Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Безжалостный альфа - Си Джей Праймер

Читать книгу - "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер"

Безжалостный альфа - Си Джей Праймер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безжалостный альфа - Си Джей Праймер' автора Си Джей Праймер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

140 0 23:01, 20-02-2025
Автор:Си Джей Праймер Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Слоан Мастерс была моей первой во всем. Первой подругой, первым поцелуем, первой любовью. Первой, кто разбил мне сердце. Единственной, потому что Слоан не просто разбила его — она вырвала его из груди, бросила на землю и раздавила каблуком. Теперь в моей груди ничего нет, кроме зияющей дыры, где раньше билось сердце; эхо воспоминания о том, каково это было — чувствовать хоть что-то. Кто настоящий злодей — тот, у кого нет сердца, или тот, кто вырывает чужое? Пища для чёртовых размышлений, не так ли? Слоан ушла из моей жизни восемь лет назад, и с её уходом, как говорят, я стал холодным. Черствым. Безжалостным. Но теперь она внезапно вернулась, врываясь в мою жизнь, как ураган, переворачивая все, что я построил за эти годы. И что хуже всего — она ведет себя так, будто всё может вернуться, как прежде, будто мы можем просто продолжить с того места, на котором остановились. Она ошибается. Очень скоро она поймет, что я уже не тот влюбленный мальчишка, которого она когда-то бросила, и я никогда не прощу её за то, как жестоко она ушла. Тот, кто сказал, что время лечит любые раны, был лжецом.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 98
Перейти на страницу:
срывает кепку с моей головы и надевает ее задом наперед на свою.

— Ну и как у меня дела? — спрашиваю я, ухмыляясь, как кот, которому достались сливки.

Потому что да, попадание в эту цель было полной случайностью, но это не могло произойти в лучшее время. И я вроде как горжусь тем, что у меня так хорошо получилось в мой первый раз с оружием.

— Возможности для совершенствования, — бормочет он. Затем он поднимает подбородок, лениво наклоняя голову. — Давай, беги назад и отправь следующую группу.

Я бросаю взгляд вдоль очереди и вижу, что остальные закончили, Ло и Эйвери отстают, ожидая меня, и настороженно наблюдают за моим взаимодействием с Мэддом.

— Спасибо за твою помощь, — щебечу я, приподнимаясь на цыпочки и касаясь губами его щеки.

Он отшатывается, словно я обожгла его, поднимает руку, чтобы коснуться оскорбленной кожи, и хмурится еще сильнее.

Я просто разворачиваюсь и бегу прочь, на этот раз оставляя его в пыли мучиться из-за того, что только что произошло.

Я наслаждаюсь моментом своей победы, потому что не сомневаюсь, что рано или поздно мне придется за это заплатить.

15

После того, как у всех будет возможность попрактиковаться в стрельбе по мишеням, бойцы отделения уходят, чтобы вернуться в комплекс, а мы с ребятами остаемся здесь, чтобы привести себя в порядок. Я хожу вокруг, собирая винтовки, пока Арчер разбирает бумажные мишени, и проходит целых тридцать секунд, прежде чем Арес врывается ко мне и требует объяснений за то, что я был груб с ним, когда он приставал к Слоан.

— Не хочешь рассказать мне, что, черт возьми, это было раньше? — он фыркает, хмуро поджимая губы.

— Думаю, ты знаешь, — отвечаю я скучающим тоном, перенося несколько винтовок к ящику и дважды проверяя, заряжены ли они, прежде чем аккуратно положить внутрь.

Арес берет еще пару винтовок, по крайней мере, помогает с работой, пока допрашивает меня.

— Нет, я не знаю, так почему бы тебе не объяснить мне это по буквам, Мэдд?

Я поворачиваюсь, встречаюсь с ним взглядом и беру винтовки из его рук.

— Никто не прикасается к Слоан, кроме меня.

Он прищуривает глаза, возмущенно складывая руки на груди.

— Серьезно, братан? Я думал, ты ее не хочешь.

— Неважно, — бормочу я и отворачиваюсь, сгибаясь в талии, чтобы уложить винтовки в ящик. — Эта девушка никогда не перестанет быть моей.

— Значит, ты все-таки хочешь ее?

Я отмахиваюсь от него, направляясь за еще несколькими винтовками, в то время как Арес следует за мной по пятам.

— Я тебя не понимаю, чувак, — бессвязно бормочет он, пока мы собираем остальные винтовки и относим их обратно в ящик. — Если ты даже не хочешь ее, зачем проявлять свою территорию? Просто чтобы помешать кому-то еще сделать свой выстрел, пока ты пытаешь ее за то, что она сбежала от тебя когда-то давным-давно?

Я бросаю винтовки в ящик и выпрямляюсь, поворачиваясь обратно к Аресу.

— Теперь ты понимаешь, — замечаю я, покровительственно похлопывая его по плечу.

Он с хмурым видом сбрасывает мою руку.

— Это чушь собачья, и ты это знаешь.

— На самом деле мне на это наплевать.

Я забираю у него из рук оставшиеся винтовки, проверяю их и кладу в ящик к остальным.

— Арч, поддержи меня здесь, — раздраженно вздыхает Арес, бросая взгляд на своего брата.

Арчер со смешком качает головой.

— Я не собираюсь вмешиваться в это.

— Умный парень, — язвительно замечаю я, присаживаясь на корточки, чтобы схватить ящик и поднять его на руки. — Вы, ребята, в порядке? Мне нужно возвращаться в лагерь.

Арчер отвечает «да», в то же время Арес говорит «нет», и я бросаю на него острый взгляд, предупреждающий, что я не в том гребаном настроении.

Арес мудро отступает, уступая мне дорогу, когда я направляюсь к тропинке, ведущей обратно в комплекс.

Парню нужно знать свое место. Он считает себя крутым парнем теперь, когда он командир отделения, и, похоже, забывает, кто он такой в иерархии. Если он снова бросит мне вызов, особенно в этом вопросе, я без проблем напомню ему об этом.

Я несу ящик обратно в командный комплекс и ставлю его в шкафчик, все еще злясь из-за маленького трюка, который сегодня выкинула Слоан. Проблема в том заключается в том, что когда кто-то знает кого-то всю свою чертову жизнь, он точно знает, как нажимать на твои кнопки. Очевидно, восемь лет дистанции этого не изменили, потому что Слоан поразила меня тем маленьким трюком, который она разыграла на тренировке по стрельбе по мишеням. Начиная с появления в моей кепке и заканчивая прижатием своей задницы к моему члену, она точно знала, что делать, чтобы вывести меня из себя, и я ненавижу, что это, блядь, сработало.

Теперь я просто взбешен, и у меня ужасный случай с синими шарами — настоящая выигрышная комбинация. И хотя я должен избегать Слоан и продолжать жить своей жизнью, как будто ее здесь нет, вместо этого я зациклен на том, как заставить ее заплатить за то, что она, блядь, играла со мной.

Я прихожу домой в пакхаус с твердым намерением подняться прямо наверх и подрочить, но эти планы рушатся к чертям, когда я захожу и нахожу своих родителей сидящими в гостиной. Знакомая сцена — мой папа в глубоком кресле, мама у него на коленях, они смотрят друг на друга с таким обожанием, что мне хочется поперхнуться. Они — пара по судьбе, яркий пример того, как должны выглядеть здоровые, любящие отношения. Это здорово и все такое, но я мог бы обойтись и без постоянного родительского КПК.

— О, как хорошо, что ты дома, — щебечет мама, когда видит, что я вхожу, перекидывая свои длинные светлые волосы через плечо и одаривая меня широкой улыбкой.

— Вы здесь, чтобы проведать меня? — дразню я, заходя в гостиную, чтобы присоединиться к ним. Я кладу ключи в карман и снимаю кепку, проводя пальцами по волосам.

— Что-то в этом роде, — размышляет она. — Итак, как идут дела?

Прежде чем я успеваю ответить, в комнату входит Эйвери, разглядывая белую бейсболку в моей руке.

— Милая кепка, — комментирует она, уголки ее рта приподнимаются в понимающей ухмылке.

Такая маленькая засранка.

Я швыряю ее в нее, плюхаюсь на диван и снова обращаю внимание на маму.

— Дела идут хорошо. Сегодня у команды была первая тренировка с оружием. Тренировка в стрельбе по мишеням. Все прошло довольно хорошо.

— Где ты его взял? — папа

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: