Читать книгу - "Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина"
Аннотация к книге "Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Вэй Сяомин, ты посмела спутаться с врагом и использовала колдовские обряды, чтобы зачать ребёнка! Сегодня я положу этому конец! — грозно прорычал супруг. Наложница мужа оболгала меня, но доказать свою правоту я так и не смогла. Над головой взметнулось лезвие. Зажмурившись, я приготовилась к смерти, но... Богиня Нюйва даровала мне второй шанс: я вернулась в прошлое, в тот самый день, когда стала невестой генерала. Я изменю свою судьбу: сбегу и буду наслаждаться жизнью. Вот только... не следовало мне спасать незнакомца в горах. Он — генерал вражеского государства, вознамерившийся забрать меня с собой.
— Вообще-то... — я смутилась, и щёки слегка закололо от прилившей к ним крови. — Этот шрам лишь часть маскировки. У меня нет его на самом деле.
Генерал покашлял, понимая, как прозвучали его слова.
— Юй Чжао сделал Лиджуан своей наложницей. Я ведь говорила, что она не так проста, как кажется. Она очаровала генерала, использовала что-то, чтобы превратить его в бездушную марионетку. Именно она убедила его в моей связи с Даяо и в предательстве империи. Генерал убил меня по её указке. Вот и всё.
Наверное, в моих словах слышалась горечь, потому что ненадолго Линь Янь замолчал, и лишь потом продолжил:
— Ты любила его? Когда была его женой?
— Любила ли? Не знаю, генерал. Можно ли назвать те чувства любовью? Тогда казалось, что всё так и есть, но... мне не оставили выбора. Нашу помолвку благословил сам император, и я не могла ослушаться. Я была правильной женой и уважала своего супруга. Мы через многое прошли вместе. Мне приходилось непросто во время столкновений Цзинь и Даяо. Множество раненых и изувеченных... Тогда некогда было думать о любви: каждый всего лишь исполнял свой долг. Вот и всё.
— Не жалеешь, что не стала его женой в настоящем?
Я отрицательно покачала головой.
— Сбежав от своей судьбы, я получила шанс прожить жизнь так, как хотелось бы мне самой. Пусть каждый день был наполнен лишениями, иногда даже приходилось голодать, но я чувствовала себя свободной и счастливой даже в такие моменты. К тому же я встретилась с вами, братцем Юнем и лекарем Джоу. Я ни о чём не сожалею генерал.
Добравшись до небольшого поселения, мы остановились, чтобы перекусить. Генерал заказал так много еды, что у меня глаза разбегались.
— Не слишком ли много на двоих? Нам ведь всего этого не съесть.
— Ешь. Тебе нужно набираться сил.
— Хотите, чтобы превратилась в круглого поросёнка, который не то, что вернуться в Цзинь, но и передвигаться по вашему лагерю нормально не сможет? — я засмеялась.
— Уверен, из тебя получится очень милый поросёнок.
Я смутилась от слов мужчины. Теперь, когда он знал, что я девушка, такие разговоры между нами были неуместны.
Почувствовав на себе пристальный взгляд, я покосилась в сторону соседнего столика и ужаснулась. Генерал Юй!.. Замаскировался под жителя Даяо и что-то разнюхивал здесь?
— Сяо Бао, всё в порядке? — Линь Янь осторожно коснулся моего плеча.
Я резко отвернулась и закивала. Руки тряслись, и я не могла даже нормально удерживать палочки для еды. Чжао всё ещё смотрел на меня — его взгляд невозможно было не почувствовать. Неужели быстро раскусил мою маскировку? В этой жизни он видел меня лишь на портрете... Я очень постаралась, переодевшись парнем. Он не мог узнать, но тогда почему так смотрел?
— Что случилось?
— Генерал Севера здесь... — прошептала я. — И, кажется, он узнал меня.
Глава 10
— Гене... — Линь Янь стиснул зубы. Ему стоило большого труда не покоситься в сторону столика, за которым сидел враг, замаскировавшийся под местного. — Я просто убью его за пересечение границ. Можешь не беспокоиться: даже если он узнал твою тайну, то никому не сможет поведать её.
— Нет! Мы не знаем, почему он здесь. Если пришёл просто в поисках сбежавшей невесты — это хорошо, но вдруг он задумал мятеж и связался с кем-то из Даяо? Не стоит действовать на эмоциях.
Уголки губ Линь Яня приподнялись в улыбке. Он смотрел на меня не просто, как на друга: было в его глазах что-то ещё, что сложно было разгадать и истолковать.
— Хорошо. В таком случае ты остановишься сегодня на постоялом дворе, а я прослежу за ним. Тебе не следует показываться ему на глаза.
Хозяин таверны приблизился к Юй Чжао и, нервно озираясь по сторонам, передал ему какую-то бумагу. Послание? Но от кого? Неужели уже в это время он тайно общался с Лиджуан или её отцом? Что он задумал? Всё, чего желал генерал Севера — стереть Даяо с лица земли. Мог ли он втереться в доверие кого-то важного для этого?
Получив записку, Юй Чжао допил свой чай, оставил серебряный слиток на столе и ушёл. Он больше не смотрел в мою сторону, значит, даже не догадывался, что рядом находилась его невеста. Прекрасно!..
— Я пойду за ним. Возьми деньги и займи комнату.
Схватив Линь Яня за руку в попытке остановить, я покачала головой.
— Он поймёт, что ты следишь за ним. Генерал Юй слишком осторожен и внимателен. Не следует поступать так опрометчиво. Мы знаем, что он как-то связан с хозяином таверны. Следует проверить его в первую очередь.
Генерал поёрзал на табурете и пристально посмотрел на меня. Неловко стало, но сильнее обожгло осознание, что я всё ещё удерживала его за руку. Со стороны это могло выглядеть, как... Нет!.. Резко одёрнув руку, я покашляла и виновато опустила голову.
— Простите, я не смею позволять себе такие вольности на глазах у всех.
— Значит, если мы останемся наедине, то посмеешь? — в голосе Линь Яня прозвучала усмешка.
— Я не это имела в виду... Нет, конечно же. Просто. Прошу прощения.
— Брось, брат Бао. В этом нет ничего зазорного. Всё в порядке. Я смотрел на тебя вовсе не по этой причине. Подумываю из личного лекаря перевести тебя в моего советника. Что думаешь?
— Вы меня переоцениваете, генерал. Я всего лишь странствующий лекарь, которому известно чуть больше о Юй Чжао, чем остальным. К тому же, я пока не согласилась остаться даже вашим личным лекарем.
— Не порти мне настроение, Сяо Бао. Когда ты так говоришь, мне становится слишком грустно. Я считал, что мы уже договорились.
Договорились или нет, я пока сама не знала, поэтому отвечать не стала. Посмотрим, что мне удастся разузнать в Долине даосов. Быть может, мне больше нет места в родной Цзинь, и я должна остаться вместе с ними? Мог ли кто-то с необычной силой свободно разгуливать?
Подавальщик забрал серебро со столика, за которым сидел генерал Севера. Он не нервничал, значит, не знал, что обслуживал врага. Или хорошо скрывал эмоции?
— Как только вернёмся в лагерь, велю Ли Сану проверить это место и проследить за владельцем таверны. А ещё стоит усилить охрану границ. Враг свободно проникает на нашу территорию, да не абы кто, а сам генерал. Немыслимо!..
Закончив с обедом, мы продолжили путь. Встреча с наречённым заставила меня понервничать. Я попыталась вспомнить, посещал ли он Даяо раньше?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


