Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Эти вечные кости - Мэгги Ферн

Читать книгу - "Эти вечные кости - Мэгги Ферн"

Эти вечные кости - Мэгги Ферн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эти вечные кости - Мэгги Ферн' автора Мэгги Ферн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

9 0 23:04, 07-04-2026
Автор:Мэгги Ферн Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Эти вечные кости - Мэгги Ферн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Она Уплыть на ближайшем судне было не самым лучшим планом, когда посреди ночи я бросила все, что знала. Пообещав капитану деньги, которых у меня не было, я только еще глубже вбила гвоздь в крышку собственного гроба. В тот момент, когда шторм сбивает нас с курса, повреждая корабль, я убегаю. Но в туманном городке Порт-Клайд есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд — его ониксовый маяк возвышается как предупреждение. Он О вечности можно сказать многое. Любовь, скрепляющая душу, растрачивается на жизнь и жизнь заново из-за невыносимой душевной боли. И вот я жду, запертый в этом богом забытом городе давно умершим ковеном. Я жду, не в силах следовать за ней, не в силах пролить кровь в каждом уголке земли в ее поисках. На этот раз, когда она найдет дорогу назад, я сохраню ее в безопасности, живой, моей, даже если она возненавидит меня. Ох, какой красивой будет эта позолоченная клетка…

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 86
Перейти на страницу:
ножом — пока я снова не ощущаю это… его клыки.

В глубине души я чувствую боль, всё моё существо готовится к… чему-то, словно всегда ждало этого момента.

Дикий звук, вырывающийся из него, лишь усиливает это предвкушение — его ленты почти вырывают меня из его объятий, хотя и нежно. Разочарование наполняет меня, когда снег, окутывающий нас, возобновляет свои усилия, словно наверстывая упущенное время — ведь всего несколько секунд назад весь мир, кажется, замер.

Раздражение проникает в грудь, во мне зреет решимость — хотя я не уверена, для чего именно. Я провожу пальцем по капле крови, рассматриваю её, прежде чем протянуть палец к задыхающемуся вампиру передо мной.

— Кажется, это напрасная трата.

Я наблюдаю, как в его глазах бушует желание, сдерживаемое волей. Отчаяние в них соответствует тому, что зарождается внутри меня — поэтому я делаю шаг ближе, прежде чем он снова притягивает меня назад своими лентами. Глаза мои расширяются, когда он взмахивает рукой: кровь исчезает с кончика моего пальца прямо у меня на глазах.

— Глупая женщина.

Я резко поворачиваю голову к крыльцу и вижу там разъярённого Нефилима — его глаза излучают странное сияние. Это пугающее зрелище, несмотря на его невысокий рост. Я жду, что почувствую страх, что съежусь, как раньше делала без труда, — но ничего подобного не происходит.

— Что простите? — спрашиваю я.

Тут из дома выбегает Пэал и нарочито толкает золотистого мужчину. Её хрупкая фигура почти не отличается от его, разве что ростом.

— Вам не следует так дразнить господина, госпожа, — говорит она.

Нефилим, кажется, лишь сильнее распаляется:

— Вы что, так жаждете смерти, что…

— Довольно! — грохочет за моей спиной голос Элрика, полный рычания и злобы. Пэал почти вырывает меня из его лент и тянет обратно к дому. — Давайте согреем вас, хорошо?

Я вырываю руку, глядя вместо этого на золотистого мужчину:

— Чем я заслужила вашу неприязнь?

Его глаза расширяются, сияние в них тускнеет — кажется, он успокаивается.

— Возможно, вам стоит спросить у господина.

Я перевожу взгляд на Элрика, но он словно застрял в том мгновении, что было несколько секунд назад. В его глазах проступает та же чернильная тьма, когда он приближается ко мне.

— Не обращай внимания на Нефилима, с ним скоро разберутся. И не думай, что я быстро забуду твое предложение, Syringa. Хотя одной капли мне будет мало, чтобы насытиться.

Его голос — жидкий бархат, и в тот же миг моё раздражение исчезает, когда он заключает меня в объятия.

Движения его плавны, словно падающий снег, но тело напряжено. Его ленты бешено извиваются за спиной, когти слегка впиваются в мою кожу там, где лежат его руки.

Я вздыхаю, бросая тоскующий взгляд на снег:

— Можно нам побыть снаружи чуть дольше?

— Ты простудишься.

— Но здесь так красиво! А вдруг снег закончится?

— Этого не случится.

— Элрик…

— Позволь мне согреть тебя так, как умею.

Я понимаю, что веду себя капризно, но мысль о том, что этот момент может закончиться, сжимает грудь.

— Пожалуйста… ещё чуть-чуть.

Это останавливает его прямо в дверях. Он глубоко вздыхает:

— Селки, сегодня она будет обедать на улице.

Улыбка озаряет моё надутое лицо, вызывая у мужчины, держащего меня за руку, укоризненный взгляд.

— Картиэль, явись ко мне сегодня вечером, — произносит Элрик с явной угрозой. Глаза Нефилима расширяются.

Внезапно перспектива того, что золотистый мужчина, Картиэль, получит такое же наказание, как и Лис, убивает моё желание есть. Даже моё стремление играть в снегу угасает. Я впиваюсь пальцами в Элрика, останавливая его плавное движение обратно к траве.

Картиэль резко поднимает голову — он покорно хмурится, глядя в землю, — когда я обращаю на него внимание.

— Я надеялась, что мы сможем относиться друг к другу по-человечески, если не как друзья, — говорю я, надеясь сгладить напряжение. Но он явно не заинтересован в этом.

Моя попытка примирения, кажется, лишь ожесточает его:

— Мне не нужны твои…

Его слова обрываются. Я хмурюсь, пока не замечаю движение краем глаза. Одна из лент Элрика принимает форму, которую я ещё не видела. Вместо обычной твёрдой, но шелковистой текстуры, к которой я привыкла, эта заострённая до смертоносного острия. Она застыла, напряжённая, словно клинок, готовая ударить, направленная на долговязого мужчину.

Я вздыхаю, бросаю на Элрика неодобрительный взгляд, затем снова смотрю на Картиэля:

— Мы должны работать в одном месте. И мы оба взрослые люди, верно? Несомненно, ты способен вести себя так же достойно, как и я, не ворча и не пыхтя весь день.

Он не отвечает — впрочем, я бы тоже не ответила, если бы Элрик смотрел на меня так. Картиэль не тратит время даром: он тут же разворачивается и уходит в дом, когда Элрик меняет форму ленты, снова делая ее мягкой и шелковистой.

Я ёрзаю, внезапно желая освободиться из его рук. Через некоторое время он отпускает меня, ставя на землю. Но я замечаю, как одна из его лент обвивает мою лодыжку, словно мягкая, ленивая верёвка. В последнее время он делает это всё чаще. Думаю, это похоже на то, как хозяин беспокоится, что питомец уйдёт слишком далеко со двора, — поэтому я не жалуюсь.

— Тебе обязательно угрожать всем?

— Да, обязательно. Иди, маленький человечек, играй в снегу. Я не отправлюсь в хижину, пока ты не замёрзнешь и час не станет слишком поздним… если только ты не собираешься остаться на ночь.

Мои губы приоткрываются, в животе что-то странно переворачивается, прежде чем я сбрасываю его ленту с лодыжки, складываю руки перед собой и направляюсь смотреть, как снег оседает на ветвях сосен.

17

Вампир из Порт-Клайда

Молли

Элрик был прав: снег не собирался прекращаться в ближайшее время. Как только я подняла голову с подушки этим утром, тут же прильнула к окну — и из груди вырвался очередной восторженный вскрик: мой мир из горькой серости превратился в бескрайние простыни первозданной белизны.

Моя лёгкая ночная сорочка прилипала к ногам, путаясь в них, пока я мчалась к двери. Пальцы неловко возились с засовом, прежде чем распахнуть её настежь. Улыбка, озарившая моё лицо, заставила щёки болеть — когда куча снега, наметённая у двери, обрушилась внутрь, осыпав мои пальцы на ногах. Я ни секунды не раздумывала, выскакивая наружу и бросаясь в эту мягкую, холодную пелену. Всё тело содрогнулось от пронизывающего холода, но лишь когда прикосновение снега обожгло кожу, я заставила себя подняться.

На мгновение мир перестал казаться таким суровым.

Когда мне было

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: