Читать книгу - "Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина"
Аннотация к книге "Предательство по-драконьи. Сладкая месть - Екатерина Гераскина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю погорячее.
Бездна и все боги нашего мира. Я — безнадёжный идиот.
— Почему она мне ничего не сказала сразу? — едва выдавил я, проводя пальцами по переносице и прикрывая глаза.
— Потому что хотела жить как люди, среди драконов.
— Но почему?
— Потому что фейри — те ещё заносчивые ублюдки, лицемеры, интриганы. Но главное — они лишены чувств и эмоций. А Лираэль была лишней среди них.
— Я хочу узнать больше о них.
— Расскажу. Но нам нужны люди.
— Будут, — пообещал я мрачно.
Затем я отошёл, чтобы отдать приказы и собрать команду.
Пообещал себе, что заслужу ее прощение. А все те, кто причинят ей вред, пожалеют, что вообще родились.
Глава 41
Бергвиан произнёс свои ужасные слова. Приговорил моего ребёнка к смерти.
Проклятый Холм. Проклятые фейри.
Я едва успела вдохнуть, когда пол и стены ожили. Лианы, толстые и гибкие, рванулись из каменных щелей, заполняя пространство.
— Лираэль, назад! — резко бросил Альтавиан, вставая передо мной и выпуская свою магию, но магия Сапфирового Холма была сильнее. Король знал, что делает.
Ираэль сдвинулась чуть вперёд, преграждая путь лианам. Её руки взметнулись, выпуская слабые всполохи магии. Но я видела, что она едва держится — её оторвали от Источника, и это лишило её силы.
— Ты больше не хозяйка здесь, Ираэль, — усмехнулся Бергвиан, его ледяной голос отдавался в моей голове эхом. — Твоя внучка послужит материалом, мы изучим ее.
Я ощутила, как меня захлестнула волна злости и ярости.
— Нет! — выкрикнула я, но голос утонул в шуме сражения.
Юрвиан, стоявший до этого в стороне, бросился вперёд. Его магия вспыхнула ярким светом, отражая атаку короля. Как жрецу ему была подвластна магия любого Холма.
Вернулся Алекс. Его меч сверкнул, рассекая несколько растений, что наползали на нас. Оказывается это была не простая трость, а ширма для клинка. Он рванулся в бой, рубя лианы, будто это была простая сорная трава. Я видела, как напряжены его мышцы, как на лбу выступает испарина, но он держался.
Юрвиан взял на себя короля. Их магии столкнулись. Опасные лианы с двух сторон переплелись.
Напор на нас уменьшился.
Ираэль сражалась со своим бывшим супругом. Мои дедом, что не хотел признавать меня достойной жизни в Холмах. Альтавиан тоже призвал растения на помощь, но те отзывались лениво и нехотя на приказы фейри чужого Дома.
Я пыталась найти хоть что-то, чтобы помочь. Сделала шаг назад, упираясь в столешницу поясницей. Хотела заставить Холм откликнуться, почувствовать его магию. Но всё, что я ощущала, было чуждым и холодным.
— Не смей, — прошептала Ираэль, когда мои руки начали светиться слабым голубым свечением. Она обернулась ко мне. — Ты не в состоянии… пока. Ты только навредишь себе и ребёнку.
В этот момент воздух разорвался.
В комнате появились десять фейри, верные Бергвиану. Они окружили нас, их взгляды не оставляли надежды.
Юрвиан бросился вперёд, но их магия была слишком сильна. Мы были поставлены на колени.
Бергвиан подошёл ко мне, его взгляд прожигал насквозь.
— Игры кончились, — сказал он тихо, но каждый звук его голоса отдавался как гром.
Меня подняли и увели. Последнее, что я видела, были отчаянные лица Ираэль и Альтавиана.
Всего шаг и меня оставили одну.
Я осмотрелась. Темное подземелье с маленьким окошком под потолком и скамейкой у углу.
Холод пробирал до костей. Но я должна держаться. Ради себя. Ради ребёнка.
* * *
Дрейкмор
— Я хочу узнать как можно больше о фейри. Мы должны знать, к чему готовиться, — пристально смотря в глаза Фэйрвуду, заявил я.
— Расскажу. Но нам нужны люди.
— Будут, — пообещал я мрачно.
Затем я отошёл, чтобы отдать приказы и собрать команду. В голове уже складывался чёткий план действий: только проверенные люди, никакой случайности.
Позвонил Крайсу. Тот сразу понял, что дело срочное, и пообещал подъехать с лучшими из своих. Отзвонился Гройсу, чтобы тот собрал проверенных наёмников, которые должны были немедленно выдвинуться к Восточным топям.
Я велел организовать доставку необходимых магических накопителей из неприкосновенных запасов «Империи» в указанное место на карте. Подключил весь отдел транспортировки. Два омнибуса должны были прибыть для транспортировки содержимого подвала Фэйрвуда. Всё это следовало доставить на место.
— Полное вооружение, максимальная готовность, никаких осечек, — закончил я разговор с Гройсом.
— Понял.
Я положил трубку.
— Что ты хочешь узнать? — спросил меня Фэйрвуд.
Тот, казалось, изучал меня так же внимательно, как я его.
— Какой магией обладают фейри?
— Они целители, — ответил он. Затем помедлил и добавил: — Но не воины. Их сила — это магия природы, особенно сильная внутри их Холмов. Снаружи они не настолько могущественны, как ты мог бы подумать.
— А оружие? Боевые навыки?
— Их почти нет. Фейри предпочитают интриги и манипуляции, а не открытую конфронтацию. Однако их способность перемещаться и путать следы может стать серьёзной проблемой.
— Камни смогут нам помочь?
— По моим расчётам, как только рухнет Завеса, произойдёт огромный отток магии из той области, и волна разнесётся по всему миру. Это уже деморализует их. Ослабит их магию. Но возможно, они всё равно будут способны мгновенно перемещаться через порталы.
— Это то, чего надо избежать. Они могут ударить в спину, когда мы этого не ждём.
— Да. Магические накопители, которые у меня в подвале, могут с этим помочь. Их нужно оставить в Холме. Тогда они начнут поглощать магию, и, когда её уровень станет низким, фейри точно не смогут перемещаться.
— Хорошо. Я смогу передать все свои запасы камней. Это ещё порядка трёх таких же объёмов, как у тебя в подвале.
Фэйрвуд вскинул брови вверх, и я мог его понять. Запас был колоссальный, учитывая, как медленно и сложно добываются эти камни, и насколько они дороги.
— Тогда ждите транспорт. Я к себе. Встречаемся у Восточных болот.
Я отдал ещё несколько указаний, мысленно отмечая, что дороги назад больше нет.
Теперь всё, что я делаю, — ради её безопасности. И я точно не остановлюсь.
Глава 42
Я вдавил педаль газа до упора.
Двигатель взревел, и мобиль рванул с места, словно разъярённый зверь.
Адреналин захлестнул, пульс стучал в висках, а руль стал частью меня.
Шины визжали на поворотах, но я не замедлялся — времени не было.
Путь до особняка казался бесконечным.
На подъезде я затормозил так резко, что чёрные следы шин остались на выложенной камнем дорожке.
Захлопнув дверцу с силой.
На крыльце появилась Вера.
Босоногая, с растрёпанными волосами, она выглядела так, будто только что слезла с дерева. В родовом особняке она
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн