Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Безжалостный альфа - Си Джей Праймер

Читать книгу - "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер"

Безжалостный альфа - Си Джей Праймер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Безжалостный альфа - Си Джей Праймер' автора Си Джей Праймер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

140 0 23:01, 20-02-2025
Автор:Си Джей Праймер Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Безжалостный альфа - Си Джей Праймер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Слоан Мастерс была моей первой во всем. Первой подругой, первым поцелуем, первой любовью. Первой, кто разбил мне сердце. Единственной, потому что Слоан не просто разбила его — она вырвала его из груди, бросила на землю и раздавила каблуком. Теперь в моей груди ничего нет, кроме зияющей дыры, где раньше билось сердце; эхо воспоминания о том, каково это было — чувствовать хоть что-то. Кто настоящий злодей — тот, у кого нет сердца, или тот, кто вырывает чужое? Пища для чёртовых размышлений, не так ли? Слоан ушла из моей жизни восемь лет назад, и с её уходом, как говорят, я стал холодным. Черствым. Безжалостным. Но теперь она внезапно вернулась, врываясь в мою жизнь, как ураган, переворачивая все, что я построил за эти годы. И что хуже всего — она ведет себя так, будто всё может вернуться, как прежде, будто мы можем просто продолжить с того места, на котором остановились. Она ошибается. Очень скоро она поймет, что я уже не тот влюбленный мальчишка, которого она когда-то бросила, и я никогда не прощу её за то, как жестоко она ушла. Тот, кто сказал, что время лечит любые раны, был лжецом.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 98
Перейти на страницу:
рычу я. — Я держусь подальше от тебя, а ты — от меня. Это же так просто.

— Значит, мы даже поговорить не можем?

— Какой в этом был бы смысл?

Она вскидывает руки.

— Я не знаю, чтобы прояснить ситуацию, попытаться двигаться вперед? На случай, если ты не заметил, мне тоже было нелегко вернуться сюда. Ты не единственный, кто пытается приспособиться.

— И кто в этом виноват, Слоан? — спрашиваю я, прищурившись и делая угрожающий шаг в ее сторону.

Она спускает ноги с карниза, носки ее кроссовок касаются крыши.

— Винишь меня за то, что я ушла, винишь меня за то, что я вернулась. Какого черта тебе от меня нужно, Мэдд?

— Ничего.

— Ты уверен в этом? — кудахчет она, вызывающе выгибая бровь, вся такая чертовски дерзкая.

— Что, черт возьми, это должно означать? — я рычу.

Она снова закатывает глаза, и я сжимаю кулаки по бокам, борясь с желанием что-нибудь ударить.

Слоан легкомысленно машет рукой.

— У тебя, очевидно, есть чем заняться, раз ты обращаешься со мной как с дерьмом с тех пор, как я вернулась сюда.

— И как, по-твоему, я должен был себя вести? — я криво усмехаюсь. — Неужели ты думала, что я упаду на колени и буду умолять тебя дать мне еще один шанс?

Она вскакивает на ноги, нахмурив брови и хмуро скривив губы.

— Ну, нет, но я не ожидала, что ты будешь восемь лет таить обиду за какое-то дерьмо, в котором даже не было моей вины.

Меня пробирает озноб, волосы на затылке встают дыбом.

— О, я знаю, что это была моя вина, поверь мне. Все винили меня в том, что произошло в тот день.

Чего я не говорю, так это того, как сильно я винил себя. Как я превратился из уважаемого будущего Альфы в парня, который чуть не убил Слоан; того, из-за кого ее отослали. Как я даже не вздрогнул от презрительных взглядов, направленных в мою сторону после ее травмы, зная, что заслужил каждый из них.

Она качает головой, темные кудри подпрыгивают, и оттенок грусти мелькает в ее мшисто-зеленых радужках.

— Я говорила не об аварии. Я имела в виду после.

— Я больше не буду этого делать, — бормочу я, разворачиваюсь и удаляюсь.

Потому что мне невыносимо видеть это выражение в ее глазах, и я не позволю ей увидеть такое же отражение в моих собственных.

— Прекрати уходить, прекрати вести себя так, будто тебе все равно! — Слоан кричит мне вслед.

— Мне все равно! — кричу я в ответ, отказываясь оборачиваться.

— Да? Тогда почему ты утешал меня на вечеринке? Почему ты уступил мне свою комнату в общежитие?

Ярость поднимается в моей груди, и я разворачиваюсь, снова приближаясь к ней быстрыми шагами.

— Потому что ты морочишь мне голову! — кричу я, тыча пальцем в висок. — Ты появляешься здесь спустя столько времени, и я, блядь, не знаю, как мне вести себя с тобой!

Я сокращаю расстояние между нами и протягиваю руку, чтобы схватить ее за бицепс, притягивая ближе, моя верхняя губа приподнимается от зубов в рычании.

— Я решаю уйти, потому что знаю, что это чертовски нездорово, что каждый раз, когда я вижу тебя, я не могу решить, хочу ли я подраться с тобой или трахнуть тебя.

Вспышка гнева вспыхивает в ее глазах, такая же, как у меня, и она сильно толкает меня в грудь, бросая на меня кинжальные взгляды.

— Ну и что же, герцог? — требует она, пытаясь оттолкнуть меня, но не в силах сдвинуть ни на дюйм. — Ты хочешь трахнуть меня или подраться со мной?

Услышав эти слова из ее уст в сочетании с моим старым прозвищем, я испытываю ударную волну первобытного желания прямо к своему члену. Моя татуированная рука взлетает, чтобы обхватить ее за горло, и она прерывисто дышит, когда моя хватка усиливается, притягивая ее еще ближе и наклоняя ее лицо к своему. Я опускаю свою, пока наши носы не соприкасаются, ее большие зеленые глаза пылают жаром, когда я рычу:

— Оба.

Внезапно мы сталкиваемся друг с другом, неистовое месиво губ, языков и зубов. Я даже не уверен, кто из нас двигается первым — это как будто натянутый шнур, протянувшийся между нами, просто лопается, заставляя нас сталкиваться друг с другом с силой удара молнии. Наши губы приникают друг к другу, и в отличие от того времени, когда мы были детьми, в том, как мы целуемся, нет ничего сладостного или страстного. Это беспорядочно, настойчиво и отчаянно, мой язык проникает в ее рот и преследует ее, моя голова наклоняется, чтобы углубить наш поцелуй, пока между нами не останется ни капли пространства.

Мои руки скользят вниз по ее телу, пока я не поднимаю ее за заднюю поверхность бедер, ее ноги обвиваются вокруг моей талии, руки обвиваются вокруг моей шеи. Они попали по козырьку моей кепки, сбив ее с моей головы и отправив кувыркаться на землю. Она наваливается на меня всем весом своего тела, как будто не может подойти достаточно близко, и это выбивает меня из равновесия — я отступаю на шаг, мои икры натыкаются на бетонный выступ. Я падаю на него, держа Слоан у себя на коленях, все еще целуя ее до смерти, в то время как мои руки крепко сжимаются вокруг ее талии, выдавливая воздух из ее легких.

Целуя ее, я чувствую себя как дома. Она зарывается руками в мои волосы, бедра прижимаются к моим коленям, пока наши языки борются за господство. Я проглатываю ее тихие всхлипы, постанывая ей в рот, когда мой член утолщается под застежкой-молнией, страстно желая освободиться. Наши губы двигаются вместе совершенно синхронно, как будто наши тела точно помнят, как двигаться вместе.

Все это слишком знакомо. Реальность обрушивается на меня, когда я внезапно осознаю, что, черт возьми, я делаю, и резко отдергиваюсь, сбрасывая Слоан с себя и вскакивая на ноги.

Она отшатывается назад, чтобы восстановить равновесие, на ее лице написаны шок и удивление. Ее губы припухли от наших поцелуев, глаза все еще затуманены похотью.

Я не могу смотреть на нее. Не сейчас, не так.

Я резко оборачиваюсь, вздрагивая, когда она зовет меня по имени.

— Мэдд! — резко кричит она, пытаясь отдышаться. — Не смей целовать меня вот так, а потом просто уйти. Ты не имеешь права этого делать.

Я снова поворачиваюсь лицом к Слоан, приближаюсь к ней одним длинным шагом и протягиваю руку, чтобы грубо схватить ее за подбородок. Я надавливаю большим пальцем на ее нижнюю губу,

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: