Читать книгу - "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер"
Аннотация к книге "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Слоан Мастерс была моей первой во всем. Первой подругой, первым поцелуем, первой любовью. Первой, кто разбил мне сердце. Единственной, потому что Слоан не просто разбила его — она вырвала его из груди, бросила на землю и раздавила каблуком. Теперь в моей груди ничего нет, кроме зияющей дыры, где раньше билось сердце; эхо воспоминания о том, каково это было — чувствовать хоть что-то. Кто настоящий злодей — тот, у кого нет сердца, или тот, кто вырывает чужое? Пища для чёртовых размышлений, не так ли? Слоан ушла из моей жизни восемь лет назад, и с её уходом, как говорят, я стал холодным. Черствым. Безжалостным. Но теперь она внезапно вернулась, врываясь в мою жизнь, как ураган, переворачивая все, что я построил за эти годы. И что хуже всего — она ведет себя так, будто всё может вернуться, как прежде, будто мы можем просто продолжить с того места, на котором остановились. Она ошибается. Очень скоро она поймет, что я уже не тот влюбленный мальчишка, которого она когда-то бросила, и я никогда не прощу её за то, как жестоко она ушла. Тот, кто сказал, что время лечит любые раны, был лжецом.
— Я могу делать все, что, черт возьми, захочу.
И с этими словами я отталкиваю ее и снова отворачиваюсь, испытывая какое-то болезненное чувство удовлетворения от того, что оставляю ее тяжело дышащей и желающей следовать за мной.
14
— Что это?! — спрашиваю я, сердце колотится от волнения, когда Мэдд тащит меня за руку за борт лыжной базы.
— Вот увидишь, — смеется он.
Затем он внезапно останавливается как вкопанный, поворачиваясь ко мне лицом и загораживая мне обзор здания своей широкой фигурой.
— Мэдд! — ною я, топая ногой в отчаянии.
Он откидывает голову назад, снова смеясь, протягивает руку, чтобы взять мое лицо в ладони.
— Всегда такая нетерпеливая, — упрекает он, наклоняясь и нежно целуя меня в кончик носа. — Теперь подожди здесь, я хочу видеть твое лицо, когда ты увидишь мой подарок.
Руки Мэдда скользят вниз по моим плечам, и он подталкивает меня встать у стены здания, прижимаясь спиной к грубо отесанному каменному фасаду. Его глаза искрятся озорством, когда он пятится и ныряет за угол, и мне требуется вся моя сила, чтобы оставаться прикованной к месту, пока я жду, когда он скажет мне, что я могу посмотреть.
Я понятия не имею, что за безумный план он затеял на этот раз, но, как всегда, я готова к поездке и горю желанием выяснить. Пару недель назад я сказала ему, что у меня скоро половина дня рождения, потому что это означает, что официально у нас осталось всего шесть месяцев до того, как мне исполнится восемнадцать, и мы сможем бегать вместе при полной луне. Я заметила, как завертелись колесики в его голове, как только я рассказала ему, и сегодня он заехал за мной и сказал, что у него есть для меня подарок на половину дня рождения — как будто отмечать половину дня рождения подарками — это нормально.
— Хорошо, теперь ты можешь выходить! — зовет Мэдд, и волна головокружительного предвкушения накрывает меня, когда я отталкиваюсь от стены и забегаю за угол сторожки.
Мои глаза загораются волнением, когда они приземляются на движущиеся скамейки подъемника, медленно спускающегося по склону, кружащегося вокруг основания и меняющего угол наклона, чтобы совершить свой устойчивый подъем.
— Сюрприз, герцогиня.
Я перевожу взгляд с подъемника на своего парня, стоящего там со скрещенными на груди руками и ухмылкой на губах.
— Он работает?! — визжу я, подбегая к Мэдду с широко раскрытыми глазами и ухмылкой. — Как?!
Он смеется, обнимая меня за талию.
— Помнишь Карсона, ботаника, с которым я стал партнером в биолаборатории? Его брат — механик. К тому же чертовски хороший.
— Не могу поверить, что ты это сделал! — восклицаю я, приподнимаясь на цыпочки и прижимаясь губами к его губам.
Он целует меня в ответ так, как может только Мэдд, — сильно, но нежно, нежно, но требовательно. Обещание передается в каждом скольжении его губ по моим, в каждом касании его языка моим собственным, и, как всегда, у меня перехватывает дыхание, когда все заканчивается, я смотрю на него с таким обожанием, что чувствую, что вот-вот лопну.
Я не могу поверить, что он сделал это для меня. Сколько раз я с тоской смотрела на этот подъемник, говоря Мэдду, что хочу прокатиться на нем в гору? Конечно, он нашел способ сделать так, чтобы это произошло. Если бы я попросила у него луну, я не сомневаюсь, что он придумал бы, как лишить всех остальных ее света, чтобы отдать мне.
— Поймай меня, если сможешь, Мэдд, — поддразниваю я, отталкиваясь от него и срываясь с места в стремительном беге к лифту.
Я слышу его смех, разносящийся по ветру, когда он следует за мной, тяжелый стук его шагов по снегу эхом отдается позади меня.
Он ловит меня, когда я подхожу к основанию лифта, обхватывает руками за талию и притягивает обратно к своей груди.
— Что я тебе говорил насчет того, чтобы ты убегала от меня, — рычит он мне на ухо, отчего у меня по спине пробегают мурашки.
— Что ты всегда будешь ловить меня, — задыхаясь, выдыхаю я.
— Чертовски верно.
Он отпускает меня, резко шлепая по заднице, отчего я вскрикиваю.
Я разворачиваюсь, пронзая его взглядом, но Мэдд просто улыбается мне в ответ с тем пылающим жаром в глазах, от которого я каждый раз таю.
Он кивает головой в сторону лифта.
— Готова прокатиться, Герцогиня?
— Так готова, — выдыхаю я.
Он подходит ближе и обнимает меня за плечи, ведя к месту сбора у подножия подъемника.
Мое сердце колотится, когда мы стоим бок о бок, наблюдая через плечо, как следующая скамейка завершает свой спуск, разворачиваясь и поднимаясь позади нас. Он придвигается ближе, пока не касается наших икр, и я взвизгиваю, плюхаясь на него рядом с Мэддом, наши ноги отрываются от земли, когда он начинает поднимать нас.
Он придвигается ближе, снова обнимая меня за плечи и прижимая к себе.
— Так тебе нравится? — спрашивает он, лучезарно глядя на меня сверху вниз.
— Мне это нравится. И я люблю тебя.
Я прижимаюсь к нему, издавая удовлетворенный вздох, когда мы поднимаемся все выше в воздух, снежный пейзаж зимнего леса расширяется перед нашими глазами.
— Спасибо тебе за это. Лучший подарок на половину дня рождения.
Лифт продолжает свой подъем, пока мы сидим вместе в блаженной тишине, любуясь видом на территорию, горы и за их пределами. Это великолепнее, чем я себе представляла, и я полностью очарована происходящим. Все в этом моменте — совершенство…
Пока лифт внезапно не дернулся, и наша скамейка резко не остановилась. Она раскачалась на тросе, и меня бросило вперед, моя задница соскользнула с сиденья, и крик вырвался из моего горла, когда я почувствовала, что падаю. Затем меня рывком поднимают, сильные руки обхватывают мою руку и крепко держат.
— Я держу тебя! — Мэдд кричит, и я вскидываю голову, наши взгляды встречаются, пока я болтаюсь в его руках над тридцатифутовым обрывом. Его собственные округляются от ужаса, паника написана на его лице.
— Мэдд! — я всхлипываю.
— Давай! — выдыхает он, хватаясь за скамейку и начиная тянуть. — Хватайся другой рукой!
Я протягиваю руку, касаясь пальцами алюминиевого края сиденья, когда он начинает усаживать меня обратно на него.
Затем трос внезапно снова дергается, снова начиная подниматься.
Его руки соскальзывают.
И я падаю…
Мои
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев