Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова

Читать книгу - "Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова"

Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова' автора Арина Теплова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

92 0 01:06, 09-04-2025
Автор:Арина Теплова Жанр:Роман / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

1831 год. Не успела Сашенька Оленева покинуть пансион для благородных девиц, как отец вознамерился выдать ее замуж. Жених богат, родовит и стар. Не желая мириться с навязанным браком, Александра тайком отправляется на бал-маскарад, желая в последний раз насладиться свободой. На балу ей неожиданно передают письмо. Некий поклонник приглашает ее на свидание. Думая, что записка от Михаила Протасова, который ей нравится, девушка идет в усадебный парк ночью. Но на встречу приходит другой мужчина — испанский граф Эрнандо де Мельгар, дерзкий и опасный. Боясь за свою репутацию, Саша сбегает от навязчивого испанца, который жаждет продолжить знакомство. Однако де Мельгар не думает отступать и намерен завоевать непокорную красавицу, даже несмотря на то, что у нее уже есть жених.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
Перейти на страницу:
ибо хотел выглядеть в ее глазах благородным спасителем, а не наглым похитителем.

Потому теперешняя ситуация выводила де Мельнара из равновесия. Причиняя ему душевные и телесные муки.

Теперь они находились в каюте Эрнандо, где Яго услужливо накрыл им обеденную трапезу.

– Я уже говорил вам, Алеандра, что желаю вас уберечь от неприятностей, – начал он свою увещевательную речь.

– И как я сразу об этом не догадалась, – хмыкнула она, думая о том, что попала по его милости в не меньшие неприятности, чем были у нее в Одессе.

Разве мог этот опасный хищник с четко очерченным профилем, темным давящим своей тяжестью взором, поджарым энергичным телом, в котором чувствовалась опасная потаенная сила, с жилистыми мускулистыми руками, выглядывавшими из манжет, стать заботливым добрым пастырем? Конечно же, нет, и Сашенька прекрасно понимала, что он пытается усыпить ее бдительность красивыми словами, чтобы потом получить желаемое.

– Я всего лишь хочу отвезти вас в свою страну. Мало того, я понимаю, вы порядочная девушка, потому, чтобы не навредить вашей репутации, предлагаю вам совершить это плавание в качестве моей суженой. Чтобы сохранить вашу репутацию, надо объявить всем, что вы моя невеста.

– Зачем это?! Нет, никаких невест, – встрепенулась она тут же, перебив его, быстро откладывая свою вилку. – Я вдова и замечательно чувствую себя в этом новом качестве.

– Это не мешает вам стать невестой другого мужчины.

– Как вы прытки!

– Не думайте ничего дурного. Пока вы были больны, я долго думал, как все устроить наилучшим образом. Я довезу вас до Испании, помогу устроиться на новом месте. Помолвка эта только для того, чтобы соблюсти все приличия по дороге. К тому же за время плавания все может измениться, по приезде в Малагу, возможно, мы действительно захотим обвенчаться.

– Не будет этого, я вам сказала, граф де Мельгар, – категорично замотала она головой.

Даже в кошмарном сне она помыслить не могла стать его невестой и уж тем более женой. Обречь себя на зависимость от подобного мужчины было не просто опасно, а губительно. Попробуй потом от такого сбеги или скажи, что у тебя болит голова. Он и слушать не будет твоих доводов или желаний, просто перекинет через плечо, и все. Сашенька уже начала понимать, что в этом мире нельзя доверять всем подряд и всегда надо быть начеку. А уж верить в порядочность де Мельгара, который пугал ее своим мужским напором и жестким властным характером, она точно не собиралась.

– Я ни к чему вас не принуждаю, Алеандра. Вы будете для всех моей невестой на время плавания. Когда прибудем в Малагу, мы можем расторгнуть помолвку или обвенчаться.

– У вас нет жены?

– Нет.

– Что с вами не так? Отчего до стольки лет вы до сих пор не женаты?

– До скольки это? Мне всего тридцать один год. Поверьте, я могу справлять свои мужские потребности и без жены.

– Я понимаю, с портовыми девками, – поморщилась она.

– Вы ошибаетесь, солнце мое, – оскалился он угрожающе, ему не понравился ее колкий ответ. – В мире полно жаждущих женщин, замужних или вдов, которые вполне сговорчивы. Нужные слова и ласки, побольше подарков и многие за счастье посчитают мое внимание. Например, госпожа Дерябина, за которую я принял вас на том маскараде. До этого я был в Петербурге, там вполне меня устраивала мадам Рылеева.

– Избавьте меня от перечисления ваших любовниц.

– Я лишь объяснил, отчего у меня нет нужды в жене.

– Я поняла вас, сударь. Но тогда я-то зачем вам понадобилась? Вот и проводили бы время со своими многочисленными сговорчивыми пассиями.

– Даже не знаю зачем, – огрызнулся он, уже закипая. Эрнандо пытался быть с ней терпеливым, но ее ершистость вызывала в нем бешеное недовольство. Еще ни с одной женщиной он так не возился, не опекал и не делал из-за нее столько глупостей, а Саша совершенно этого не ценила. – Ведете себя вызывающе, спорите, жаждете убежать и вообще замешаны в убийстве. Наверное, я погорячился, взяв вас на свой корабль.

– Верно.

– Кругом море, предлагаете выкинуть вас за борт?

– Верните меня в Одессу или…

– Это исключено, – властно перебил он ее, осушив бокал с вином. – Делать крюк и плыть назад, потеряв кучу дней, чтобы высадить вас я не намерен. Плыть в Испанию наилучший выход для вас.

– Боже, да откуда вы знаете, что лучше для меня?

– Поймите же, я предлагаю вам хороший выход в вашей непростой, я бы даже сказал, трагичной ситуации.

– Я не дура и прекрасно вижу, что вы преувеличиваете опасность.

– Нисколько. Русская полиция может потребовать вашего возвращения на родину, если узнают, что вы в Испании. Между властями стран есть такие договоренности о преступниках. Я же смогу вас защитить, у меня есть связи. Я могу помочь вам найти адвоката, чтобы попытаться оправдать вас. Одной вам будет сложно это сделать.

– Запугиваете меня, чтобы я побоялась сбежать от вас? И все для того, чтобы склонить меня к непристойностям.

– Объявление помолвки – это непристойность?

– Еще скажите, что не жаждете большего, чем просто сопроводить меня до Испании. Не смейте отрицать – вы хотите затащить меня в свою постель!

Она выпалила это так яростно и открыто, что сама поразилась. Разве могла благовоспитанная девица говорить подобное? Сашенька даже на миг замолчала. Де Мельгар опять вывел ее из себя, и она начала говорить всякие непотребства.

– Не буду этого отрицать, звезда моя, – оскалился он хитро, отпивая вина, ему явно понравились ее слова. – Вы будете прекрасно смотреться в моей постели.

– Довольно говорить дерзости, слушать невозможно.

– Что такого, если я хочу вас в любовницы? И говорю об этом открыто? Вам это неприятно?

– Это до неприличия вульгарно, говорить даме такое в лицо.

– Будете учить меня как обращаться с дамами? Вы девчонка, на губах которой еще молоко не обсохло. Это ново!

– Сразу заявляю вам, граф де Мельгар, на ваши порывы я отвечать не намерена. И никакой помолвки не будет. Я не собираюсь вступать в новые отношения, едва окончив предыдущие.

– И как же вы намерены путешествовать далее на моем корабле? Если не в качестве невесты, от вашей репутации ничего не останется. Вас будут считать падшей женщиной.

– Высадите меня в ближайшем порту.

– До Италии остановок в портах не будет. Туда я везу груз.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: