Читать книгу - "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур"
Аннотация к книге "Принц, что так жесток - Ингрид Сеймур", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Кровь принца Калилла проклята, и, если хоть кто-то узнает о недуге, его королевство обречено.Помочь ему могу только я, простая девушка, обыкновенная целительница. Так предсказала Жрица, а ее слово – закон.Я его единственная надежда. Принц приказал трем благородным фейри меня похитить.Вместе мы отправимся к горе Руин, единственному месту, где я смогу исцелить его отравленную кровь.Путь предстоит опасный, от меня явно что-то скрывают.Но хуже всего то, что Калилл ведет себя неподобающе. Ведь принц фейри не должен влюбляться в смертную, особенно когда она его пленница. А той не следует лететь навстречу объятиям, как мотыльку на огонь.Здесь меня могут убить, но больше всего на свете я боюсь остаться с разбитым сердцем…
Снова зашуршали и затрещали ветки, а затем раздался пронзительный детский крик, за которым последовало:
– Отпусти меня, тиран!
Внезапно с дерева сорвалась темная фигура и приземлилась в нескольких футах от меня и Маргаритки. Это был Калилл, и он крепко удерживал за шею кого-то очень маленького. Бесцеремонно толкнув его на землю, он одним быстрым движением обнажил меч и приставил острие к горлу.
– Нет! – Я бросилась вперед, оттолкнула Калилла и упала на колени, защищая того, кто на самом деле оказался ребенком. – Не смей. Она же совсем дитя.
– Как ты смеешь вмешиваться? – Калилл поднял оружие и направил его на меня.
– Можешь угрожать сколько угодно, но чтобы добраться до нее, сначала тебе придется убить меня, – прошипела я.
– С удовольствием. – Калилл занес меч, собираясь отрубить мне голову. В уголках его глаз снова зашевелилась тьма, которая в этот раз напоминала черные пульсирующие вены.
– Калилл, остановись, – разнесся среди деревьев неестественный голос Арабис.
Принц тут же замер, моргнул, и глаза его прояснились. Он перевел взгляд с меня на ребенка и отступил назад.
– Я… я сожалею. – Он выглядел смущенным и потерянным.
Арабис подошла ближе, взяла его за локоть и увела прочь.
Я сидела несколько долгих минут, пытаясь понять, что только что произошло. Но времени на раздумья у меня не было, потому что девочка вскочила на ноги и бросилась в лес.
– А ну-ка стой, негодяйка. – Сильвер вышел из своего укрытия и схватил девчонку за шиворот.
– Отпусти меня! Пусти! – брыкалась она.
Я наконец-то смогла хорошенько ее рассмотреть. На вид ей было не больше семи. Смуглая кожа, густые курчавые волосы цвета первой весенней листвы, заостренные уши и огромные зеленые глаза, которые делали ее похожей на испуганного олененка. Нос у нее был маленький, а рот напоминал крошечный бутон розы. На голове виднелось что-то вроде венца из дерева с зеленым драгоценным камнем в центре. Почему-то она напоминала мне малышку Мюриэль.
Сильвер не сводил с девочки свирепого взгляда.
– Нет, пока не объяснишь, почему нападаешь на ничего не подозревающих путников на территории короля?
– Это не территория короля. Это земля моего народа! – Она зашипела, и из ее плеча выросла колючая ветка и уколола Сильвера.
Он отпустил девочку и потер руку.
Она снова бросилась бежать, но тут перед ней встал Джондар.
– Где твой народ? Почему ты одна?
– Потому что убили их вы, чудовища!
Джондар озадаченно нахмурился.
– Что случилось, дитя? – Он присел на колени перед странной девочкой. Я никогда раньше не видела подобного рода фейри, и не знала, как они называются.
– Ты прекрасно знаешь, что случилось. – Голос девочки дрогнул, в каждом ее слове слышалась невыразимая боль.
– Мне жаль, но это не так.
– Ты лжешь. Лжешь, как и все они. – Она с обреченным видом упала на землю и зарыдала.
– Ох, бедняжка, – сказала Цилия.
– Мы только прибыли из Фаровина на юге, – мягко объяснил Джондар. – Мы не знаем, что случилось. Твоя семья… где они?
– Мертвы, – всхлипнула она. – Все до единого.
На ее лице отразилась боль такая сильная, что у меня в горле встал ком. Джондар и Сильвер переглянулись.
– Как тебя зовут? – спросила Цилия.
Девочка покачала головой.
– Я Джондар, а это мои друзья. Сильвер, Цилия и Дани. А вон там, – он указал на дерево позади меня, рядом с которым все еще стоял высокомерный рыжеволосый фейри, – стоит Крин. Нам можно доверять. Мы тебя не обидим. Обещаю. – Джондар прижал кулак к груди.
Девочка всхлипнула.
– Я Валериана из Среднего леса, – ответила она, перестав сопротивляться.
– Ты расскажешь нам, что произошло? – спросила Цилия.
Валериана решительно покачала головой.
– Если расскажешь, возможно, мы сможем помочь, – добавил Джондар.
Девчушка согнулась пополам, обхватив себя руками. Я слишком хорошо узнавала поведение.
– Валериана. – Я опустилась на колени рядом с Джондаром. – Если не хочешь говорить, то все в порядке. Но мы здесь ради тебя.
Она подняла на меня огромные зеленые глаза. Несколько раз моргнула, а потом наклонила голову и нахмурилась, глядя на мои округлые уши.
– Кто ты? – спросила она, не справившись с любопытством.
– Я из мира людей, – ответила я. Но знала ли она про королевство людей?
– Человек?
Очевидно, не знала.
– Если хочешь, я могу рассказать о нем.
Крин наконец оттолкнулся от дерева и направился к нам.
– У нас нет времени на это. Мы должны вернуться на дорогу, пока… – Он не договорил и бросил взгляд на Калилла и Арабис, которые стояли чуть поодаль и вполголоса переговаривались между собой.
Я сразу поняла, что он не сказал: «пока Калилл не разозлился».
Джондар хмыкнул и поднялся на ноги.
– Думаю, ты права.
– Но как же девочка? – спросила я.
Никто мне не ответил.
– Мы не можем оставить ее здесь, если семья…
Крин фыркнул.
– Мы не няньки.
– Дани права, – вмешался Джондар. – Нельзя оставлять ее здесь одну. Мы можем отвезти ее в Имбермор. Там найдем кого-нибудь, кто позаботится о ней.
Валериана вскочила на ноги и затрясла кулаком.
– Я остаюсь. Я могу о себе позаботиться и убью тех гадов, которые убили мою семью. Они вернутся. Они всегда возвращаются.
От ненависти и жажды мести, которой горел этот ребенок, у меня разрывалось сердце. Но я понимала ее. Если бы кто-то причинил вред моим родным…
Я на мгновение задумалась. Что сказать, чтобы убедить ее пойти с нами?
– Ты имеешь право на месть, но ты еще слишком юна. Тебе будет трудно осуществить задуманное. Но когда подрастешь, ты легко добьешься всего, к чему стремишься, согласись?
Она не ответила, но по выражению ее лица я поняла, что она со мной согласна.
– Возможно, самый лучший способ почтить память твоих родных, – продолжила я, – это вырасти большой и сильной, чтобы у тебя точно все получилось. Но решать тебе.
Джондар задумчиво кивнул.
– Я согласен с Дани. Ты умная маленькая дриада, Валентина, и ты сделаешь правильный выбор. Я обещаю, что найду в Имберморе того, кто о тебе хорошо позаботится. У меня там много знакомых, мы найдем клан твоего рода, к которому ты сможешь присоединиться.
Девочка, всхлипнув, сделала два шага назад. Похоже, она решила остаться.
Джондар склонил голову.
– Пусть солнце всегда освещает твой путь.
Мы все вернулись к лошадям и забрались в седла. Я потянулась к поводьям Маргаритки и оглянулась через плечо на Валериану, отчаянно жалея хоть чем-то помочь ей. Если бы только мои целительские способности исцеляли разбитые сердца…
Прежде чем сесть на Маргаритку, я в последний раз взглянула на Валериану. Она стояла, низко опустив голову, и с грустью смотрела на растоптанные полевые
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев