как оно работает? — спросил я, не отрывая взгляда от его манипуляций.

— Вместе с Лирой я отправил один подарочек. Он нам помогает. Отправляет сигнал. Это поможет найти её точное местоположение, — ответил Фэйрвуд, переключая рычаги на устройстве.

— Какой подарочек?

— Я дал Лираэль кольцо. Артефакт. Оно связано с этим прибором. Благодаря кольцу мы сузим область поиска. Холмы огромны. Завеса — это не дверь, которую можно открыть, а сложная магическая конструкция. Так что мне нужно немного времени.

Оставалось ждать.

Фэйрвуд начал отдавать команды. Его хладнокровие и собранность мне нравились.

Наёмники начали раскладывать кристаллы вдоль линии болот. Это был медленный процесс, но я понимал,

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  2. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  3. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  4. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
Все комметарии: