Читать книгу - "Король - Тиффани Райз"
Аннотация к книге "Король - Тиффани Райз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Коварство. Секс. Чистая энергия. Только эта несвятая троица может возвести его на законное место правителя Манхэттенским миром извращений. Кингсли Эдж выдающийся, красивый и невероятно искушенный в постели славится своими подвигами на Верхнем Ист-Сайде. Ни один плотский акт и наркотическая смесь не могут избавить его от разрушающей сердечной боли; на это способен только Сорен — единственный, кого он любил без ограничений и сожалений. Мужчину, которого он не сможет никогда заполучить, но в руках которого Кингсли возрождается, достигая еще больших вершин греха. План Кингсли по открытию наилучшего БДСМ-клуба, игровой площадки для избранных Нью-Йорка, становится его одержимостью. Его опыт в доминировании не впечатляет только одного человека, и этот человек хочет его остановить. Загадочный преподобный Фуллер не успокоится, пока мечта Кингсли не будет уничтожена. Линии сражения определены, и каждый из противников готов биться за свою священную миссию.
— Умереть от пьянства до тридцати так в стиле девятнадцатого века.
— Какова бы ни была причина такой перемены, я рад, что это произошло. Если я как-то могу помочь, я помогу. Но, пожалуйста, помни, что теперь я католический священник, так что я бы предпочел не делать ничего незаконного, если это поможет.
— Ничего противозаконного. Ты самый умный человек из всех, кого я знаю, а у твоей подруги Магдалены есть клуб. С чего мне начать?
— Полагаю, начать стоит с локации. Клуб Магдалены был ее домом, ее дом, ее клуб. Но, думаю, особняк не предназначен для коммерческих предприятий.
— И он недостаточно большой. Как и «Мёбиус». Но, да, ты прав. Нам нужна идеальная локация. Много комнат для игр. Большой зал для большого подземелья. Бар тоже, но мы будем держать потребление алкоголя под контролем. Более-менее.
— Более, — ответил Сорен.
— Ты католический священник. Разве вы не все алкоголики?
— Если я до сих пор не стал алкоголиком, то с возвращением в твою жизнь обязательно стану. Между тобой и Элеонор, это чудо, что я в трезвом уме.
Кингсли указал на него.
— Я приму это как комплимент.
— Еще бы.
— Может, старый госпиталь, — продолжал Кингсли, вернувшись к фотографиям и листая их. — На Манхэттене есть какой-нибудь старый заброшенный госпиталь? Или психушка?
— Психиатрическая лечебница может послать неверный сигнал, — заметил Сорен.
— О, ты знаешь, что они говорят, — ответил Кингсли, широко улыбаясь Сорену. — Мы все тут сумасшедшие.
— Кто сумасшедший? — спросила Блейз, входя в кабинет без стука. У нее в руках было нечто похожее на газету. Плохой знак, когда Блейз была озадачена.
— Моя девушка сумасшедшая, раз прерывает нас, пока мы работаем, — ответил Кингсли, изображая неодобрение, которое было любимой прелюдией у Блейз. Чем больше он был раздражен, тем усерднее она работала над возвращением его хорошего настроения.
— Я же говорила, я не твоя девушка, — ответила Блейз. — Я твой сабмиссив.
— Она права, — вмешался Сорен. — Это совершенно разные понятия.
— Спасибо, Отец. — Блейз сделала реверанс перед Сореном, что было актом подчинения и эксгибиционизма, так как ее зеленый халат в стиле кимоно едва прикрыл бедра. По крайней мере, она была в нижнем белье.
Пока.
— Скажи на милость, какого черта ты делаешь в моем кабинете, когда я сказал не прерывать нас? — спросил Кингсли, схватив Блейз за руку и притянув ее к себе на колени. Она обожала, когда с ней грубо обращались.
— Мне нужно десять тысяч долларов, пожалуйста, — ответила она.
Кингсли посмотрел на Сорена, сидящего на противоположном конце стола.
— Она права. Она не моя девушка. Она моя бывшая девушка.
— Кинг, это серьезно. — Блейз встала с его колен и села на стол лицом к нему. — Это на благое дело.
— О Боже, еще одно благое дело. — Кингсли откинулся на кресло и застонал. — Больше никаких дел. Это приказ.
— Послушай меня, ты французский фашист, — начала Блейз. — Мне нужно пикетировать церковь.
— Chouchou, ты знаешь, как я обожаю тебя, но ты не можешь пикетировать Бога, — ответил Кингсли.
— Можно пикетировать Бога, — вмешался Сорен. — Насколько мне известно, в Библии на это нет запрета.
— Спасибо. Я ценю поддержку, — поблагодарила Блейз. Без улыбки она посмотрела на Кингсли. — Послушай. Это плохая церковь. Они из тех, кто постоянно появляется в новостях с заявлениями «Бог ненавидит педиков» и «Аборты — это убийство». И они приезжают в наш город. Твой город. Прочти.
Кингсли выхватил газету из ее рук. Он взял со стола очки и надел их.
— О, не делай этого, — промурлыкала Блейз. — Я не могу злиться на тебя, когда ты в очках. Ты слишком сексуально выглядишь. Разве Кингсли не выглядит сексуально в очках? — обратилась она к Сорену.
— Я поражен, — ответил Сорен. Кингсли посмотрел на него поверх очков.
— Просто прочти, Кинг. Церковь называется «Путь, Истина и Жизнь», и они пытаются захватить Манхэттен. Те люди, которые протестовали против «Мёбиуса», являются частью этой церкви.
— Ты уверена?
— Да, я спрашивала их, когда была там в прошлый раз. Они пытались доказать, что стрип-клубы эксплуатируют женщин.
— Что ты сделала?
— Ослепила их.
— Не поощряй плохое поведение, — сказал Кингсли и пригрозил ей пальцем. — Если они думают, что снова увидят твою грудь, мы никогда не избавимся от них.
— Мы не избавимся от них. Именно это я и пытаюсь донести до тебя. Они хотят захватить весь город. Парень, который управляет этим местом, кусок дерьма. Он священник Божьей кары и адских мук, хочет вывести содомию на уровень федерального преступления, объявить стрип-клубы и порнографию в любой форме вне закона, запретить общественным школам преподавать теорию эволюции и сделать аборты тюремно-наказуемым преступлением. А еще, они ненавидят католиков. Они считают папу Антихристом.
— И какое это отношение имеет к нам? — поинтересовался Кингсли. — Я имею в виду, кроме того, что ты феминистка, он католический священник, а содомия мое любимое хобби?
— Ты не слушаешь, — зарычала Блейз, щелкнув пальцем для привлечения внимания. — Губернатор Нью-Йорка лучший друг преподобного Фуллера. Его жена и жена мэра вмести ходят по магазинам. Этот парень даже произносит вступительную молитву на всех мероприятиях в Олбани. Церковь богата, могущественна и хочет забрать всю нашу свободу. Преподобный Фуллер словно злой Билли Грэм под кислотой, и мы должны его остановить.
— Я однажды встречался с Преподобным Грэмом, — сказал Сорен, закинув ноги на стол Кингсли. — Хороший человек. И сейчас пытаюсь представить его под кислотой. Только для мысленного эксперимента.
Но Кингсли не слушал. Он смотрел… изучал… пялился… видел…
Вот оно. Именно здесь.
Кингсли открыл ящик стола и достал пачку купюр, перевязанных бумажной лентой.
— Вот, — ответил он, протягивая деньги Блейз и снимая очки.
Блейз обняла его за шею и поцеловала в щеку.
— Merci, monsieur, — ответила она. — Обещаю, сегодня в постели я отработаю каждый пенни. И завтра. И послезавтра…
— Считай это платой за наводку, — произнес Кингсли.
— За что?
— За это. — Он поднял газету, указывая на черно-белую фотографию. — Я нашел клуб.
Кингсли был рад видеть удивленные глаза Сорена.
— Что это? — спросила Блейз.
— Эта церковь купила у города пятиэтажный заброшенный отель, — объяснил Кингсли. — В газете пишут, что они превратят его в новую штаб-квартиру церкви. Там есть бальный зал, бар и пятьдесят гостиничных номеров. В дополнение прилегающий паркинг. Это наш клуб.
— Ты собираешься купить это здание для своего клуба? — с сомнением спросил Сорен.
— Черт возьми, да, — ответил Кингсли.
— Ты серьезно? — уточнила Блейз. Она была испугана и возбуждена. Возможно, он уговорит Блейз на анальный секс, много анального секса. Ему стоит чаще ходить на антицерковные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев