Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Медвежонок под контролем - Милли Тайден

Читать книгу - "Медвежонок под контролем - Милли Тайден"

Медвежонок под контролем - Милли Тайден - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Медвежонок под контролем - Милли Тайден' автора Милли Тайден прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

38 0 11:18, 17-06-2025
Автор:Милли Тайден Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Медвежонок под контролем - Милли Тайден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Для ветеринара и заклинателя животных Чарли Эйверс общение с медведями — это всего лишь ежедневная работа. Но когда она находит мужчину — очень сексуального, настоящего мужчину-альфу — там, где должен быть медведь, дикая природа становится ближе к дому. Чарли тянет к этому таинственному незнакомцу. Она хочет помочь ему собрать воедино прошлое, которое он не может вспомнить, даже если для этого придётся отбросить свои человеческие опасения и принять свои более плотские желания. Превратившись из медведя в человека, Барри верит, что наконец-то нашёл свою пару. Теперь ему просто нужно найти себя. Он мало что знает о животном внутри себя, но его человеческое сердце болит за Чарли. Она пробуждает в нём инстинкты защищать её от любой опасности, включая их электрическое притяжение. Ставки растут по мере того, как Чарли расследует тайну потери памяти Барри и то, как это может быть связано со странными наблюдениями и кражами в этом маленьком уголке Орегона. Без ответов она может навсегда потерять Барри — и себя — на дикой стороне навсегда.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 51
Перейти на страницу:
знаю почему. Просто так это работает. Затем я слышу слова в своей голове или иногда просто улавливаю чувства, если эмоции зашкаливают. Это очень помогает при диагностике заболеваний и травм.

— Я бы сказал, что да. Прямо как врач, спрашивающий пациента, где у него болит, — Барри подошел, поднял крышку гриля и положил стейки на раскаленную металлическую решетку. — Я понимаю, почему ты такой замечательный ветеринар. У тебя есть свои секреты.

Несколько певчих птиц прыгали по земле рядом с ней. Она насыпала им хлебных крошек.

— Думаю, можно назвать это и так.

Барри поставил тарелку и щипцы рядом с крышкой.

— Есть кое-что, чего я не понимаю, — он перенёс вес тела на другую ногу. — Зачем им понадобилось создавать здесь подразделение с оборотнями и заклинателем животных?

Чарли вздохнула и посмотрела на любопытствующий взгляд Барри. Он был таким милым. Был готов говорить с ней о чём угодно. Она знала, что её работа была скучной, но он казался искренне заинтересованным. Она не могла сказать ему, как высоко ценила его старания узнать о ней побольше.

— Я задала тот же вопрос. Кажется, в этом районе вторая по величине концентрация оборотней и других разновидностей животных в мире.

— А какая первая? — он спросил.

Чарли насыпала на землю ещё хлебных крошек для своих любимых зверюшек.

— Долина Шенандоа, недалеко от Вашингтона.

— Почему именно там? Это кажется странным местом.

Внезапно в воздухе повисла тишина. Чарли оглядела свой двор, пытаясь понять, в чём причина.

— Не знаю. Так мне сказали.

Барри поднял нос кверху, принюхался, и у него вырвалось рычание. Он присел на корточки и оскалил зубы. Чарли мгновенно вскочила на ноги.

— Что такое, Барри? Что ты унюхал? — Чарли знала, что только несколько вещей могут насторожить медведя. И все они были очень плохими.

Глава 22

Рычание Барри напугало её. Оно было глубоким, громким и свирепым. Она никогда раньше не слышала, чтобы медведь издавал такие звуки. Чарли поспешно вышла из-под дерева на заднее крыльцо и огляделась по сторонам в поисках чего-нибудь необычного. Её внимание привлекло движение вдалеке.

Из леса на другой стороне двора выскочил койот. Барри зарычал ещё сильнее.

— Барри, нет. Всё в порядке. Он мой друг. Я помогла ему, когда он недавно сломал лапу. Мы иногда общаемся.

На самом деле она помогла многим диким животным в этом районе. Все — от вправления сломанных костей до выхаживания птенцов, оставшихся без матери. Это был познавательный опыт. Она поняла, что ненавидит измельчать червей, чтобы накормить ими пищащих птиц с открытыми клювами.

Чарли поспешила к койоту, пока ей не пришлось разбираться с разъярённым медведем. Она опустилась на колено и взяла его морду в руки. Она сразу уловила его страх. В этой части леса койота мало что пугало. Только медведи и люди. Чарли сосредоточилась на глазах животного, внимательно прислушиваясь.

Человек.

Что делает человек?

Через несколько секунд перед ней возникли изображения мертвых животных с кровоточащими огнестрельными ранами. Человек охотился? Она не понимала, почему это должно беспокоить койота. Обычно они убегали от охотников, и всё.

Затем откуда-то из леса она получила изображения своего дома и клиники. Как будто койот стоял на опушке и смотрел на неё с большого расстояния.

Оружие.

Все быстро встало на свои места. Она вскочила на ноги и побежала к крыльцу.

— Барри, спускайся!

Он посмотрел на неё с озадаченным выражением лица.

— Слезай, сейчас же!

Он поднял крышку гриля и уже собирался спросить, почему, как вдруг пуля звонко ударилась о металлическую ручку гриля.

— Чёрт! — он упал на землю, слегка ошеломленный. Этот выстрел мог бы убить его. Чарли поползла по крыльцу. Ещё одна пуля разнесла в щепки перила перед ним, оставив лопнувшее веретено. — Твою мать!

— Отойди за холодильник, Барри. Держи что-нибудь перед собой.

Он тут же бросился за большой голубой «Иглу» к решётке. Она присоединилась к нему, задыхаясь от потраченной энергии.

— Что происходит?

— Койот увидел охотника в лесу, но он направлялся к моим владениям, — она перекатилась к металлическому контейнеру у дома, в котором обычно хранились садовые инструменты и вещи для газона, на живот, стараясь держать холодильник перед собой. Чарли открыла комбинированный замок, приподняла крышку, чтобы просунуть руку, и достала прицел и винтовку.

Крышка гриля заскрипела, как будто кто-то её поднимал. Она повернула голову и увидела, как через узкое отверстие для мяса просунулась рука с щипцами.

Она громко прошептала:

— Какого черта ты делаешь? Тебя сейчас пристрелят.

Он перевернул оба куска красного мяса.

— Эти стейки слишком хороши, чтобы позволить им сгореть. А я умираю с голоду.

Ещё одна пуля срикошетила от гриля. Руки Барри быстро исчезли, а щипцы застряли между крышкой и боковой стенкой. Прежде чем она успела ответить про мужчин и их грили, его рука метнулась вверх и выхватила щипцы. Пуля вонзилась в обшивку дома рядом с её головой. Чарли пригнулась и достала из коробки «Глок».

Он смотрел на неё, облизывая пальцы. Похоже, его не слишком беспокоило, что в них стреляют.

— Животное только что рассказало тебе об этом?

Она подползла к холодильнику и протянула ему «Глок».

— Вроде того. В основном он был слишком возбуждён, чтобы говорить. У меня есть только картинки того, что он видел.

— Он показал тебе лицо стрелка?

Она нахмурилась.

— Нет. Этого не было.

— За последнее время ты разозлила кого-нибудь из своих соседей? Или корова заболела? — в его голосе звучал юмор. Неужели Барри сошел с ума и находит всё это забавным?

— Я не вызываю у коров недомогание, — хмыкнула Чарли.

Он усмехнулся.

— Извини. Ты выглядишь мило, пытаясь увернуться от пуль.

— Заткнись и скажи мне, что слышишь своими высокочастотными ушами.

— О да. Забыл об этом. Быть оборотнем может быть круто, — его глаза закрылись, и он затаил дыхание. Чарли тоже перестала дышать. Она не слышала ничего, кроме звона в ушах от пуль, которыми их обстреливали. Ни белок, ни собак, ни сверчков. Даже ветерка не было.

Над головой пролетела стая птиц, направляясь в сторону стрелка. Чарли надеялась, что стрелку не придет в голову стрелять в эту огромную группу. Они исчезли в кронах деревьев. Через несколько секунд из леса донесся шум. Она ударила Барри по руке и пробормотала:

— Что ты слышишь?

Барри усмехнулся.

— Похоже, все эти птицы сбрасывают на него кишечные бомбы. Он чертовски зол.

Кишечные бомбы?

— Ты имеешь в виду, что они все какают на него?

Он рассмеялся и кивнул. Чарли была потрясена. Как они догадались это сделать? И тут её

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: