Читать книгу - "Дилемма дебютантки - Валери Боумен"
Аннотация к книге "Дилемма дебютантки - Валери Боумен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Леди Джессика Уитморленд всегда четко представляла себе, как пройдет ее дебютный сезон в лондонском высшем свете — она найдет подходящего джентльмена, выйдет за него замуж и займет достойное ее место в обществе. Эйден Торнтон, герцог Торнбери, — легкомысленный повеса, который и не думает остепениться. Одной мимолетной встречи с ним хватило, чтобы леди Джессика вычеркнула высокомерного грубияна из списка потенциальных женихов. Вот только Эйден не может забыть умную, дерзкую и острую на язык дебютантку, и вскоре герцог уже готов на все, лишь бы добиться любви и расположения девушки…
Тогда почему этим вечером она не чувствует себя счастливой? Что с ней не так?
Дворецкий Уэйкфилдов объявлял имя каждого гостя, входившего в бальный зал, а в это время Джессика высматривала в толпе Ситона, но так и не обнаружила. Что тут поделаешь!
— Герцог Торнбери! — донесся до нее громовой голос дворецкого.
Джессика резко повернулась. Никакой ошибки: в самом верху лестницы стоял Эйден и оглядывал толпу внизу. Он выглядел как мечта: высокий, стройный, темноволосый. В тот раз, когда они только познакомились, ее настолько поразила его манера поведения, что у нее не было возможности оценить его внешность, но сегодня… сегодня она смотрела на него во все глаза.
Он был одет в черный вечерний костюм с белоснежной манишкой, жилетом и галстуком. Лицо свежевыбрито, волосы идеально уложены с намеком на легкий беспорядок, что, без сомнения, было сделано специально для пущего эффекта. У нее разыгралось воображение, и она легко представила, что даже с такого расстояния видит его необычного цвета глаза. Что, интересно, его привело сюда? Казалось, его глаза кого-то отыскивали среди присутствующих. Кого, интересно?
Пока он спускался по лестнице, хлынула стая дебютанток и их мамаш, и Джессике пришлось подавить в себе приступ раздражения. Нет ничего удивительного, что Эйден был тогда груб с ней: где бы он ни появлялся, его одолевали дамы, буквально не давая дышать. Их не смущало, что это, по меньшей мере, неприлично.
Джессика с надеждой предположила, что, может, это ее он сейчас выискивает. Нет-нет, его присутствие не имеет к ней никакого отношения. Он даже не упомянул, что собирается сюда. Она здесь для того, чтобы встретиться с лордом Ситоном, и ей нужно добиться успеха. С этой мыслью, поднявшись на цыпочки, она опять принялась оглядывать толпу.
— Ты его, случайно, не видишь, мама?
Мать и Элизабет спорили о том, со сколькими джентльменами девушка сможет сегодня потанцевать. С тремя, как обычно.
— Кого, дорогая? — спросила маркиза, поворачиваясь к дочери. — Графа? Нет, не видела.
— Пойду, поищу его, — предложила готовая прийти на помощь Элизабет.
Сегодня в своем любимом зеленом платье она выглядела красавицей, даже пятно на одной перчатке не портило впечатления. Впрочем, перчатки — это ненадолго: пройдет немного времени, она их снимает и потеряет.
— И где, интересно, его искать? — с металлом в голосе спросила маркиза, явно озабоченная. — В библиотеке?
— Возможно, и там, — фыркнула Элизабет.
В дополнение к перчаткам прическа у бедняжки Лиз была тоже не совсем в порядке; ее это мало заботило. Маркиза постоянно устраивала словесные баталии, когда речь заходила о том, в каком виде Элизабет должна появляться в обществе. Бедная женщина все свои усилия направила на Джессику, но в следующем сезоне, когда та благополучно выйдет замуж, маркиза наконец-то займется другой дочерью. Но все теперь зависит от того, удастся ли Джессике осуществить ее план в отношении лорда Ситона. Все станет ясно сегодня вечером.
— Вот где вы! — прозвучал над ухом Джессики низкий голос и неожиданно обернулся волной жара, которая прошла через все тело.
Она обернулась и увидела Эйдена, красивого, как Адонис, и благоухавшего знакомыми ароматами мыла и — совсем чуть-чуть — одеколона. На его улыбку она не могла не ответить улыбкой. Как ему удалось отвязаться от толпы дебютанток, чтобы оказаться рядом с ней?
— Ваша светлость, — протянула Джессика и присела в реверансе.
Ее примеру последовали и маркиза с Элизабет. Музыканты уже настраивали инструменты, и в любой момент могли начаться танцы.
— Могу ли я рассчитывать на этот танец, леди Джессика? — Эйден предложил ей руку.
Она втянула воздух. О нет. Нет, нет! Это не по плану!
— Я пообещала первый танец лорду Ситону.
Эйден огляделся.
— Но ведь его пока, кажется, нет, а я здесь, — сказал он с улыбкой и опять протянул ей руку.
А ведь он прав. Почему она должна стоять у стены, как старая дева, когда такой привлекательный джентльмен приглашает ее на танец?
Джессика взглянула на мать, и та одобрительно кивнула.
Набрав в грудь побольше воздуха, чтобы унять мельтешение бабочек, Джессика положила затянутую в перчатку руку на локоть Эйдена, и пара прошествовала на глазах у изумленных гостей в центр зала.
Музыканты заиграли вальс, Джессика подняла глаза на партнера, протянула ему правую руку, левую положила на его широкое плечо и тут же почувствовала, как рука Эйдена легла ей на талию. Жар, исходивший от его ладони, казалось, обжигал и отвлекал. Почему даже мимолетное его прикосновение заставляло гореть все тело?
Эйден оказался искусным танцором и ловко повел ее в вальсе. Ему, может, не хватало манер, но в умении танцевать недостатка не ощущалось.
Джессика окинула взглядом бальный зал.
— Похоже, половина женской аудитории наблюдает за нами.
Глаза Эйдена не отрывались от нее.
— Как всегда, когда я появляюсь в подобных местах. Сегодня, как посоветовал друг, я буду вести себя как джентльмен, — он подмигнул ей, и туча бабочек запорхала вновь.
Джессика опустила глаза к его манишке: это давало возможность отвлечься и не смотреть на него как завороженная.
— Как вам удалось избавиться от толпы дебютанток при входе?
— Сообщил с сожалением, что мне нужно срочно найти друга.
Вот так! Дважды он повторил, что они друзья. Прекрасно! Он понимает, так же как и она, характер их отношений. Больше не будет никаких поцелуев. И все же на душе было радостно из-за того, что он проигнорировал всех этих леди и подошел к ней.
— Зачем вы здесь? Мне казалось, вы не жалуете мероприятия, подобные этому.
— Так и есть, — ответил он с самоуверенной улыбкой, так хорошо ей знакомой.
Джессика чуть склонила голову.
— Ну, тогда я спрошу снова: зачем вы здесь?
Вместо ответа он закружил ее в танце, и Джессика вдруг осознала, что получает удовольствие от самой себя, чего не было уже лет сто, а может, и никогда. Обычно на балах все ее мысли были направлены на то, как она выглядит, как ее представили, правильно ли она выразилась или поступила в том или ином случае, но с Эйденом ничего из этого ее не волновало. Она даже не переживала из-за того, что может наступить ему на ногу. Они оба просто
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная